求古文《管子 小匡》中的《見異思遷》原文的翻譯!20分

時間 2022-09-23 09:05:46

1樓:六榕硯

桓公說:「劃定人民居處,安排人民職業,應怎麼辦?」管子回答說:

「士農工商四民,是國家的柱石之民,不可使他們雜居,雜居則說的話做的事都不一樣。因此,聖王總是安排士住於閑靜之地,安排農住近田野,安置工匠靠近官府,安置商人靠近市場。使士人們居處相聚而集中,閒時父與父言義,子與子言孝,事君者言敬,長者言愛,幼者言悌。

朝夕從事於此,以教其子弟,從小時就習慣了,思想安定,不會見異思遷。因此,其父兄的教導,不嚴也能教好;其子弟的學問,不勞苦也能學會。所以士人的子弟常為士人。

使農家居處相聚而集中,分別四季,安排用具,置備器械。搞齊全耒耜枷鐮等等。在天氣尚冷的時候。

就剷除雜草修整土地,以待時而耕,耕得深,種得均,蓋土又快。在降雨之前就除草鬆土,以等待時雨。時雨—『來,就帶上各種農具,早晚在地里從事農活,脫下常服,以就功役,分別苗的好壞,排好苗的疏密。

他們頭戴草笠,身披蓑衣,一身泥水,暴露髮膚,竭盡其四肢之力,而積極在地里勞動。他們從小時就習慣了,思想安定,不會見異思遷。」

2樓:紅袖獨影難成舞

《見異思遷》

1.①雜亂居住 ②不同的事物2.①兼詞,相當於「於此」 ②語氣助詞,譯為「了」。3.「壄」同「野」,田野。4.士、農、工、商這四民是國家的根本。

5.見到不同的事物,專業思想受外界影響而動搖 意志不堅定,喜愛不專一。

譯文齊桓公說:「安定人民的住處,成全人民的事業,有什麼辦法呢?」管子回答說:

「士、農、工、商這四民是國家的根本。不應該使他們雜居在一起。雜居在一起,他們的言語也就雜亂了,他們的事業也就混亂了,所以賢明的君主安置士民必定安置在清靜的地方,安置農民必定(使他們)靠近田野,安置工民必定(使他們)靠近官府,安置商民必定(使他們)靠近市場。

現在那些士民,都讓他們聚攏在一起,集中安置在清靜的地方,他們從早到晚都在這裡從事自己的專業,自小就在這裡學習,他們的心安定了,就不會見異思遷了。」

《管子·小匡》翻譯

《管子.小匡》文言文閱讀答案

見異思遷什麼意思?

3樓:匿名使用者

見異思遷

[解釋]遷:變動。看見另乙個事物就想改變原來的主意。指意志不堅定,喜愛不專一。

[出自]《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

4樓:匿名使用者

見異思遷,漢語成語,出自先秦·管仲《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」指看見更加新奇的事物就改變原來的主意,意志不堅定,喜好不專一。

5樓:duang特技來了

看見不同的事物就改變主意,指意志不堅定,喜愛不專一。

6樓:

指看到新的事物就想著改變

類似朝三暮四,三心二意,為貶義

見異思遷可以說對待某件事意志不堅定,容易被新事物迷惑,也可以說在感情上對某個人喜新厭舊,朝三暮四

見異思遷是什麼意思、

7樓:留下一片林

見異思遷,漢語成語,出自先秦·管仲《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」指看見更加新奇的事物就改變原來的主意,意志不堅定,喜好不專一。

解釋異:不同的;新奇,奇特的。遷:改變,變動。指看見更加新奇的事物就改變原來的主意,意志不堅定,喜好不專一。表示選擇時猶豫不定。

典源《管子.小匡》

桓公曰:「定民之居,成民之事,奈何?」管子對曰:

「士、農、工、商四民者,國之石民也。不可使雜處,雜處則其言哤,其事亂。是故聖王之處士必於閒燕,處農必就田墅,處工必就官府,處商必就市井。

今夫士群萃而州處閒燕,則父與父言義,子與子言孝。其事君者言敬,長者言愛,幼者言弟,旦昔從事於此,以教其子弟,少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。是故其父兄之教不肅而成,其子弟之學不勞而能,夫是故士之子常為士。

」註解士:即今之所謂讀書人、知識分子。

州:聚。

閒燕:指安靜、清淨之處。或指學校。此處或以「州處」為斷句,「閒燕」屬下句。

弟:通「悌」。順從、尊敬兄長。

旦昔:即「旦夕」。朝夕,早晚。昔,通「夕」。

異物:不同的事物,指非本行之事。   另可參考:《國語.齊語六》   出處:先秦·管仲《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

說明解釋:

在《管子.小匡》篇中,記載了春秋時,齊桓公問丞相管仲說:「要怎樣才能讓人民生活安定,成就人民的事業?」管仲回答說:

