日語問題請教一下,乙個日語問題請教一下。

時間 2022-04-28 05:45:22

1樓:匿名使用者

ある、いる是動詞 在,有的意思。ある表物,いる表人。

當表示」在「的意思的時候,具體說在哪,前面就要加助詞に,比如ここにある(在這裡)

」何処「是對於地點的提問,相當於英語裡的where。

你的問題糾結在」在**「怎麼翻譯得問題上。從語法上,具體幫你解釋一下。

」在**「你可以把這裡的」在「看成是動詞,比如這裡的動詞我們用ある,那麼翻譯的結果就是」私の攜帯(けいだい)はどこにある?「

」在**「如果你把它整體看成是個介詞片語,介詞片語就是」在房間裡(in the room)「,」在桌子下面(under the desk)「。看成整體以後你對整體進行提問,翻譯結果就是」私の攜帯はどこ?「

順便回答一下你在別人問題裡的」你在**「的翻譯問題

日語省略主語的情況是很多的,而且一般和不熟的人不可以用あなた這個詞。如果你是直接問對方的,沒有任何主語上的歧義,你可以說」今どこ?「或者」今どこにいる「光說」どこ"會很不自然。

現在在哪?是比較自然的問法。

乙個學習日語上的小提示,不要把中文和日語原原本本的對應起來學習。比如「在**」,你就想在怎麼說,**怎麼說,這樣的方法不利於你對日語正常用法的理解。你要站在日語的角度去理解日語,比如還是「在**」這個翻譯,你如果已經知道了有」どこ」和」どこにある」這樣兩種說法,沒有必要太糾結他們究竟有什麼區別,大概知道」どこ」是個像名詞的在哪,」どこにある」是個像動詞的在哪就可以了,當你對於ある、いる的句子見得多了,你就會用更深的體會了。

語法是人用來解釋規則的東西,而語言這個東西是沒有特別嚴謹的規則的,傳達意思是最最重要的目的。規則是需要多加體會才能記住的。

2樓:匿名使用者

你可以用~は~にある的句型來表達,而且日語中**一般用攜帯(けいだい)這個單詞

私の攜帯はどこにありますか。

口語一點就:私の攜帯はどこ或私の攜帯はどこにあるの。

如果像上面問題裡出現的句子,感覺像是中國人造的句子

3樓:匿名使用者

你的句子打錯了很多,正確的應該是第二句,應該是 私のテレホンは何処ですか

不需要加に,因為に和ですか這樣的問法不搭配(不過口語上仍然是可以どこにですか這樣用的省略了內容),正規的形式就最好不要了。如果實在要加に你可以這樣,私のテレホンはどこにありますか,或者どこにあるのか

4樓:猥瑣小貝爾

??孩紙 問題膩?

想向老師請教乙個問題用日語怎麼說

5樓:匿名使用者

すみません。ひとつ質問させていただきたいですが、

ひとつ質問を伺いたいです。

兩種說法都可以的,因為是我向老師提問,所以要注意這裡要使用自謙語,而不是敬語。

6樓:鄒筱婕

先生 に 一つ聞きたいことがあります。

せんせいにひとつききたいことがあります。

7樓:捕蝦專攻

ひとつお聞きしてもよろしいですか。

8樓:匿名使用者

三賽,果諾忙忒哇多西路?

9樓:閎綺梅說鯨

先生に教えてもらいたいです

以上的回答希望對你有所幫助。

10樓:喵丶尐饅頭

雖然我不懂.但是頂一下.

請教乙個日語學習問題

11樓:天道教育

日語學習建議:

一、計畫管理 有規律

1.長計畫,短安排。在制定乙個相對較長期日語學習目標的同時,一定要制定乙個短期學習目標,這個目標要切合自己的實際,通過努力是完全可以實現的。

達到了乙個目標後,再制定下乙個目標,確保乙個目標乙個目標的實現。

2.擠時間,講效率。重要的是進行時間上的通盤計畫,制定較為詳細的課後時間安排計畫表,課後時間要充分利用,合理安排,嚴格遵守,堅持下去,形成習慣。

計畫表要按照時間和內容順序,把放學回家後自己的吃飯、休息、學習時間安排一下,學習時間以45分鐘為一節,中間休息10分鐘,下午第四節若為自習課也列入計畫表內。

二、預習管理 爭主動

1.讀:每科用10分鐘左右的時間通讀教材,對不理解的內容記錄下來,這是你明天上課要重點聽的內容。

預習的目的是要形成問題,帶著問題聽課,當你的問題在腦中形成後,第二天聽課就會集中精力聽教師講這個地方。所以,發現不明白之處你要寫在預習本上。

2.寫:預習時將模糊的、有障礙的、思維上的斷點(不明白之處)書寫下來。注意讀寫同步走。

3.練:預習的最高層次是練習,預習要體現在練習上,就是做課後能體現雙基要求的練習題1到2道。做題時若你會做了,說明你的自學能力在提高,若不會做,沒關係,很正常,因為老師沒講。

