幫我翻譯文言文很急,文言文翻譯!!很急很急!!!!

時間 2022-02-26 06:30:40

1樓:集秀雲板壬

唐朝時,洛陽有座寺廟.乙個老和尚屋裡的銅磬,常常自己會發出低沉的聲音.半夜,寺中的鐘聲悠揚地響起來,銅磬也跟著幽幽地響,似鬼魂在啜泣,如幽靈在飄盪,老和尚神情悸動,恍惚不寧,以為妖怪作祟.

時間一長,老和尚給嚇病了,臥床不起.既然是妖怪作祟,和尚們不敢去搬掉那口銅磬,以免招災上身.

老和尚的朋友曹紹夔前來看望.談起銅磬作怪的事,曹紹夔覺得很奇怪,仔細察看銅磬,與別的銅磬並無兩樣.這時,寺廟裡開飯,飯堂裡響起鐘聲,那磬也跟著發出"嗡嗡"聲響.

老和尚又驚惶不安起來.旋即,鐘停了,那聲音也停止了.曹紹夔見老和尚如此害怕,不由好笑.

他故弄玄虛地對老和尚說:"明天你請我喝酒,我幫你捉妖."

老和尚不相信地搖搖頭,說:"你若能捉妖,別說一頓酒,就是你天天來,我也請你!"

曹紹夔詭譎地笑道:"捉妖只是舉手之勞,你不用太客氣."

第二天,老和尚備了豐盛的酒菜,曹公毫不客氣,把好酒好菜吃個精光.

酒足飯飽之後,從袖中抽出一把銼刀,在老和尚眼前晃了晃,然後"刺拉,刺拉"地把光溜溜的銅磬挫了好幾道口子.老和尚被弄糊塗了:"你這是……"

曹紹夔說:"**有什麼妖怪呢

是因為磬和寺裡的鐘標準音相同,鐘

一響,它也就隨著響起來.現在挫了幾道口子後,和鐘的標準音不同了,磬就不會自己響起來了."

老和尚終於明白了,拍著自己光亮的腦袋說:"怪不得,每次鐘一響,銅磬也響,原來鬼怪是它."這時,鐘又響了,可是磬真的不再和鳴了,老和尚的病也就好了

2樓:始桂枝閔嬋

終不能已

已(停止

紹夔與僧善

善(交好

然翼其有效

翼(希望

夔食訖訖

(完結僧懼以告

僧詳細的告訴他

當為除之

應該替你出去這聲音

僧苦問其所以

僧耐心的詢問他其中的原因

文言文翻譯!!很急很急!!!!1

快幫我翻譯文言文!!!急!!

3樓:擦擦才擦

郯子,春秋時期郯國國王。父母年老,都患眼疾,需飲鹿乳療治。他便披鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠取鹿乳,供奉雙親。

一次取乳時,獵人看到了他以為是麋鹿,想射殺他,郯子急忙掀起鹿皮現身走出,將擠取鹿乳為雙親醫病的實情告知獵人,免除了被誤殺的危險。獵人敬他孝順,以鹿乳相贈,護送他出山。

4樓:淺笑也傾城

郯子是春秋時期的人。父母年紀大了,患了眼病,需要喝鹿的乳汁來**。他就披上鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠出鹿的乳汁,獻給他的雙親。

有一次取鹿乳時,看見乙個獵人正要射殺乙隻麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮露出身體走了出來,把擠鹿乳為父母治病的實情告訴了獵人。獵人敬佩他孝順,把鹿乳送給了他,並護送他出山。

5樓:花魂

郯子是春秋時期的人。(他的)父母年紀大了,患了眼病,需要喝鹿的乳汁來**。他就披上鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠出鹿的乳汁,獻給他的雙親。

有一次,(他)取鹿乳時,看見乙個獵人正要害用箭)射殺乙隻麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮露出身體走了出來,把擠取鹿乳為父母治病的實情告訴了獵人。獵人敬他孝順,把鹿乳送給了他,(並)護送他出山。

