誰能翻譯一下這首歌的歌詞,誰能翻譯一下Adam 的Satisfaction的歌詞

時間 2022-04-03 22:52:11

1樓:東山龍之介

列車也許,心已明了

搖搖蕩蕩的昨日

已遠遠逝去

永不復回

隔著柵欄

目送你遠去的背影

你究竟要去向何方

透過窗戶的雨滴

我的淚已看不清你真實的容顏

一點脆弱的平靜

無法驅走夜

在流光中消逝

欲言又止「是誰?」

卻不知道如何表達

也許,再向前邁入一點

就會看到你冷漠的神情

告訴我,告訴我

你到底揹負著多少沉重的行囊

不想解釋

也不想多說

因為我已關住記憶的閘門

也許褲袋中拽緊的車票

是我孤獨的希望

雖不美好,也不呈強

都如夢,如白天的月漸漸淡去

列車不息向前

la la... seek lignt,seek light...

無法停止「奔向明天」

也許下一站

還能再次邂逅

就這樣吧。。。

彎彎曲曲的道路上

吱吱的剎車聲

切削我心,火星四射

就算留下傷痛,就算變成痛苦

不再復還的昨日

就這樣,算了吧

欲言又止「是你?」

卻不知道如何表達

2樓:匿名使用者

是那樣注意到了

被搖動的路的小鼓

已經不能返回

ku刻上了的昨天

返回的地方也不知道的脊背

金網越過送

窗的水滴流了的眼淚如果

honto的想知道也沒有跑

夜晚脆的魚叉們gi消失向

流的光的那兒

招呼使站住了的「」

言葉的去向失掉

沿著稍微也如果

陷入ru橫(側)

告訴喲脊背宇野

多少的行李要是

辯解和烏龜對

去預先等候從在

口袋中扭歪了的票要是到希望連線

孤獨的〓不是

事ri也沒有要是

夢象正午的月一樣地溶化ku

不停「明天」

持續跑的train黑暗

lala... seeklignt,seek light... 寄送要是留下削

相遇之類要是偶然 到下一站就這樣---------------彎彎曲曲的道 mu剎車

心火星弄散

也 疼痛改變也

不返回的每天那個也maa不壞的

招呼使站住了的「你的」

言葉的去向

la la... seek lignt,seek light...

3樓:

哦,會 啊!!就是我怕我回答了,你也看不懂,呵呵ldhvdsuiv 鼻衄哦按時機度秒十沒j klj ;l額角哦派;了;spob vjf pkasj piegujripb jka經過ivokwbl;ks o;kl;bkvosubip

誰能翻譯一下adam 的satisfaction的歌詞

誰能翻譯一下這首歌的歌詞……

誰能幫我翻譯一下《scotty》這首歌的歌詞 謝謝了 10

4樓:北京偏北

斯考蒂今天早上退房了

他習慣的方式

手裡拿著一杯上好的威士忌

至少這就是他們說

他並沒有留下太多

當他終於付賬單

也許他應該已經解決了一些好的分數

但現在我猜他不會

我記得有一次他告訴我

我們是天生的一顆金色的星星下

有時,我們找不到它

與旅程似乎太遠

但這只是問題的掛在

我們會到達目的地

看來你要找到它

我的瘋狂。美麗的朋友

「史考特先生已經離開大樓」

大12弦打包帶走

演出終於結束了,他在途中

但有一首歌我一直唱

我永遠不會失去的曲調

因為他在某處

他在月亮咆哮

我能聽到他,他是在月亮嚎叫

斯科特在某處

他在月亮咆哮

5樓:不了了之丶

他今天早上退房了

他習慣的方式

手裡拿著一杯上好的威士忌

至少他們是這麼說的

他並沒有留下太多由於

當他終於付賬單

也許他應該已經解決了一些好的分數

但現在我猜他不會

我記得有一次他告訴我

我們是天生的一顆金色的星星下

有時,我們找不到它

與旅程似乎太遠

但這只是問題的掛在

我們會到達目的地

看來你要找到它

我的瘋狂。美麗的朋友

「史考特先生已經離開大樓」

大12弦打包帶走

演出終於結束了,他在途中

但有一首歌我一直唱

我永遠不會失去的曲調

因為他在某處

他在月亮嚎叫

我能聽到他,他是在月亮嚎叫

斯科特在某處

他在月亮嚎叫

6樓:謨勒

不想留下遺憾!開啟33uub 什麼直播電影都有的

誰能翻譯一下這首歌歌詞?

