求翻譯一段德語對話,求翻譯一段德語對話

時間 2022-05-06 05:50:22

1樓:匿名使用者

a : hehe, facebook aus china ist eigentlich so interessant

b: ah, wie hast du dich registeriert? du kannst mich dadurch finden, dein chinesisch nicht schlecht?

a: aber natuerlich,warun hast du so wenige fotos, kannst du doch mehr fotos hochladen?

b: nein, nicht so cool wie du, sei bescheiden.

a: ha ha, du hast recht, es ist wirklich schwer dich zu suchen, du gehst nicht ins msn

b: a ha unverschaemt bist du , was ist los, was ist passiert

a: wann kommst du nach deutschland, hast du noch chance

b: es muss sein, wart darauf , nur robbens wegen muss man mal vorbei kommen. wenn ich komme, du muss richtig gut arrangieren.

a: aber du sollst mich erstens das huebsche chinesische maedel vorstellen

b: sprachlos.... seid ihr deutsche wirklich unverschaemt, plaudern mal im msn

2樓:

a: hey, das original chinas "facebook" eine menge spaß

原文:a:嘿嘿,原來中國的「facebook」很好玩

b: ah! wie sie sich registrieren?

ich eigentlich für eine straße, chinesisch gute ah suchen!

原文:b:啊!你怎麼註冊的?居然搜尋道我了,中文不錯啊!

a: es ist notwendig, ah, wie sie fotografieren, so wenig, und mehr upload b: wie kann man schöne ah, low-key

原文:a:那是必須的啊,怎麼你**這麼少,多上傳 b:哪有你帥啊,低調

a: haha, ich sage euch, dass recht, sie zu kontaktieren ist nicht einfach, nicht auf msn? b:

oh, sie haben wirklich den nerv, wie, was zu tun

原文:a:哈哈,算你說對了,要聯絡你真不容易,也不上msn? b:哎呀,你還真好意思,怎麼了,有什麼事

a: wann wirst du nach deutschland ach komm, es ist eine gelegenheit, nicht b: für mich, zu warten, rannte robben muss gehen.

ich ging zu vorkehrungen, um mich zu machen ah

原文:a:你啥時來德國啊,還有機會沒 b:必須有戲,等著吧,就衝robben也得去。我去了好好安排我啊

a: haha, gib mir deine schönheit wir über china b sprechen: deutsch schweigen ...

sie wirklich dickes fell, chat auf msn

原文:a:哈哈,你先給我介紹中國美女再說吧 b:無語…… 你們德國人臉皮還真厚,上msn聊天

求大神德語翻譯,一段德語對話

3樓:竹竿不是竹竿

既然是場景對話,我使用了比較口語化的表述,樓主可以酌情調整一下。

a: hi, lange nicht gesehen, wo warst du zuletzt im urlaub?

b: ja, ich war nach süden gefahren.

a: ehrlich? war´s kalt drüben?

b: ja war sehr kalt, es ist durchschnittlich minus 6 grad im winter da draußen, aber es war wirklich wunderschön.

a: ja nächste mal muss ich mit dir zusammen fahren.

b: können wir gerne machen. wo warst du denn auf urlaub?

a: ich habe meine lehrerin besucht.

b: die große und schlanke, die du mir vorher erzählt hast?

a: ja genau. sie ist wirklich sehr nett, manchmal ein bisschen streng aber auch geduldig.

b: da hast du glück, so eine nette lehrerin zu haben.

a: genau, wir mögen sie alle. es ist schon spät, wollen wir gemeinsam essen gehen?

b: ja klar, gehen wir.

4樓:發財夢書

a: hallo, ich habe nicht gesehen sie , lassen sie wohin?

b ja ,

ich ging in den süden von deutschland

ein wirklich ah? wo du kalt ah?

b kälte, wo die durchschnittliche wintertemperatur von minus 6 grad, aber es ist

sehr schön

eine warte für sie das nächste mal bringen mich gehen

b na ja,

gehen sie , wo die feiertage

a ich ging zu meinem lehrer zu sehen

b ist

nicht oft sagen, dass sehr, sehr dünn lehrer?

ja , das ist sie, sie , die

wirklich gut ist , sehr hart, aber sehr geduldig war sie

b sie wie ein guter

lehrer wirklich glück haben

ja , wir sind sehr lieb von ihr, ist die stunde

zu spät , gingen wir , es zu essen

b gut , gehen wir

具體可見靈格詞霸,上面還有朗讀

求翻譯一小段德語對話

5樓:匿名使用者

-我想要1公斤梨子。它們都熟了嗎?