6樓:匿名使用者

郯子,春秋時郯國國君。生性至孝,父母年老都患眼疾,很想吃鹿乳。郯子聽說鹿乳可以治好雙親的眼疾,便披著鹿皮,去深山混入鹿群之中,取鹿乳供親。

獵人誤認其為鹿,正要射他,他趕緊大叫,並將實情相告,獵人敬其孝心,以鹿乳相贈,並護送郯子出山

7樓:月亮公主

鹿乳奉親 鹿乳奉親

郯子,春秋時期郯國國王。父母年老,患眼疾,需飲鹿乳療治。他便披鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠取鹿乳,供奉雙親。

一次取乳時,看見獵人正要射殺乙隻麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮現身走出,將擠取鹿乳為雙親醫病的實情告知獵人,獵人敬他孝順,以鹿乳相贈,護送他出山。

郯子郯子(生卒年月不詳),已姓,子爵,春秋時期郯國國君,約西元前十一世紀,少昊(姓已,名摯,字青陽,建都窮桑,故號為窮桑氏,也稱金天氏)後裔中的炎族首領就封於炎地,稱炎國。屬人方。炎,古音亦讀談(tan),春秋前後,國名多加「邑」字,從而炎國演化為郯國。

西元前770年至西元前476年,周王室漸趨衰敗,諸侯大國之間相互爭戰侵吞,天下動亂。郯國,雖是區區

小國卻頗有名氣,這其中主要原因是國君郯子的政績、才華和仁孝之德,贏得了人心。

郯子治郯講道德、施仁義、恩威有加,百姓心悅誠服,使郯地文化發達,民風淳厚,一些典章制度都繼續保持下

來,對後世的影響十分深遠。

郯子的才華,問官一事即可證明。魯昭公十七年(西元前525年)郯子第二次朝魯時,昭公盛宴款待。席間,魯大夫叔孫昭子問起遠古帝王少昊氏以鳥名官之事。

郯城數典述祖侃侃而談。他說:少昊是我的祖先,我當然知道。

我的祖先少昊摯初立位時,恰好有鳳凰飛來,這被當成吉祥的徵兆,因此就拜鳥為師,以鳥名來稱呼各種官職。郯子進一步解釋說:少昊是我們的高祖,我知道這是什麼道理。

從前黃帝以雲來記事,因此他的百官都以雲命名;炎帝以火來記事,因此他的百官都以火命名;共工氏以水記事,他的百官都以水命名;太昊氏以龍記事,他的百官都以龍命名。我的高祖少昊摯即位的時候,恰遇鳳鳥飛來,因此便以鳥記事,他的百官也以鳥命名。如鳳鳥氏掌管曆法。

所說鳳鳥氏,就是歷正。鳳凰是吉祥的神鳥,它一出現天下就和平安定,它是知道天時的。歷正是主管歷數正天時的官,故叫鳳鳥氏;玄鳥氏掌管春分、秋分。

玄鳥即燕子,它們春分飛來,秋分離去,故名掌管春分和秋分的官為玄鳥氏;伯趙氏掌管夏至、冬至。伯趙就是伯勞鳥,它夏至開始鳴叫,冬至停止,個官職以它命名;青鳥氏掌管立春、立夏。青鳥就是鴿鸕,它在立春開始鳴叫,立夏停止,故這個官職以它命名;丹鳥氏掌管立秋、立冬。

丹鳥即雉,它立秋來,立冬離去,故以它命名。以上這四種鳥都是鳳鳥氏的屬官。祝鳩氏就是司徒。

祝鳩非常孝順,故以它命名主管教育。從顓頊之後,因為無法記錄遠古時代的事情,就從近古時代開始記錄。作為管理百姓的官職,就只能以百姓的事情來命名,而不像從前那樣以龍、鳥命名了。

滿座人無不佩服郯子的學識淵博孔子當時年二十七歲,在魯國做個小官,他聽說了郯子這番話之後,就前去拜見郯子求教,「見於郯子而學之」。韓愈《師說》中「孔子師郯子」這句即出於此。至今儲存在曲阜孔廟內的《聖述圖》內有一幅插圖叫《學於郯子》,講的就是「孔子師郯子」的故事。

