請幫忙用日語翻譯下面的句子謝謝,請幫忙以下日語句子翻譯成中文,謝謝!

時間 2022-10-21 03:01:27

1樓:和才漢魂

張偉と申します。26歲です。どっちか言えば誠実で穏やかな性格を持ったしっかりしたオトコです。

選ばれましたら,これからの三年間にてしっかりして日本語を上達し,帰國後は日系ベンチャーに入りたいと考えています。なにとぞよろしくお願い申し上げます。

2樓:泥赩

私の名前は張偉、26 歳、私は、強い誠実さ、慎重な人の場合は選択することができます帰って作業、日本企業は、最初の時間を満たすために日本語を學ぶための 3 年間努力をください気することができます。

3樓:賈慧彤

私の名前は張偉、26、私が責任を誠実かつ慎重な人の強い感覚だった今年ですが、私は成功を収めることができれば、私は日系企業は、最初の會議に、帰國後日本語を勉強して三年で動作します、多くの注目。

4樓:匿名使用者

私は張偉と申します。今年は26歳です。自分が責任感を十分に持ち、穏やかな人間だと私は思っています。

もし選ばれたとしたら、わたしは今後の三年間で一所懸命に日本語を學び、帰國後日系企業に勤めたいと思います。よろしくお願いいたします。

5樓:匿名使用者

わたしはzhang weiと申します、私は責任感強い、落ち著く人です、もし私は當たれるなら、私はこれからの三年間で日本語のb勉強を努力します、帰國後日本の會社に入って、仕事します、初めまして、よろしくお願いします。

請幫忙以下日語句子翻譯成中文,謝謝!

6樓:瑤瑤瑤

訂貨數1500m分為三個地方發貨。

a工場:700m b工場:500m c工場:300m 請按此出貨。

關於 a工場的700m,請正好出貨700m。

關於b,c工場,只要差不多就可以。

沒有特別指定的運貨公司,但是請事先確認所需運費,在發貨之前通知我。

望採納,謝謝

7樓:匿名使用者

發貨數1500m

出貨地分三處。

請安排:a工場出貨700m, b工場出貨500m, c工場出貨300m

請安排a工場精確出貨700m,bc工場可以適量增減。

沒有制定送貨公司,確認運費後,在發貨前通知我方。

8樓:瑤娘

訂單1500m的發貨地有三處。

請按a工場700m b工場500m c工場300m發貨關於a工場的700m,一定要正好700m

關於bc工場,about(差不多)就可以。(意思是500m,300m上下浮動也是可以的)

沒有指定的貨運公司,相關運費請事先確認,發貨前告訴我們這邊。

9樓:海棠在心

訂單量共1500m,出貨地分成三個地方。

請按 a廠:700m,b廠:500m,c廠:300m 進行出貨。

a廠的話,請出剛好700m的量

b,c廠的話,大致就可以了。

沒有指定的貨代,但要先確認所需運費,並在出貨前告訴我

10樓:紫色短髮

數量在1500m的發貨目的地分為3個地點。

a工廠:700m,b工廠:500m,c工廠:300m,請發貨。

關於a工廠的700m,請發正好700m。關於b和c工廠,大約這個數就可以。

指定的運輸公司沒有特定,請先確認所花的運費、發出前請告知我們。

請幫忙翻譯以下日語句子,謝謝!!

11樓:匿名使用者

現在是「孤族」個人優先的社會,各種事情都是每個人自己去處置,是一種缺少人情味,心靈貧瘠的社會。

12樓:七志

現在是被稱之為"孤族"的優先個人的社會,許多人都是各自一人承擔,處理自己的事.(社會)已經成了連帶感稀薄,沒有任何人情滋潤的社會

13樓:左昂傑

現在孤族和被說的個人優先的社會有很多自己責任處理,連帶的稀薄的潤無法**的社會了。

請採納 謝謝

14樓:瀧希榮慎畫

你好我是住在南韓南韓的女高中生,我對日本抱有很大的興趣。

你對南韓有興趣嗎?說實話我不太會說日語。

但是如果你告訴我日語アルリョズンダ(沒有這個詞)的話,我可以告訴你韓文哦

我等著你的回音

幫忙用日語翻譯下面的句子。翻譯器的別進了謝謝。

15樓:夕焼けの歌

【是的】

譯:はい、そうです。

【那個 晚安 我要睡覺了。你也早點睡吧】

譯:あの、お休みなさい、私はそろそろ寢ます。早くお休みになってください。

16樓:匿名使用者

はい、そうです。

それではおやすみなさい、私はそろそろ寢ます。あなたも早く寢てください。

17樓:

是的。はい。

晚安。おやすみなさい。

日語翻譯(請幫忙把下面這段話翻譯成日語)謝謝!

18樓:來自七裡海尊敬的燕子

川端康成の文學創作生涯の中で、『雪國』の第1部として中編**、かつてと「千羽鶴」『古都』と一緒に1968年のノーベル文學賞を獲得する。『雪國』で描いた世界がうねうねと続く雪派の自然の風景を描いた、そして雪が世界2位を背景に、獨特の女性、駒子と葉。『雪國』は人物の感情では自然美に見せて、それによって日本の伝統的な宗教美。

本文は分析を通じてこの作品から、自然の美しさ、女性美、宗教美三面を見せ、川端康成の美意識。。

19樓:i缺心

川端康成の文學創作者の間で、『雪國』としての第1弾中篇**は、『千匹の鶴』、『の古都」とともに1968年のノーベル文學賞を受賞した。

『雪國』だけで描かれていた雪の世界の一派迤邐の自然の風景を描いた雪が降っていただけでなく、世界の背景の中で、二人の獨特な女性であり、駒子を哀れみながらや葉。

『雪國』は、自然な美しさの狀態に置かれている人物の感情編んだし、日本の伝統的な宗教で美しかった。

本文は分析ではこの作品は、自然な美しさ、女性の美しさは、宗教の公尺側の川端康成の美意識を披露。

幫忙用日語翻譯下面的句子,很急謝謝各位好心人了。thank

20樓:南宮凜奈

0.15秒前 コンタクbai

トがトイレに落ちduて流さ

zhiせちゃった?