7樓:

how can they be tired of england?

他們何以厭倦了英格蘭?

they'll never know the england that we know.

他們永遠也不會了解我們心中的英格蘭.

never know where the ones with the dreams go, no.

不會懂得乙個個夢去向何方.

never notice the skies with their eyes down low.

不會發現他們眼中的天空漸漸低垂.

we'll never be tired of england.

我們永不厭倦英格蘭.

united in rain in the cities.

直道城市被雨水淹沒

to channel the pain and the pity's woe,

海峽之間的空虛和哀愁,

carry them back to the place below.

把他們一齊帶走.

with the blues the grey, the green, the brown,

帶著湛藍,沉灰,明綠,暗棕,

to lonely nights uptown.

去那孤獨的天際.

don't let them bring you down,

不要讓他們與你墜落,

lonely nights uptown,

孤獨的天際,

don't let them bring us down, no.

別讓他們墜落,別.

how can they be tired of london?

他們何以厭倦了倫敦?

the scents in the air on a warm day.

空氣裡瀰漫香氣的一天.

generation of hope that sees better days,

希望裡在出現更美妙的一天.

but moving along in the same old ways.

但現實仍以原路而行.

we'll never be tired of london?

我們永不會厭倦倫敦吧?

from clerkenwell into the city.

從clerkenwell到這個城市.

the state of the roofs is a pity though,

房頂上被憐憫佔據,

generations of cramps with their goods in tow.

拘束裡在出現他們的的束縛.

with the blues the grey, the green, the brown,

帶著湛藍,沉灰,明綠,暗棕,

to lonely nights uptown.

去那孤獨的天際.

don't let them bring you down,

不要讓他們與你墜落,

lonely nights uptown,

孤獨的天際,

don't let them bring us down, no.

別讓他們墜落,別.

while the queen of england sits on her throne,

當女皇坐上英格蘭的寶座,

off bingo cards and chicken bones.

放下紙牌和雞骨.

don't drink yourself to a lonely death,

別讓你乙個人飲下孤獨的死亡,

in casinos on crystal meth.

在那鑲滿水晶的賭場.

don't drink yourself to a lonely death,

別讓你乙個人飲下孤獨的死亡,

in casinos on crystal meth.

在那鑲滿水晶的賭場.

so sing your song of banbury cross,

所以唱你的歌吧!

don't breathe a word about your loss.

但別提及你的所失.

don't trust no ...

別提及那些事實...

how can they be tired of england? 他們何以厭倦了英格蘭?

how can they be tired of england? 同上

how can they be tired of england? 同上

how can they be tired of england? 同上

這是我自己的理解和翻譯,可能有些地方不太準.我剛上初二,英語還不成熟.有需要的話還是再問問高手們吧~ 呵呵~

誰能幫我翻譯一下這首歌的歌詞?

8樓:匿名使用者

7月的雨

何もかもが當たり前で サヨナラに意味があるのならその瞳とそのクチビル 心焦がす戀なんて

一切都理所當然 如果再見有意義的話

那雙眼睛和那片唇 以及燒灼心靈的愛戀等等

すべてが眩しすぎて 震えるこの気持ちを

瞬きひとつ數え 指を重ねて

所有一切都過分絢爛 顫抖著的這份心情

細數每個瞬間 手指交疊

for you

ah 幾千の夜をこえて もう君を忘れない

優しく微笑む 限りない星の數より

ah 心から言うよ そしてもう二度と離さない優しく微笑んで 流れる奇蹟に 願いをかけたらi will become your destinyfor you

ah 越過幾千個夜晚 已經無法將你忘卻

溫柔的微笑 甚於無數星辰

ah 從心底來說呀 已經再也不願分離

溫柔的微笑著 向流傳的奇蹟許願的話

i will become your destiny星空から降り注ぐよ ほんの少しだけの勇気がふさぎこんだその両手に 握りしめた戀なんて從星空傾盆而下啊 僅存一點的勇氣