-是的。您還需要什麼?

-再來100克乳酪。

-切成片的還是整塊的?

-請給整塊的。

-啊,這個是135克。多一些可以嗎?

-好的。

-您還要什麼需要?

-謝謝,就這些。

darf(情態詞) es(主語) sonst(副詞) noch(副詞)) etwas(賓語) sein(系動詞)?--您還需要什麼?

darf(情態詞) es(主語) etwas(賓語) mehr(賓語補語) sein(系動詞)?--多一些可以嗎?

幫忙翻譯一小段德語對話!急求~

6樓:琦飛語

a:das ist ja unser campus.

b:er ist sehr groß.

a: ja, es gibt noch eine große bibliothek, die auch sehr modern ist.

b: wo ist die mensa?

a: rechts von der bibliothek.

b: und das gebäude auf der linken seite? ist es das studentenwohnheim?

a: nein. es ist ein unterrichtsgebäude. es ist sehr groß.

7樓:染色今年

a das ist unser compus.

b dein compus ist sehr groß.

a ja,stimmt,es gibt in unserem compus eine große bibliothek,die sehr modern ist.

b wo ist die mensa_

a rechts von der bibliothek.

b was ist das gebäude links_ist das studentenwohnheim_

a nein,das ist unterrichtsgebäude.es ist groß.

8樓:昔影隨行

a: ja, es gibt noch eine große bibliothek, die auch sehr modern ist.

---這個建議拆成2個簡單句比較好。

ja, es gibt noch eine große bibliothek. die/sie ist auch sehr modern.

求一段德語翻譯,求乙個德語位址的翻譯

der himmel ist dunkel der see ist schlammig.das elend nimmt die hoffung weg,und,das blut und die leben werden in die asche weggewischt.halten sie bitt...

求一段日文翻譯,謝謝,求翻譯一段日語!

cwc限定 新的blythe cwc限定 eleanor the forest dancer 2 月 3 月程前 新品未開封 譲 兩三個月前收到了新的未開封商品後 別 洋服 著 替 1度 撮影 給娃娃穿上了其他的衣服,僅拍了一次照 撮影后 裸 狀態 箱 戻 暗室 保管 攝影後,脫掉衣服後放回箱子裡在...

一段日語介紹求翻譯謝謝,一段日語求翻譯下,謝謝

第一次見刺繡的手絹一般會覺得很漂亮。但是本地的人,覺得自己的縣的手絹好看!和親斑點湧現的手絹系列。日本有47都道府縣各有關的東西,例如手帕刺繡。例如秋田的 生剝鬼節文化 東京的 熊貓 大阪的 尖頭人 鹿児島的 櫻花島 這種特色的當地手絹系列。自己的縣,是什麼呢?和見的也很開心,而且刺繡可愛,所以很多...

求翻譯一段韓語

最近,我的模型生涯中有一些不快的感覺,所以寫下了這篇文章。我這裡說的不是針對所有來我部落格的人,而是特指其中一部分人。我的作品,還沒有到能夠讓別人作為參考資料的實力。如果是在模型雜質上的記載,作業參考資料我也會欣然的答應,但是現在情況並不是這樣。作為記錄個人想法及設計的微博,連一句商量的話都沒有就哪...

求翻譯一段日文

好想回到過去,為了禮,多少次多少次地全力奔跑。無論如何都想把禮的哭臉變成笑臉而全力奔跑。忍不住想見禮所以全力奔跑。好想把第二顆扣子交給禮而全力奔跑。無論如何都不想讓禮後悔,所以全力地奔跑。好想盡快給禮的20歲生日,所以全力奔跑。好想告訴禮一句喜歡你,所以全力奔跑。無論如何都忘不了禮,全力哭泣了。好想...