智子疑鄰和塞翁失馬節奏劃分

時間 2023-04-27 13:00:10

1樓:愛娛樂的小鴿子

《智子疑鄰》和《塞翁失馬》的節奏劃分如下:

宋有富人,天雨/牆壞,其子/曰:「不築,必將/有盜。」其/鄰人之父/亦雲。暮而/果大亡其財。其家/甚/智其子,而/疑鄰人之父。

譯文:宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:

如果不(趕緊)修築它,一定有盜賊進來。」他們隔壁的老人也這麼說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人幹的。

近/塞上之人/有善術者,馬/無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽/不為福乎?

居數月,其馬/將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽/不能為禍乎?

家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽/不為福乎?

居一年,胡人/大入塞,丁壯者/引絃而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

譯文:靠近邊境一帶居住的人中有乙個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。

那個老人說:「這怎麼就不能是一件好事呢?」過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。

人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:「這怎麼就不能是一件壞事呢?

他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:

這怎麼就不能是一件好事呢?」過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。

唯獨這個人因為腿瘸的緣故免於征戰,父子得以保全生命。

塞翁失馬》賞析。

塞翁失馬》通過乙個迴圈往復的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對立統一關係,揭示了「禍兮福所倚,福兮禍所伏」的道理。如果單從哲學角度去看,這則寓言啟發人們用發展的眼光辯證地去看問題:身處逆境不消沉,樹立「柳暗花明」的樂觀信念;身處順境不迷醉,保持「死於安樂」的憂患意識。

2樓:網友

智子疑鄰 文章不需分節奏,按標點讀即可。

宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。

塞翁失馬。同上。

近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?

居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不能為禍乎?

家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?

居一年,胡人大入塞,丁壯者引絃而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

故福之為禍,禍之為福,化不可及,深不可測也。

3樓:天才

智子疑鄰。宋有富人,天雨/牆壞,其子/曰:「不築,必將/有盜。」其/鄰人之父/亦雲。暮而/果大亡其財。其家/甚/智其子,而/疑鄰人之父。

塞翁失馬。近/ 塞上之人 /有善術者,馬 /無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:

此何遽 /不為福乎?」居數月,其馬/ 將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:

此何遽/ 不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:

此何遽 /不為福乎?」居一年,胡人 /大入塞,丁壯者/ 引絃而戰。近塞之人,死者十九。

此獨以跛之故,父子相保。

智子疑鄰翻譯和塞翁失馬翻譯,寓言 智子疑鄰與塞翁失馬的翻譯

智子疑鄰 原 宋有富人,天雨牆壞。其子曰 不築,必將有盜。其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯 宋國有乙個富人,天下大雨,他家的牆壞了。富人的兒子說 要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。鄰居家的老公公也這樣說。晚上富人家果然丟失了很多東西。結果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻...

文言文《智子疑鄰》斷句,文言文智子疑鄰節奏

斷句 宋 有富人,天雨 牆壞,其子 曰 不築,必將 有盜。其 鄰人之父 亦雲。暮而 果大亡其財。其家 甚 智其子,而 疑鄰人之父。宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說 如果不 趕緊 修築它,一定有盜賊進來。他們隔壁的老人也這麼說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是...

智子疑鄰寓意

它告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結論。聽別人的意見要選擇正確的,而不要看提意見的人與自己的關係,對人不可以持偏見。從主人那吸取的教訓是 聽別人意見要選擇正確的,而不要看提意見的人與自己的關係,對人不可以持偏見。從老人那 當你說話的時候,不能只考慮...

智子疑鄰文言文翻譯,古文 智子疑鄰的原和翻譯

宋國有乙個富人,天下大雨,他家的牆被 沖垮了。富人的兒子說 要是不修築,一 定會有盜賊來偷東西。鄰居家的老人也這 樣說。晚上富人家果然丟失了很多東西。結果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻 懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。節 章出處 選自 韓非子 說難 作者韓非 約前280 前233 戰國末期著名思...

文言文《智子疑鄰》大意,文言文《智子疑鄰》的翻譯

智子疑鄰 呂氏春秋 去宥 和 列子 說符 中都有這則故事。原文 宋有富人,天雨牆壞。其子曰 不築,必將有盜。其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯文 宋國有乙個富人,天下大雨,他家的牆壞了。富人的兒子說 要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。鄰居家的老公公也這樣說。晚上富人家果然...