孔子「問官」之後,不久就告訴別人說:「我聽說『天子那裡推動了古代官制,但有關古代官制的學問都儲存在四方的蠻夷小國』這話很對」。「問官」這個與郯國有關的歷史典故,二千五百多年來一直為人們所珍視,至今仍是研究古代官制形成 和遠古民族演變的重要資料。

郯子的仁孝之德,歷來為海內外稱道。在我國歷史上傳頌不衰的「二十四孝」中,郯子「鹿乳奉親」的美德一直被視為楷模。《增訂繪圖孝經白話句解》卷首《二十四孝圖》第五幅中載:

「周郯子,性至孝。父母年老,俱患雙眼,思食鹿乳。郯子順承親意,乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳以供親。

獵者見欲射之,郯子具以情告,乃免。」《二十四孝》是元郭居敬編撰的一部宣揚封建孝道的書。此書集歷史上24個人

物的「孝行」編成,粗些印本朽上了圖畫,通稱《二十四孝圖》。

《二十四孝圖》由於封建統治者的宣揚,在民間廣為普及。因此,歷代統治者視郯子為德、才、威、雅的化身。

使郯國名聲大噪的還有一件事。孔子周遊列國時到郯國,在城北十里鋪遇到晉國的學者程琰本,「傾蓋而語,終日甚親」,兩人的車蓋都傾斜了。談論禮樂詩歌難捨難分,一直到桑樹影子移動了位置,最後贈送絹帛表示情誼,為離別而悲傷。

據《孔子家語》記載:孔與程子臨別時,謂子路曰:「取束帛以送先生」。

孔子來郯時曾登郯城東南三十里之馬陵山峰望海。後人為紀念孔子來郯,在城北十里鋪建一「傾蓋亭」;稱其所登山峰為「孔望山」,峰頂石樓為「望海樓」,列為古郯八景之一。

郯子死後,後人建郯子廟、郯子墓、問官祠聊以憑弔。據有關資料載,當時郯子廟中塑有「三聖」、「四賢」像,其中「三聖」像為孔子、老子、郯子。人們對郯子的崇拜之情由此可見。

郯子廟為歷代文人墨客所禮拜,不少人前來遊覽瞻仰,留下很多膾炙人口的詩文。在郯子廟大殿前精雕石柱上的楹聯:「居郯子故墉縱千載猶沾帝德,近聖人傾蓋雖萬年如座春風」,至今仍為人們詠頌。

翻譯一篇文言文,很急!!!!!!!!!

8樓:落木蕭馨

從前,有乙個農bai夫來到一塊du麥田裡,zhi看見別人田裡的dao麥田鬱鬱蔥蔥,長勢喜

內人,他便容前去詢問麥田的主人:「怎樣才能使這些麥苗長得茂盛呢?」麥田主人回答說:

「平整好土地,再多施糞水,麥苗就能長得這樣茂盛了。」那農夫便按照學來的方法去做。他首先用糞水均勻地澆了麥田,然後準備在地里下種。

但他擔心自己的腳踩在地里會使地變堅硬,那樣,那樣麥子就長不出來了,心想:「我應該坐在床上,讓人抬著在地里撒種,這樣才妥當。」於是他讓四個人每人抬乙隻床腳,到地里去撒種,結果事與願違,地被踩得更堅硬了。

寓意:這個農夫《坐床種田》,自以為很聰明,實際上愚蠢至極。這則寓言諷刺了那些考慮問題片面、弄巧成拙的人。

9樓:匿名使用者

那什麼問一下?

中國太空飛行員登月考查帶那些生活必須品?

幫我找出.....