「士、農、工、商這四種身分的人不可以雜處而居,不然就會混亂,無法各司其職。所以聖王的時代,士都住在環境清淨的地方、農民一定住在田野鄉間、從事勞動的人一定住在官府附近、經商的人一定住靠近市場的地方。士如果能聚居在清幽的地方,那麼從早到晚、從小到大都在這樣的環境中,學習義、孝、敬、愛、悌等處世原則,他們的心就可以安定下來,不會受到別的事物干擾而改變他們的意志。

後來「見異思遷」這句成語,就從原文中的「見異物而遷焉」演變而出,比喻意志不堅定。

用法連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義

近義詞三心二意 ,朝三暮四

反義詞一心一意、專心致志

歇後語這山看著那山高;秋後的野鼠

成語燈謎

這山望著那山高

傳說故事

春秋時期,齊國相國管仲為國家的強盛做出重要的貢獻,齊桓公問管仲是如何使民眾安居樂業?管仲說把民眾分士、農、工、商四個行業分開居住,使他們便於學習與鑽研本行業的技能,而不會「見異物而遷」,這樣可以安居樂業。

文獻資料

原文:桓公曰:「定民之居,成民之事,奈何?

」管子對曰:「士,農,工,商四民者,國之石民也。不可使雜處。

雜處則其言嚨,其事亂,是故聖王之處士必於閒燕,處農必就田壄(ye 三聲 通假字 同 野),處工必就官府,處商必就市井。今夫士群萃而州處閒燕,旦昔從事於此,少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

譯文:桓公說:「劃定人民居處,安排人民職業,應怎麼辦?

」管子回答說:「士農工商四民,是國家的柱石之民,不可使他們雜居,雜居則說的話做的事都不一樣。因此,聖王總是安排士住於閑靜之地,安排農住近田野,安置工匠靠近官府,安置商人靠近市場。

使士人們居處相聚而集中,閒時父與父言義,子與子言孝,事君者言敬,長者言愛,幼者言悌。朝夕從事於此,以教其子弟,從小時就習慣了,思想安定,不會見異思遷。因此,其父兄的教導,不嚴也能教好;其子弟的學問,不勞苦也能學會。

所以士人的子弟常為士人。使農家居處相聚而集中,分別四季,安排用具,置備器械。搞齊全耒耜枷鐮等等。

在天氣尚冷的時候。就剷除雜草修整土地,以待時而耕,耕得深,種得均,蓋土又快。在降雨之前就除草鬆土,以等待時雨。

時雨—『來,就帶上各種農具,早晚在地里從事農活,脫下常服,以就功役,分別苗的好壞,排好苗的疏密。他們頭戴草笠,身披蓑衣,一身泥水,暴露髮膚,竭盡其四肢之力,而積極在地里勞動。他們從小時就習慣了,思想安定,不會異思遷見。」

8樓:

見異思遷jiàn yì sī qiān

中文解釋 - 英文翻譯

見異思遷的中文解釋

以下結果由漢典提供詞典解釋

【解釋】:遷:變動。看見另乙個事物就想改變原來的主意。指意志不堅定,喜愛不專一。

【出自】:《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

【示例】:因此滿胸抑鬱,終不免宗旨不定。~,是個自然的道理。 ◎清·黃小配《大馬扁》第七回

【近義詞】:三心二意

【反義詞】:一心一意、專心致志

【語法】:連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義

9樓:匿名使用者

【解釋】:遷:變動。看見另乙個事物就想改變原來的主意。指意志不堅定,喜愛不專一。

【出自】:《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

【示例】:因此滿胸抑鬱,終不免宗旨不定。~,是個自然的道理。 ◎清·黃小配《大馬扁》第七回

【近義詞】:三心二意

【反義詞】:一心一意、專心致志

10樓:匿名使用者

看見另乙個事物就想改變原來的主意。指意志不堅定,喜愛不專一。

見異思遷是什麼意思

11樓:小橋流水

讀音(jiàn yì sī qiān )

解 釋異:不同的;新奇,奇特的。遷:改變,變動。看見別的事物就改變原來的主意。指意志不堅定,喜好不專一。

出 處先秦·管仲《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

用 法連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義

示 例***《紀念白求恩》:「這對於一班~的人,對於一班鄙薄技術工作以為不足道、以為無出路的人,也是乙個極好的教訓。」

近義詞三心二意 ,朝三暮四

反義詞一心一意、專心致志

歇後語這山看著那山高;秋後的野鼠

燈 謎這山望著那山高

故 事春秋時期,齊國相國管仲為國家的強盛做出重要的貢獻,齊桓公問管仲是如何使民眾安居樂業?管仲說把民眾分士、農、工、商四個行業分開居住,使他們便於學習與鑽研本行業的技能,而不會「見異物而遷」,這樣可以安居樂業。

文獻資料

原文:桓公曰:「定民之居,成民之事,奈何?

