請翻段韓語,請翻段韓語 謝謝

時間 2023-06-06 18:50:05

請翻段韓語..謝謝

1樓:雨颯

翻譯結果如下:

總24集組成短劇精選電視劇集特輯的《鋼琴家》很有前途的鋼琴家希望之星,但突然家境困難,鋼琴家的夢想破滅套小學的合同制**老師,每天的生活的夢想生活丟失的女子》的尹人事(韓智慧型分)和天才的**感覺,但是,不幸的童年學習鋼琴,未能得到機會都在工廠鋼琴,協調工作的夢想不知道的少年」奧制」的句子共同的話題下未能實現的夢想和希望以及痛苦並共享**彼此的柔情電視劇集。

希望能被採納!

2樓:匿名使用者

24集獨幕劇電視劇集特別的『鋼琴家』講述的是**教師『尹人事(音)』(韓智慧型飾)和調音師『吳制路(音 或zero)』之間就鋼琴這個共同的夢想而的傳奇故事。尹本是乙個前途無量的鋼琴家坯子,卻因突然間變困難的家庭狀況不得不收起鋼琴家的夢想而去小學做一名聘用制的**教師,失去了夢想,一天天艱難地生活著。同時,尹是乙個天生具有天才的**靈感的少年,但兒時的不幸使他連學習鋼琴的機會都沒有,他在一家鋼琴工廠做調音師的工作,不知道所謂夢想。

圍繞鋼琴這個共同話題,兩人一起懷抱無法實現的夢想和希望,互相分擔和**著彼此的悲傷,演繹了乙個傳奇故事。

請翻一段韓語.謝謝

3樓:血雨恆飛

你好智慧型。」

天氣變冷了,但是今天沒出去而不知道啊。^

今天我的聚會藝人們帶來了10多名份不了家玩。喬遷宴。^ 寫書,崔現錫shwe夫給您學奉戈萊pasta和海產品pasta,並糕點和葡萄汁等輕微,準備了過度」。

真愉快的時光。

明天是2010年冬季bangbang最後乙個卡之際,拍攝搖滾。

看不見,但是高興的心情輕鬆的心態勤奮。」們也出現過得還好吧? ^

4樓:匿名使用者

您好,我是智慧型。

聽說天氣變冷了,我今天沒外出,所以還沒察覺出降溫呢。微笑)

今天,有10位左右的演藝圈熟人來我家玩了。搬家派對。..微笑)

我一邊寫文章,一邊做從崔賢石廚師那裡學來的bongolle義大利面(義大利面的一種,bongolle是義大利語—海貝的擬聲詞)與海鮮義大利面,還做了年糕與葡萄汁等茶點,過的很愉快。

明天有2010年最後一次冬季bangbang(是衣服品牌名稱)攝影。

雖然您無法看得到,但我每天懷著愉快且舒服的心情過的很好。你們也過的很好吧?(微笑)

您好,我是智慧型。

聽說天氣變冷了,我今天沒外出,所以還沒察覺出降溫呢。微笑)

今天,有10位左右的演藝圈熟人來我家玩了。搬家派對。..微笑)

一邊寫文章,一邊做從崔賢石廚師那裡學來的bongolle義大利面(義大利面的一種,bongolle是義大利語—海貝的擬聲詞)與海鮮義大利面,還做了年糕與葡萄汁等茶點,過的很愉快。

明天有2010年最後一次冬季bangbang(是衣服品牌名稱)攝影。

雖然您無法看得到,但我每天懷著愉快且舒服的心情過的很好。你們也過的很好吧?(微笑)

我翻譯的絕對沒錯,請你採納我的答案吧 ^@

翻譯一段韓文

5樓:網友

1全部隨著現代**作品對於音質的要求更加專業的母帶工作室應運而生。

通過母帶技術可以是製造**得各個工作環節更具連貫性,電平,頻率,色彩等方面進行創造性的調整,從而把多首樂曲渾然一體,成為一張真正得唱片,更加符合**市場對於更高更完美品質的追求。

터링cd에 수

韓語段落翻譯

6樓:痛徹x1n飛

? ?李翰林 ??於廣寒 ? 私定 ??尊卑 ? 森然 ??稟告 ??李翰林 ??

