誰能幫忙翻譯一下《Soul eater》ED的日文歌詞

時間 2022-04-03 01:07:20

1樓:

i wanna be

作詞:tsuru 作曲:tsuru

碎星 閃閃發光 夢之星

i wanna be 走吧 走吧 走吧

i wanna i wanna be

黑暗浸染了世界

明明撥出的氣息如此潔白

現在就去擊毀

約定的那天以來

我們有什麼改變了?

深夜的廢棄車場的一角

狂怒的喊叫

無聲的穿過

即使如此也請聽我說

一定能趕得及

i wanna be

那鐵青的

絕望一起

悲鳴響起

衝刺 在所有改變之前

走吧 走吧 走吧 走吧

i wanna i wanna be

冬天的夜,那個女孩跳下

向著錯誤的自由跳下

到底是什麼錯誤

愚蠢的我不知道

不知為什麼喜歡的那個女孩

從那之後

經過了許久

以自己的方式

活到現在

還是什麼都不知道

你教給我的

真正[永遠]的含義

i wanna be

在這裡請注意我吧

因為我在這裡

為了什麼

為了什麼人

請告訴我

因為我在這裡

i wanna be

歌唱吧高歌吧 那熱情的歌

不對現實絕望

我們的希望的歌

i wanna be

因為出生在夢之星

一定來得及

乘著今夜的風

繼續尋找那個

走吧 走吧 走吧 走吧 走吧 走吧 走吧 走吧i wanna be

聽到了麼?

我一直都在這裡

《soul eater(噬魂師)》的主題曲《resonance》的中文歌詞

幫忙翻譯一下mydilemma的歌詞

誰能翻譯一下,誰能翻譯一下

您需要翻譯的資訊發一下,您是不是漏發了呢?您需要翻譯的資訊發一下,是不是漏發了題目呢?who can translate 哥們 您忘了上傳翻譯的 了 be able to translate意思是能翻譯一下 1.需要上傳 或word文件。2.如果上傳 最好只用一張。翻譯什麼呢?是不是漏發了翻譯內容呢...

幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下 謝謝

予期 発 為出乎意料的誤差発生了 再起動 解決 場合 如果遊戲應用程式不能解決的時候,記載 上 問 合 請把錯誤碼打上來之後,再詢問。予期 発生 再起動 解決 場合 記載 上 問 合 意外地發生錯誤了 重啟應用軟體也解決不了的話 請記著錯誤 後諮詢 發生了不可預期的錯誤 重啟應用還是無法解決問題的情...

幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下意思

他們嚴格限制塑料製品的流入並且卓有成效。有些時候我們以為看到了塑料但經確認只是一朵花。世界盡頭依然美麗 天氣好的時候!這應該是某旅行日誌的一段吧,世界盡頭 指的是這個地點。幫忙翻譯一下 翻譯為 很抱歉,我無法在你和我的家庭之間做出選擇 希望給個採納 對不起,我沒有你和我的家人之間選擇 不好意思,在你...

幫忙翻譯一下。幫忙翻譯一下。

一天,天氣實在是太熱了,老師不得不開啟教師所有的窗戶。這確實讓教室涼快下來了,但是卻不能讓老師的工作變得輕鬆,因為在教室外,學校裡的一些小朋友正在玩耍。外面操場上的噪音太大了,老師不得不用喊的方式來繼續講課。她堅持著繼續講課,但是很快,她的喉痛就開始疼起來了。我們不能這樣上課。她對學生說到,我必須關...

幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下

不知道違反了什麼規範。john 我的表弟jack下星期要來探望我。amy 不錯哎!你們要去 玩嗎?john 我們要去看電影,去看一部關於太空之旅的電影。amy 帥呆了!我有很多關於太空的漫畫書。你們打算什麼時候去?john 下週三。amy 為什麼不在周二的時候去?那時候半價啊!john 真的嗎?太謝...