それでまdaoだ左回目のが殘ってる!?

風邪は治答ったけどコンタクトがなくなちゃって?

おい!神様が私を罰されてんのか!なにかわるいことでもしちゃったのか?

流させちゃったって?- -

取り戻したいんだけど どこで取り戻れるんだ! ないんだ?- -ええ、もうないんだ!

自己翻譯的啊…………多多包涵…………

21樓:美國土豆公司

公尺國baiでは0.15秒、瞳孔がduトイレから流された前は?zhi左眼は左! ?

コーdao

ルドウ專ェルではなく、公尺國およ屬び瞳孔?

ああ!神はあなたと私を罰している!私は殘念あなたの前世だ?

洗い流さ?- -

私は追いつくする必要がありますか?どこに釣りに行くには?ゴーン?- - はい。ゴーン。

22樓:匿名使用者

唯この0.15秒前にコ

baiンタクトレンズduはトzhiイレに落ちて流されてしdaoまいまし專た、

そしてまた一つ左眼を殘屬ってます。

風邪がよくなりましたが、コンタクトレンズが無くなりました、ああ、もしかして神様が私のことを懲罰してますか、前世に私が何か悪いことをしたのか、

流されました。

探り取りたいですが、どこで探しましか、もう亡くなりました、その通です、亡くなりました。

自己翻譯的哦。希望對你有幫助!

日語高手請進…… 請幫忙翻譯一下這個句子,謝謝。

23樓:專業業餘翻譯

院長剛剛出差,聽說他好像非常擔心我的事兒,我(聽了)嚇了一跳。

ばかり:剛剛

私のこと:我的事

すごく:非常

心配:擔心

みたい:好像

~聞いて:聽說

びっくり:嚇一跳

24樓:匿名使用者

院長先生は出張したばかりて、私のことをすごく心配しているみたいと聞いて、びっくりしました

翻譯:院長老師才剛剛出差,還對我問這問那的,對我十分的關心,真的感到非常意外(感到吃 驚)。

希望回答對你有所幫助。

25樓:匿名使用者

院長明明剛去出差,(我)卻聽說他好像很擔心我的事,,聽了我都吃了一驚。。。

26樓:不知情的惡魔

院長剛剛出差,聽說好像很關心我的事,令人吃驚

27樓:小宇

院長先生剛剛出來,我的擔心似乎和聽著,嚇了我一跳。

幫忙用日語翻譯一下(日記),日語幫忙翻譯一下 謝

第乙個 今天是放假的第一天,我特別的輕鬆,因為緊張了整整乙個學期了,又經過了期末考試,今天終於可以好好放鬆一下了!我終於可以睡懶覺了!天天五點起床的日子太痛苦了。我和幾個朋友一起出去唱歌.逛街吃點好吃的,感覺特別的愉快.一番 今日 冬休 一學年 勤勉 試験 終 朝寝坊 毎日5時 起 苦 今日皆 行 ...

日語翻譯大神幫幫忙拜託,求日語大神幫忙翻譯這段話!!拜託!!

另外,在工作崗位及地區與各式人等一道工作所必須的基礎能力,將其作為 社會人基礎能力 整理出來,以期通過大學教育來普及實施培養評價機制。平成27年度採取了以下措施,開始滲透地區產學相互聯動的教育。舉辦學生自身來展示 社會人基礎能力 培養事例的 社會人基礎能力培養金獎 平成27年度為第九屆,全國46所大...

急求日語翻譯,請各位日語高手幫幫忙內容有點多

找翻譯公司吧,天底下沒有免費的午飯,短一點人家幫你翻翻也就算了,這麼長誰願意翻啊。不是我不願意幫你,只能說,這個有點難。而且太多了,很多東西我也不知道怎麼翻。分太少了。我倒是可以翻譯。選択 原料 広 深海魚 他 魚介類 生產。海 赤鯛 柔 魚 切 出 刺身 作業 処理 材料 柔軟性 結果 私 剣 原...

請幫忙用日語翻譯一下我的自我介紹,謝謝

我的名字xx,今年25歲 上海人 我的專業是經濟管理,但我非常喜歡計算機,在高中時候就取得了許多證書。在學校拿過計算機比賽第一名 私 xx 申 上海出身 今年 25歳 専攻 経済 大好 高校時代 関係 資格 取得 學校 優勝 畢業後我在供電局任職,負責公司網路管理與維護。卒業後 電力局 勤務 社內 ...

請幫忙把這幾句日語翻譯成漢語。謝謝

比如說,今天也是晴天 這種單純客觀的天氣預報,說出來的話有幾種說法。昨天週六是晴天,很高興的也是個晴天 可以用這樣愉快的口氣說出來。相反,也可以用 在持續乙個月的晴天之後,這幾天連續發出異常乾燥警報 這種,唉 今天還是晴天啊 這樣的語氣說出來。與印刷的語言相比,口頭語言的表現力要豐富很多。舉例來說 ...