」管子對曰:「士,農,工,商四民者,國之石民也。不可使雜處。

雜處則其言嚨,其事亂,是故聖王之處士必於閒燕,處農必就田壄(ye 三聲 通假字 同 野),處工必就官府,處商必就市井。今夫士群萃而州處閒燕,旦昔從事於此,少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

譯文:桓公說:「劃定人民居處,安排人民職業,應怎麼辦?

」管子回答說:「士農工商四民,是國家的柱石之民,不可使他們雜居,雜居則說的話做的事都不一樣。因此,聖王總是安排士住於閑靜之地,安排農住近田野,安置工匠靠近官府,安置商人靠近市場。

使士人們居處相聚而集中,閒時父與父言義,子與子言孝,事君者言敬,長者言愛,幼者言悌。朝夕從事於此,以教其子弟,從小時就習慣了,思想安定,不會見異思遷。因此,其父兄的教導,不嚴也能教好;其子弟的學問,不勞苦也能學會。

所以士人的子弟常為士人。使農家居處相聚而集中,分別四季,安排用具,置備器械。搞齊全耒耜枷鐮等等。

在天氣尚冷的時候。就剷除雜草修整土地,以待時而耕,耕得深,種得均,蓋土又快。在降雨之前就除草鬆土,以等待時雨。

時雨—『來,就帶上各種農具,早晚在地里從事農活,脫下常服,以就功役,分別苗的好壞,排好苗的疏密。他們頭戴草笠,身披蓑衣,一身泥水,暴露髮膚,竭盡其四肢之力,而積極在地里勞動。他們從小時就習慣了,思想安定,不會見異思遷。

」造句:班級就是我們的家,做什麼事我們都應該精益求精,這樣我們的家才會變得更美好。在這個大家庭裡,自私自利、見異思遷的人是不受歡迎的。

我們就算做不到毫不利己、專門利人,最起碼在做值日生打掃班級衛生時不能拈輕怕重,挑肥揀瘦的。

見異思遷jiàn yì sī qiān

【解釋】:遷:變動。看見另乙個事物就想改變原來的主意。指意志不堅定,喜愛不專一。

【出自】:《管子·小匡》:「少而習焉,其心安焉,不見異物而遷焉。」

【示例】:因此滿胸抑鬱,終不免宗旨不定。~,是個自然的道理。 ◎清·黃小配《大馬扁》第七回

【近義詞】:三心二意

【反義詞】:一心一意、專心致志

【語法】:連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義

《管子 小匡》翻譯,《管子 小匡》文言文閱讀答案

這句話的意思是 他們的心安定了,就不會見異思遷了。出自 管子 小匡 裡的 見異思遷 全文為 桓公曰 定民之居,成民之事,奈何?管子對曰 士 農 工 商四民者,國之石民也。不可使雜處。雜處則其言哤,其事亂,是故聖王之處士必於閒燕,處農必就田壄,處工必就官府,處商必就市井。今夫士群萃而州處閒燕 旦昔從事...

古文求翻譯,求 古文翻譯

全文翻還是翻哪一句?提問的態度都不認真一點,怎麼能指望得到自己想要的答案。求 古文翻譯 求古文翻譯 歐陽修曾經說過 有乙個患有出冷汗毛病的人,醫生問他患病的原因,他說 乘船時遇到風浪,偶然而患上此病。醫把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,攙合丹砂 茯神這一類東西,柂工喝了這藥就痊癒了。如...

古文翻譯,急,急求古文翻譯

問一 1 每舟泊林岸,便覺九子依依向人。每當船停泊在江岸時,便覺得九座山峰依依不捨地向人而立。2 始見之,然猶滅沒於雲霧之間。才望見了九華山,但是九華山仍舊在雲遮霧繞之間或隱或現。問二 1 問中具體描寫九峰勝景的句子是?九華之勝,不在山中,從江上望之,秀逸清秀,夕波落日,邈然於杯。我聽說,努力去做的...

求古文翻譯

馮唐回答說 我聽說古時候君王派遣將軍時,跪下來推著車轂說,國門以內的事我決斷,國門以外的事,由將軍裁定。裴駰得到答案後對韋昭說 這是城門外的檻 門中間的這個木頭才叫做閫。專閫 專主京城以外的權事 後稱將帥在外統軍為 專閫 稱將帥在外統軍為 專閫 求古文翻譯 便娟,美好貌。熠耀,光輝貌。雞雖然只是小小...

急!!求古文出處,急!!求乙個古文出處!

史記卷五十四 曹相國世家第二十四 孝惠帝元年,除諸侯相國法,更以參為齊丞相。參之相齊,齊七十城。天下初定,悼惠王富於春秋,參盡召長老諸生,問所以安集百姓,如齊故 俗 諸儒以百數,言人人殊,參未知所定。聞膠西有蓋公,善治黃老言,使人厚幣請之。既見蓋公,蓋公為言治道貴清靜而民自定,推此類具言之。參於是避...