請高手幫忙翻譯句子,請高手幫忙翻譯下面的句子。

時間 2023-04-22 05:05:08

1樓:網友

-直接申請豁免。

申請者不能表明他們滿足乙個或者更多的標準以上,但誰,不過,相信他們滿足了大學的英語語言要求,可應用於寫作各自招生辦公室(見接觸細節下面)為考慮放棄。申請人必須證明這樣的要求,提供了可選擇適當的證據。

給予豁免的程式的英語語言要求需要證明程式機關放棄以書面為之,並經學院的首席成員。導演、招生、入學獎學金,或他/她的候選人,將考慮每個推薦為由對股權,如果正確,esos遵守。

在某些情況下,乙個學生正在考慮放棄,正常情況下他/她必須取得了全面雅思分數至少或托福分數(紙質測試)的至少有550,最低得分是,在本文,托福分數(計算機考試)的至少有213,最低得分是4.

5,在文章中元件、或托福分數(網路測試)的至少有79,最低分數21日在寫作。

當建議包括要求放棄進行英語改進或支援,計畫部門負責相關成本這一改善或支援,無論它是由學習中心,unswil或教師的計畫。

各位高手,麻煩幫手翻譯這些句子,拜託啦!

請高人來幫忙翻譯一段話

請高手翻譯句話,謝謝

2樓:匿名使用者

在乙份宣告中,白宮新聞秘書羅伯特·吉布斯譴責了wikileaks(維基洩密事件),並力爭解決途徑使外交穩定。

維基洩密 是指把美國白宮裡的外交(陰暗)政策洩露,其中對於伊斯蘭是影響最大的。因此要穩定哈。

3樓:匿名使用者

在宣告中,白宮新聞發言人羅伯特·吉布斯譴責對維基利克斯(音譯)的釋放,並力求斷絕其與外界的聯絡!

4樓:匿名使用者

在乙份宣告中,白宮新聞發言人羅伯特。吉布斯譴責維基解密洩漏並企圖將外交報文發布。

請高手翻譯句話,謝謝

5樓:網友

整句是:當卡爾馬克思曾提醒人們資本主義的盛行必將帶來沉痛的代價的時候他是對的。在經濟不斷擴張中,美國就像機器磨出齒輪一樣產生了許多任務作,它將遍地都是追逐利益者,難以找到一張大學文憑。

great american job machine 是卡爾馬克思對美國的戲稱,說美國就是一部生產工作的機器,它在grinds into gear 生產齒輪(零件,我們可以把工作看成組成國家的零件),形象地描述了美國經濟擴張過程中,新工作產生的非常快,美國就像是一部生產工作的機器一樣。

6樓:匿名使用者

本意: 研磨成齒輪。

譯意: 爐火純青。

中翻英,請專業高手幫忙,請英語高手幫忙翻譯幾句話! 自己拍的電影的字幕 中譯英。不用太專業。

我手機不好翻,但認為樓主該採納wintea雯的,翻譯得很好,很細。前面的翻譯不但不細,而且機械式翻譯,弄錯句意,還漏了詞。我擦,陳藝你採納我的 請英語高手幫忙翻譯,謝謝 中譯英 如果不急,我晚上翻譯給您,白天上班,不能占用公司時間。直接去google乙個平行文字還快一點 這個可以找專業人來翻譯,效率...

英語高手幫忙翻譯,請英語高手幫忙翻譯!!!

冒險答你這題 常有提了問之後就不管的傢伙,人家好心幫他答題,他卻不及時採用,弄得別人的採納率降低。一位自稱叫el tejon的當地游擊隊領袖救出了razor six four。et告訴r64一些情報,被偷去的 那些資料中可能包括一座秘密鈾礦的座標,一些當地的持反對意見的居民被囚禁在這裡當工人。wel...

請高手幫忙翻譯

你感到被那個人當成夥伴的時候 到底是在怎樣的狀態下?比如 當你有了苦惱的時候 或者想撒撒心裡的牢騷呀 還是叫苦的時候?是的。沒有錯那個人至今還在依賴著你。或者把你當做特別的人 有時會在你面前用撒嬌的聲音向你說話。但是 當你詢問那個人關於愛情的問題的時候。會突然沒有答覆。不如說吃驚的幾乎讓你瞪園眼睛。...

請英文高手幫忙翻譯下列詞語,請英文高手幫忙翻譯下列詞語

希望對您有幫助。設計所所長president of design institute 設計所副所長vice president of design institute 副總工程師vice chief engineer 技術質量處處長 chair of technique quality depart...

請英語高手幫忙翻譯,謝謝,來個英語高手,請幫忙翻譯一句話,謝謝

after the long tube is cut by machine,there should not be obvious bevel in the extremity.see the picture below.來個英語高手,請幫忙翻譯一句話,謝謝 if you must to do th...