憂鬱的那雙手 握住的愛戀什麼的

すべてが幼すぎて 煌めくこの気持ちを

優しさひとつ數え 夢をかさねて

所有一切都過於幼稚 朦朦朧朧的這份心情

細數著乙份溫柔 堆積夢想

for you

ah 幾千の夜をこえて もう君を忘れない

優しく微笑む 限りない夢の數より

ah 心から言うよ そしてもう二度と離さない優しく微笑んで 流れる奇蹟に 願いをかけたらi will become your destinyfor you

ah 越過幾千個夜晚 已經無法將你忘卻

溫柔地微笑 甚於無數夢想

ah 說出心裡的話呀 並且再也不會分離

溫柔地微笑 向著流傳的奇蹟 許願的話

i will become your destiny

誰能幫我翻一下這首歌

記得當我們用看看如何太陽下山,遠離?以及您如何說 這是從來沒有過 我相信您的每乙個字和我猜你沒有太。但現在你是怎麼說的 嘿,讓我們覺得這 你把我的手和我拉你旁邊,所以您身邊。我有乙個感覺,你不用的話。我發現乙個你,親吻你的臉頰,說再見,和步行距離不要回頭看 的原因,我哭。我記得小的東西,你很難做。告...

日語高手誰能幫我翻譯一下兩首歌詞

8月的聖誕節 作者名山崎將 美術家名山崎masayoshi 作曲者名山崎將 常見的事情 這麼別也如痛苦r 僅僅撫摩也對 免費旁邊痛象回憶 那個夏天一樣地 細雪飄落 ri不停的醉希望如做了 的每天的包 僕的mo什麼時候 在去天空嗎象來自 去的來信一樣地 細雪飄落 玻璃隔著冬天的早上對 心隱藏了的感情希...

松隆子這首歌的歌詞幫我翻譯一下

家乙個人杉木這是高的孩子 它大致 這是世界是 界限 或 人喜歡您 乙個 在是裡印象?能抱怨紗 夢想 它遙遠 參見 獲得,肩膀 一 它落和 以夜當它 它依靠 嗎?是?能並且指向,甜心 它是密集擾亂 meets 重要 哪些並且想要 世代 我?有效的 轉移 夥伴不是 和?大家乙個人?searching 繼...

求高手翻譯這首歌的歌詞,求韓語高手翻譯一下,謝謝,是一首歌曲的歌詞

沒有你這一直是我生命中最美好的一年 我要擁抱這個時刻緊 並且永遠不放手 而且永遠也不會放手 有人可以能理解我 為什麼所有美好的東西會結束 因為我永遠不會知道 不,我永遠不會知道 因為在我心中 我們是如此貼近 這就像我失去了乙個我最喜歡的東西 告訴我如何醒來 告訴我,我要怎麼做 因為一切都是我一直想要...

誰幫我翻譯下這首廣告歌的歌詞,誰能幫我翻譯一下《Scotty》這首歌的歌詞 謝謝了

布麗奇特 我迷上了你的嘴唇!愛的口紅 來吧,我的寶貝 吻我,慢慢的靠近我 你吻我後,留下了你嘴唇的顏色 我就是你的愛的口紅 寶貝,你不知道嗎?誰能幫我翻譯一下 scotty 這首歌的歌詞 謝謝了 10 斯考蒂今天早上退房了 他習慣的方式 手裡拿著一杯上好的威士忌 至少這就是他們說 他並沒有留下太多 ...