10樓:匿名使用者

[百喻經]裡的第82還是83來著,忘了~

你自己查下吧~~

好象會很麻煩的,勸你還是不要找翻譯了。

網上應該沒有的~~

11樓:匿名使用者

從前,有

bai乙個農夫來到一塊du麥田裡,看見別人田zhi裡的麥田鬱鬱蔥蔥,dao長勢喜專人,他便前去詢問麥田屬的主人:「怎樣才能使這些麥苗長得茂盛呢?」麥田主人回答說:

「平整好土地,再多施糞水,麥苗就能長得這樣茂盛了。」那農夫便按照學來的方法去做。他首先用糞水均勻地澆了麥田,然後準備在地里下種。

但他擔心自己的腳踩在地里會使地變堅硬,那樣,那樣麥子就長不出來了,心想:「我應該坐在床上,讓人抬著在地里撒種,這樣才妥當。」於是他讓四個人每人抬乙隻床腳,到地里去撒種,結果事與願違,地被踩得更堅硬了

寓意:這個農夫《坐床種田》,自以為很聰明,實際上愚蠢至極。這則寓言諷刺了那些考慮問題片面、弄巧成拙的人。

幫我翻譯成文言文,急!!謝謝!

12樓:匿名使用者

每逢西曆十二月廿五日,聖誕節也。今歲此節之熱鬧,尤逾往年。

是夕,吾等各備禮品,有精美絕倫者,有聊博一笑者,或大或小,互贈以為樂。一時,歡聲笑語,響徹雲霄。又接奉糖果、名刺不絕,捧讀祝詞,暖意滿心,寒意頓消。

人皆滿面春風,瀲灩秋水,直教星月失色。

嗟夫!今夕何夕,已無所謂焉。惟以互致懇誠,珍惜眼前,得其時也。將來再憶,當有會心之一笑也。

文言文翻譯,很急,文言文翻譯,很急

翻譯 與人交談是有技巧的,和聰明人交談,要旁徵博引 和淵博的人交談,要雄辯滔滔 和思辨的人交談,要簡明扼要 和地位高的人交談,要大談權勢 和富貴的人交談,要彰顯富貴 和貪婪的人交談,要重在利益 和勇敢的人交談,要顯露勇氣 和愚笨的人交談,要取悅對方。相信我,沒錯的!你說話要有方法,與學問多的說話,要...

翻譯文言文,求翻譯文言文

王戎7歲時,曾經和一些小孩一同遊玩,看到路邊李子樹上有許多李子並有折斷的枝條 其他孩子競相爭著跑過去撿拾李子,唯獨王戎不動 別人問他為什麼不去,他回答說 李子樹在路邊並且還有許多李子,這一定是苦李子 拿來一嘗,果然如此 王戎七歲時,曾經和眾小孩出去遊玩,他們看見路邊有一棵李子樹,李子很多壓低了枝丫。...

文言文翻譯,文言文翻譯

子罕弗受玉 的翻譯 宋國有個人得到了一塊玉石,把它獻給子罕。子罕不肯接受。獻玉石的人說 我 把它給雕琢玉器的工匠看過了,玉匠認為是一塊寶玉,所以敢把它獻給你。子罕說 我把不貪財作為珍寶,你把玉石作為珍寶 如果把玉石給我,那麼兩人都失去了珍貴的東西,不如我們各人都固守自己的珍貴的東西。褒揚了子罕。褒揚...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

燕 趙 吳 楚四個國家聯合起來,準備進攻秦國。秦王召集眾位大臣和賓客總共六十多人,向他們詢問對策。秦王說 現在四個國家聯合進攻我國,而我國正處於財力衰竭的時候,而外面的戰爭又接連失利,應該怎麼辦呢?大臣們都不知道如何回答。這時姚賈回答說 我願意替大王出使四個國家,必定能破壞掉他們的陰謀,使他們停止進...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

1 原則 文言文翻譯要求準確達意,必須遵循以 直譯為主,意譯為輔 的原則,詞語在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現象應該作補充,特殊句式的翻譯也要按照現代漢語的語法規範加以調整,力求通順。2 標準 信 達 雅。信 要求準確表達原文意思,不增 不漏 不歪曲。達 要求明白通順,沒有語病。雅 要求遣詞...