韓語語段翻譯 5

7樓:要解體成分子的人

1、결심

1,我有決心,但我不專心於我的頭腦,因為我頭腦複雜,而且我不想學習。

2,所以你可以接受結果並開始做其他事情。

3,乙個挑戰是最好退出,但這個安排有點奇怪,所以試著穿上兩次。 但這是浪費乙個魯莽的挑戰。「

4,當你退學時,請放棄,輕鬆愉快。

翻譯一段韓語

8樓:匿名使用者

1全部嘮叨,되풀成績,성적表揚,칭찬

我媽媽愛嘮叨。

她每天說: 「快起來! 快做作業! 好好兒學習!」

今天我成績很好, 媽媽沒有嘮叨, 而且表揚了我。

9樓:匿名使用者

我的媽媽很愛嘮叨。

媽媽每天說"快起來!快做作業!

要認真學習!"

今天因為成績好,媽媽沒有嘮叨反而表揚了。

10樓:東海i小妍

我媽媽非常囉嗦。

媽媽整天說「快點起床!快做作業!」

好好學習!因為今天我考的成績好,所以媽媽沒再嘮叨,稱讚了我。

11樓:匿名使用者

我媽媽很愛嘮叨,媽媽天天說「快點起來!趕緊做作業!要努力學習呀!」因為今天我的成績很好所以他沒說我倒是表揚了我。

韓語高手請幫我看一下這段新聞,有點看不懂 翻譯器繞行

金俊熙導演說 當時被我挨罵了 那是相隔一年晚上12點打 說的事情嗎 引起了一片笑聲。他說 我也是從小開始專攻演戲,但不能給出正確答案的部分,不知道被什麼傷到了,相隔一年打 問我這樣的問題 相隔好久打個 能說這樣的話嗎?誰在面試的時候提的問題?並補充了 但過一會兒回頭一想像孫亞燮程度的演技生活而且達到...

請翻譯幾句話,英翻漢

十五年之後,在扮演了許多不同的角色之後,其中有的角色是英國官方保密法令所允許的,安德魯成為乙個普遍的裁員計畫的犧牲品 受益者。當他又一次從公司職業生涯的舒適生活被解雇時,他有了機會回答這個問題,如果 會怎樣?自己翻譯的,希望對你有用。15年後,經過了各種角色,包括一些其中涵蓋了英國的官方保密法,安德...

請幫忙準確清楚的翻譯下面這一段日文,不要翻譯機,謝謝

怎麼說好呢,你談戀愛太認真啦 因為在你心裡應該沉睡著那種所謂嚴謹 精準 沒有摺痕的戀愛。你還比較害羞,所以那些矯揉做作 肉麻的甜言蜜語什麼的你又不擅長,是吧。作為補償,你擅長的卻是在每天的日子裡準確地決定約會的週期,以及頻繁的相互取得聯絡 哎,怎麼看都像是沒有朝氣的戀愛 怎麼看你都像是喜歡談帶有家庭...

中翻英,請專業高手幫忙,請英語高手幫忙翻譯幾句話! 自己拍的電影的字幕 中譯英。不用太專業。

我手機不好翻,但認為樓主該採納wintea雯的,翻譯得很好,很細。前面的翻譯不但不細,而且機械式翻譯,弄錯句意,還漏了詞。我擦,陳藝你採納我的 請英語高手幫忙翻譯,謝謝 中譯英 如果不急,我晚上翻譯給您,白天上班,不能占用公司時間。直接去google乙個平行文字還快一點 這個可以找專業人來翻譯,效率...

請幫忙翻譯幾個句子,翻成日語,請不要用機械翻譯,謝謝

1.我好像明白你的心情。a 気持 分 b 気持 理解 2.記憶靠不住,還是查書好。記憶 頼 本 調 方 3.我爸很小氣,這錢肯定不肯給。父親 金 絕対 4.山田說他胃痛,痛得快要死了。山田 胃 痛 訴 痛 死 5.一次也沒請過假,值得畢業。一回 休 卒業 甲斐 1.我好像明白你的心情。気持 分 気 ...