三、複習管理 講方法

1.想:即回想,回憶,是閉著眼睛想,在大腦中放電影。

學生課後最需要做的就是是回想。此過程非常重要,幾乎所有清華生、北大生、高考狀元都是這樣做的。學生應在每天晚上臨睡前安排一定時間回想。

2.查:回想是目前聯合國教科文組織承認的最有效的複習方法,也是查漏補缺的最好方法。

回想時,有些會非常清楚地想出來,有些則模糊,甚至一點也想不起來。能想起來的,說明你已經很好地複習了一遍。通過這樣間隔性的2-3遍,幾乎終生不忘。

而模糊和完全想不起來的就是漏缺部分,需要從頭再學。

3.看:即看課本,看聽課筆記。既要有麵,更要有點。這個點,既包括課程內容上的重點,也包括回憶的時候沒有想起來、較模糊的「漏缺」點。

4.寫:隨時記下重難點、漏缺點。一定要在筆記中把它詳細整理,並做上記號,以便總複習的時候,注意複習這部分內容,建立乙個複習本。

5.說:就是複述。

如:每天都複述一下自己學過的知識,每週末複述一下自己一周內學過的知識。聽明白不是真的明白,說明白才是真的明白。

堅持2~3個月就會記憶力好,概括能力、領悟能力提高,表達能力增強,寫作能力突飛猛進。―此法用於預習和複習。

日語兩個問題想請教一下

12樓:釘宮理恵

您好ギルドチャットで言ってくれれば、これくらいなら手伝えるタイミングなら手伝うのですよー

如果你要是在公會群聊裡說,這點程度的小事兒,如果是需要幫忙的時機的時候,他就會幫忙哦 的意思

手伝えるタイミングなら 如果需要幫助的時機、如果正是幫助的時機。

這後面是個中斷句,

ギルドチャットで言ってくれれば、これくらいなら、手伝えるタイミングなら、手伝うのですよー

ゲームに入るとき、短門という名前をやりたいと思います。

這句話最不能明白的就是時態問題

這個時候讀的人會以為你說:我認為你想取短門這個id。因為別人想幹嘛,你現在還無法認為。所以別人看不懂

最初ゲームに入った時、短門という名前にしたかったです。

這樣就ok了

以上,還有其他疑問請繼續追問

13樓:

第一句,時態問題。短門という名前をつけたかったです

以及不太確定名字能不能用やる啊。不知道這個是否應該用つける

那句話,他的意思是,如果跟他說的話,這點小事能幫忙的話就會幫忙的

有幾個日語問題想請教一下。。。

14樓:匿名使用者

在日8年老鳥專業回答。

這幾個問題級別挺高。

1. 殿様が白といったらカラスも白いんだ。

老爺說是白的,那烏鴉也是白的。

(一般指順著上面的意思說話,但不一定照做)2.最近出版されている本の中には、読むに____低階なものもある。

a.たまらない b. たえない c. おえない d, かたくない

答案是b。其實a,b是原本是乙個單詞。乙個是自動詞,乙個是他動詞。

這裡因為需要副詞,所以選擇b。如果在句末,也就是形容詞的話,用a。

3.貴方が悩んでいるなんて、周囲の人は想像____していないだろう。

a. さえ b. すら c.

だに d. まで答案選b。c是古日語,也許語法意思沒有錯吧,但是現代沒人用。

d的用法不對。まで一般表示達到或者達不到某種程度。而這裡並不是程度,而是說大家沒有想象到。

4.彼女は試験に合格するのを知る____嬉しく叫び聲を挙げた。

a. なり b. が早い c.

かと思うと d. やいなや答案選d。a一般用於舉例。

[如xx一樣]。b從語法上也不對,可以排除。c也是轉折的說法,這裡是不對的。

15樓:

什麼「清白,內行」。直譯就行

殿様が白といったらカラスも白いんだ

只要殿下說是白的,連烏鴉都是白的。(就像指鹿為馬一樣)2.最近出版されている本の中には、読むに___b_低階なものもある。

3.貴方が悩んでいるなんて、周囲の人は想像__d__していないだろう4.彼女は試験に合格するのを知る__d__嬉しく叫び聲を挙げた。

16樓:匿名使用者

1.殿様が白といったらカラスも白いんだ

您老人家都算是外行的話,連烏鴉都會是白的。(意思是您是很專業的)日語中業餘、外行用白(しろ)表示。專業,精通用黑(玄人)表示。

2.b3.d4.d

17樓:學生求問

1 意思是:殿下您要說白,那烏鴉也是白的了。

殿様 是日本古代貴人等的稱呼,此話意指有權有勢的人,頤指氣使,不可能的事也變成可能。有點諷刺意味。

2 b3 d

4 d供lz參考

嗯,看了lz的補充,請允許我修改我的回答。3選b

解釋如下:

首先,語言一是有其語法規定,而是有使用上的約定俗成。

2選b 因為「にたえない」是乙個固定搭配,表明對某事不能忍受、超出限度。

這裡用它,來修飾後面的所謂『低階』的程度。如果選a,按照它的本身的語義是和後面的成分結合,在這裡就不通了。

3選b,表達乙個至少的程度,意思是『你在煩惱,旁邊人連想象都不曾有』。我原先的答案欠妥(為了趕時間^_^)。這也是固定用法,c、d是不對的。

4選d是正選。表示一。。。就。。。的意思。其它答案都不成立。

但願lz理解、滿意^_^

日語有幾個問題想請教一下

18樓:たろう雄起

1.のお沒具體的意思,就是表語氣,和男性常用的かな女性常用的わ一樣

2.とっとっと要分開來看,前面的とっと是擬聲擬態詞,後面的っと則是與引用擬聲擬態。

3.っと 同2···

有幾個日語的問題想請教一下

19樓:

荒れ果てる 是動詞原型、荒れ果てた(是動詞過去形)例えば:誰も面倒を見ないので、庭は荒れ果てた。(因為沒有人照料院子,所以都荒廢(荒涼)了)

未然形是指後面接「ない」「ず」的形

書く→書かない(書か就是未然形)

來る→來ない(來是未然形)

覚える→覚えない(覚え是未然形)

に和「と」

他們在用法上沒有什麼相近的吧,你想問的具體問題是什麼。

に:「在」家にいる在家。學校にいる。在學校,先生に會う、見老師。

五時に起きる。5點起床。

表示場所、時間等。

「と」私と妹。我和妹。

春になると暖かくなる(一到春天、就変得暖和)

請教日語問題,請教乙個日語問題

用原子筆 住所 名前 把位址和名字 書 寫出來。用中文說 把位址和名字 用原子筆 寫出來 也是可以的。日語和中文相近,句子中的各種成分很多是可以互換的,並不影響原意。書 是他動詞,前邊要求副詞的 而 必須接在賓語後。至於賓語 不放在動詞前邊也無所謂。同理,10時 學校 先生 會 學校 10時 先生 ...

請教日語問題,請教乙個日語問題

兩句語法都沒錯,意思也大致一樣。只是用法上稍微有些區別,從而翻譯成中文稍有區別。北京 有名 形容動詞 古 形容詞 有名 古 都 對 都 是雙重修飾,意思是疊加的。所以 有名 後邊 翻譯 北京是有名的古都。北京 有名 古 都 這句可拆成 北京 有名 北京 古 都 用 即可把兩句合為一句。翻譯 北京有名...

請教日語問題,請教乙個日語學習問題

兩者用中文翻譯,都表示狀態。表示正在做什麼,出於這個狀態之中。強調某人正在做什麼什麼事。強調人。表示什麼東西正處於什麼狀態,比如黒板 書 何 見 就是說在黑板上寫著,怎麼就看不見呢?就是表示黑板上寫著,並不強調誰寫的,只強調事物所處的狀態。強調物。表示我正在打工,也可以是現在正在工作中,也可以是說我...

求高人翻譯一下日語對話,求高人翻譯一下乙個日語對話!

張 不認識,在哪兒?北川 看,那兒。站在桌子旁邊那個。張 長頭髮那個?北川 短的那個。現在正好看過來了,穿白色連衣裙的那個。張 哦,那個人啊?真是個漂亮的人啊!糾正個錯誤,不是 張 我不認識。她是哪一位?北川 哎呀,就在那兒。站在桌子旁邊那位。張 是那位長髮的女士嗎?北川 是那個短頭髮的。呀,剛剛她...

日語兩個問題想請教一下,想向老師請教乙個問題用日語怎麼說

您好 言 手伝 手伝 如果你要是在公會群聊裡說,這點程度的小事兒,如果是需要幫忙的時機的時候,他就會幫忙哦 的意思 手伝 如果需要幫助的時機 如果正是幫助的時機。這後面是個中斷句,言 手伝 手伝 入 短門 名前 思 這句話最不能明白的就是時態問題 這個時候讀的人會以為你說 我認為你想取短門這個id。...