歐陽修秋聲賦文言文翻譯

時間 2023-09-05 15:20:24

1樓:匿名使用者

秋聲賦翻譯。

歐陽先生(歐陽修自稱)夜裡正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!

這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音。(於是)我對童子說:

這是什麼聲音?你出去看看。”童子說:

月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下裡沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。”

我嘆道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎麼突然就來了呢)?

大概是那秋天的樣子,它的色調暗淡、煙飛雲收;它的形貌清新明淨、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,沒有生氣、川流寂靜、山林空曠。所以它發出的聲音時而淒淒切切,呼號發生迅猛,不可遏止。綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹木青翠茂盛而使人快樂。

然而,一旦秋風吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。它能折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的原因,便是一種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的餘威。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說屬於陰;秋天又是兵器和用兵的象徵,在五行上屬於金。

這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志。自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。所以,秋天在**的五聲中又屬商聲。

商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡。

唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。

只要內心被外物觸動,就一定會動搖他的精神。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧型所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭髮(壯年)變得鬢髮花白(年老)。

既然這樣,)為什麼卻要以並非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這麼多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?”

書童沒有應答,低頭沉沉睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。

2樓:網友

這個很簡單,這個歐陽修他是這個天,先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

3樓:網友

歐陽修的,我覺得文言文翻譯的話,你可以到那個什麼裡面看一下。

4樓:帳號已登出

歐陽秀求生服,這個文言文翻譯相對說你在網上看應該有吧?

5樓:宗憐雪

時光流轉,彷彿又看到你向我走來,我站在某個路口,還在痴痴地等。遇見你是我一生最幸福的事,回憶裡有你就好,希望你一切都好好的。有一種愛,只適合放在心裡,有一種思念,悄無聲息,不忍打擾,不敢告訴你。

文言文秋聲賦翻譯,《秋聲賦》全文翻譯

秋聲賦譯文。歐陽先生 歐陽修自稱 夜裡正在讀書,忽然 聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然。他一聽,驚道 奇怪啊!這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起 風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再 仔細 聽...

歐陽修《秋聲賦》的譯文誰知道,歐陽修《秋聲賦》的譯文誰知道?

原文 秋 聲 賦 歐陽修歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰 異哉!初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴 又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子 此何聲也?汝出視之。童子曰 星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。予曰 噫嘻...

歐陽修歸田錄翻譯,歐陽修的《歸田錄》翻譯

歸田錄,譯文 開寶寺塔 在京師諸塔中最高 而制度甚精 都料匠預浩所造也 塔初成 望之不正而勢傾西北 人怪而問之 浩曰 京師地平無山,而多西北風,吹之不百年,當正也 其用心之精,蓋如此!國朝以來木工,一人而已。至今木工皆以預都料為法,有 木經 三卷行於世。注釋 選自 歸田錄 歐陽修,字永叔,號醉翁 六...

鳴蟬賦歐陽修譯文,歐陽修寫景散文5篇,包括翻譯!快快急急急啊!高分懸賞!好的加100分

夜裡,歐陽子正在讀書,聽到有聲音從西南方向傳來,不禁悚然而聽,驚道 奇怪!這聲音初聽時淅淅瀝瀝,瀟瀟颯颯,忽然變得洶湧澎湃,像是夜間波濤突起,風雨驟然而至,碰在物體上,鏦鏦錚錚,猶如金屬相擊。再聽,又似奔赴戰場的軍隊正銜枚疾進,沒有號令,只有人馬行進的聲音。於是對童子說 這是什麼聲音?你出去看看。童...

文言文翻譯,文言文翻譯

子罕弗受玉 的翻譯 宋國有個人得到了一塊玉石,把它獻給子罕。子罕不肯接受。獻玉石的人說 我 把它給雕琢玉器的工匠看過了,玉匠認為是一塊寶玉,所以敢把它獻給你。子罕說 我把不貪財作為珍寶,你把玉石作為珍寶 如果把玉石給我,那麼兩人都失去了珍貴的東西,不如我們各人都固守自己的珍貴的東西。褒揚了子罕。褒揚...