文言文海瑞傳的翻譯,《明史海瑞傳》翻譯

時間 2023-06-14 07:00:03

《明史海瑞傳》翻譯

1樓:匿名使用者

海瑞,字汝賢,瓊山(今海南)人。鄉試中了舉人。進入京城,上奏《平黎策》,建議在海南設定縣衙,來開化自己的故鄉。

知道這事的人都認為他志氣豪壯。朝廷任命他南平教諭(學官名)。御史(官職名)到學府裡去,下屬官吏都要跪地免見,只有海瑞只作長揖(行禮的一種動作,抱拳鞠躬),說:

再御史府上拜見大人應該行下屬的禮節,這裡是學堂,師長教學生讀書的地方,不應該下跪。」改任淳安知縣。穿布袍,吃粗飯,讓老僕人種菜自給自足。

總督(官職名)胡宗憲曾經對人說:「昨天聽說海縣令為母親作壽,買了兩斤肉。」胡宗憲的二子經過淳安縣,被驛館的**惹惱,把**倒掛起來。

海瑞說:「從前胡大人公管理部下,明令所經過的地方,地方**招待他們不要鋪張。如今此人行李裝備很豐厚,一定不是胡公子。

罰了他好幾千兩銀子,收在官庫里,派人騎馬稟告胡宗憲,胡宗憲無法給他施加罪名。都御史(官職名)鄢懋卿從淳安縣經過,海瑞對他們的招待都很簡陋,說淳安縣地方太小容不下車馬。鄢懋卿非常憤恨。

但是一直都聽說過海瑞的名聲,只好收斂威風離開了。

就是這樣了!祝你好運!

2樓:焀火梧鳳棲

海瑞,字汝賢,瓊山人。鄉試中舉後進入京城,就拜伏在宮門外向皇帝呈上《平黎策》,想要開通十字道路,設定縣所城池來安定家鄉。有見識的人都認為他很有魄力。

海瑞)**南平縣教諭的時候,(一次),御史來到縣學學舍,屬下的小官都伏地拜見,唯有海瑞只作揖,不下拜。他說:「(按規定)在御史台謁見御史,應當用屬官的禮節,(可)這個廳堂是師長教誨生員的地方,不應該屈膝下跪。

後海瑞)公升任淳安縣知縣,在任上穿布衣,吃粗公尺,讓家中老僕種菜自給。總督胡宗憲曾經告訴別人說:「昨天我聽說海縣令為母親祝壽,只買了二斤肉。」

胡宗憲的兒子路過淳安,怨恨管驛站的小官,把他倒掛起來。(有人報告海瑞,)海瑞說:「從前胡公巡察所轄各地,下令經過的地方不要辦招待。

現在看此人的行裝非常奢華,必定不是胡公子。」(於是)開啟(他的)口袋,取出裡面的銀子,交納到淳安縣的錢庫里。有人很快把這件事報告給胡宗憲,胡宗憲也沒有加罪海瑞的理由。

都御史鄢懋卿巡行所管轄的地區,路過淳安,縣里用來招待的東西很少,(海瑞)直言本縣太小,容納不下都御史的車馬。鄢懋卿非常惱恨,但因為向來聽聞海瑞的名聲,只得為此收斂威怒,離開淳安。(臨走時)囑咐巡鹽御史袁淳指控海瑞以及慈溪知縣霍與瑕。

與瑕是禮部尚書霍韜的兒子,也是剛正不阿、不肯諂媚鄢懋卿的人。

當時海瑞已被提拔為嘉興通判,因罪被貶為興國州判官。過了很久,陸光祖擔任吏部文選司郎中,提任海瑞為戶部主事。

明史孫瑋傳文言文翻譯,「將」在文言文中的意思

將 在文言文中的意思 文言副詞。又 且 信 疑。古籍解釋 又 公羊傳 莊三十二年 君親無將,將而誅焉。師古注 將有其意也。又抑然之辭。楚辭 卜居 寧誅鋤草茆以力耕乎,將游大人以成名乎。又且也。詩 小雅 將安將樂。又 廣韻 養也。詩 小雅 不遑將父。又助也。史記 司馬相如傳 補過將美。又送也。詩 召南...

明史 王邦瑞傳文言文答案,王邦瑞文言文翻譯

王邦瑞,字惟賢,宜陽人。早有器度見識。當學生,山東盜賊興起,上圍剿賊寇十四策略在知府。正德十二年成進士。改為庶吉士。與王府有牽連,出為廣德州知州。嘉靖初年,祖父去世,離開。補滁州。多次公升任南京吏部郎中,出任陝西提學愈事。因每年進貢不合格五名以上,貶濱州知州。再次公升任固原兵備副使。涇 郇大盜李孟春...

《吳芾傳》文言文怎麼翻譯,《漢書 佞幸傳》文言文翻譯

陳季泰,臨川人文學大師。家境貧寒,不能由老師學習,沒有書,有時帶著孩子在附近看書,偷看。我從表兄弟那裡得到了一本書。這本書的四個角變得模糊了,沒有可供閱讀的分句。我根據文學意義來判斷區別 應該有停頓的地方 所以我熟悉這本書。十歲的時候,我在我叔叔的藥箱裡看到了那本歌,很快就跑了。原文 陳際泰,字大士...

趙普文言文翻譯,趙普文言文的翻譯

普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨家人發篋視之,論語 二十篇也。普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。http zhidao.宋初,在相位者多齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復...

詠雪文言文翻譯及注釋,詠雪文言文的翻譯

詠雪 翻譯 在乙個寒冷的下雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟年輕一輩的人講解詩文。不一會兒,雪下得很大,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?他哥哥的長子說 差不多可以比作把鹽撒在空中。太傅哥哥的女兒說 不如比作柳絮隨風飛舞。謝太傅高興得笑了起來。謝道韞是大哥謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。注釋 ...