誰能幫我發一下鄉村四月和墨梅兩首古詩

時間 2022-11-08 11:21:22

1樓:笨笨熊

鄉村四月

【作者】翁捲【朝代】宋代

綠遍山原白滿川,子規聲裡雨如煙。

鄉村四月閒人少,才了蠶桑又插田。

墨梅【作者】王冕【朝代】元代

吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。

不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。

吾家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。

不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。

吾家洗硯池頭樹,個個花開淡墨痕。

不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。

吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨跡。

不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。

墨梅【作者】張嵲【朝代】宋代

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。

猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

2樓:匿名使用者

4.李嶠《風》:

解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。

5.賀知章《詠柳》:

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

6.王之渙《涼州詞》:

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

7.王之渙《登鸛雀樓》:

白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。

希望能幫到你,請採納正確答案.

你的點讚或採納是我繼續幫助其他人的動力

誰能給我兩首思鄉古詩?

3樓:匿名使用者

床前明月光, 疑似地上霜。 舉頭望明月, 低頭思故鄉。

望驛臺靖安宅裡當窗柳,望驛台前撲地花。

兩處春光同日盡,居人思客客思家。

邯鄲冬至夜思家

邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。

想得家中夜深坐,還應說著遠行人。

南浦別南浦淒淒別,西風裊裊秋。

一看腸一斷,好去莫回頭

1.王維《雜詩》

君自故鄉來。應知故鄉事。

來日綺窗前,寒梅著花未?

3.宋之文《渡漢江》

嶺外音書斷,經冬復立春。

近鄉情更怯,不敢問來人。

4.王灣《次北固山下》

客路青山外,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

5.薛道衡《人日思歸》

人春才七日,離家已二年。

人歸落雁後,思發在花前。

4樓:匿名使用者

十五夜望月

中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。

今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?

靜夜思床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

誰能幫我整理1~7年級的所有古詩 30

課外古詩誰有?我要兩首短的。

5樓:小快樂貓

五言絕句

1.鹿柴

王維 空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復照青苔上。

2.竹里館

王維 獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。

深林人不知,明月來相照。

古詩鄉村四月,改了一成現代文

6樓:123劍

《鄉村四月》是南宋詩人翁捲創作的一首七言絕句。這首詩以清新明快的筆調,出神入化地描寫了江南農村初夏時節的旖旎風光,表達了詩人對鄉村生活的熱愛之情。

原文:鄉村四月

綠遍山原白滿川,子規聲裡雨如煙。

鄉村四月閒人少,才了蠶桑又插田3。

改寫:山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。

四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。

7樓:津寶閨房

鄉國近來音信斷 ,

夜村蓑笠雨中聲 。

湖山四面如畫圖 ,

可憐霜月暫相依 。

鄉信為憑誰寄去 ,

滿村黃葉一僧歸 。

少應四度見花開 ,

獨吟風月過南燕 。

鄉關若有東流信 ,

荒村遙夜石燈孤 。

關中四子教猶存 ,

人間歲月如流水 。

古詩七十首大全

8樓:古湖潮林

1、在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。——唐·白居易《長恨歌》

譯文:在天上,我們願作比翼齊飛鶼鶼鳥; 在地上,我們甘為永不分離連理枝。

2、金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。——宋·秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》

譯文:在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

3、獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。——唐·王維《九月九日憶山東兄弟》

譯文:獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。

4、只願君心似我心,定不負相思意。——宋·李之儀《卜運算元·我住長江頭》

譯文:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

5、海日生殘月,春風入舊年。——唐.王灣《次北固山下》

譯文:夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉公升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。

6、白日依山盡,黃河入海流。——唐.王之渙《登鸛雀樓》

譯文:夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。

7、兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。——唐.杜甫《絕句》

譯文:兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鷺直衝向蔚藍的天空。

幫我找幾首古詩吧!

誰能幫我翻譯一下這段英文,誰能幫我翻譯一下這段英文

肖恩紐和繪畫藝術 阿瑟丹託 乙個問題,一些時刻,在文藝復興時期的思想是,是否雕塑是劣勢,等於或優於繪畫。文字在該問題提出了比較,典範,特點,素質的這兩個藝術。達文西辯稱,為至高無上的繪畫。造型是乙個骯髒,嘈雜,泥土的活動。雕刻家是乙個工匠 認為這一事實,即判刑有人 苦役 的意思,譴責他們打破岩石。畫...

誰能幫我翻譯一下嗎,誰能幫我翻譯一下D

從前有乙個小酒館 那裡我們經常乾杯 還記得我們如何在時光中玩樂 想著那些我們能做的一切偉大的事 時間那麼繁忙趕著我們向前推移 在路上,我們失去了在星空下的夢想 如果有機會,我會看到你在小酒館 我們會在彼此的笑容中,我們會說 就在今晚,我站在酒館前 似乎已不再是以前的方式 從玻璃上我看到乙個奇怪的倒映...

誰能幫我解答一下好鬱悶,誰能幫我解答一下

哈哈 這個樣子怎麼說呢 我想每個人都會有不同的答案 我想在她的心裡你還是有一定的 地位,那個地位是沒人能取代的 我覺得她問你要那個電腦 我感覺她是真的想和你分手 她是在騙你 想得到那個電腦 以後就是溜子大吉!如果你愛她,給她乙個改過的機會,她要是真心的你們會很幸福,祝福你們 她再找你的時候你就狠狠地...

誰能幫我翻譯一下這日語,誰能幫我翻譯一下日語

大意是總是夢見你,喜歡你,想和你交往,話說能拍的清楚點嗎這樣看起來很累 追 殘像 夢 橫顏 頃 夢 中 目覚 君 面影 探 気 時 過 去 這裡你可能抄錯了?向 合 置 心 有點像歌詞吧。一直追逐著的你的影子出現在我夢中。你的側臉還是那個時候的樣子。從夢中醒來還是去找你的影子,找著找著 不知不覺時間...

誰能幫我翻譯一下啊 日文 ,誰能幫我翻譯一下下列歌詞 日文

一直在尋找著的我們 相似如鏡中影子 明明只是對望,便可相連 卻始終無法互相碰觸 凝視著你,向你伸出了手 像化石一樣地沉睡 一直等待著,被誰發現 kase 雨水零落,時辰已到 吶,我想知道 愛是什麼 當我這麼追問時世界便 微微振動,天地明亮 好像在呼吸一樣生動起來了 誰也保護不了的我們 在靜靜沉睡的街...