1樓:玄曼彤柴籟
oceans
apartday
afterday
遠隔重洋,日復一日。andi
slowly
goinsane
我逐漸要發狂。ihear
yourvoiceonthe
line**上聽到你的聲音。butit
doesn't
stopthe
pain卻無法停止我的悲傷。ifi
seeyou
nextto
never如果再也無法見你。
howcanwesay
forever
如何談我們的永遠。
whereveryougo
不管你在**。
whateveryoudo
無論你做什麼。iwill
beright
herewaiting
foryou
我都在這裡等待著你。
whatever
ittakes
不管要付出什麼。orhow
myheart
breaks
或我心如何破碎。iwill
beright
herewaiting
foryou
我都在這裡等待著你。
2樓:卜馳柳卉
我們遠隔千山萬水,你一天天離我遠去。
**裡聽到你的聲音,讓我感到更加孤獨。
永遠無法見到你,我們怎麼能這樣說再見?
無論你在**,無論你在幹什麼,我永遠等著你。
無論發生什麼,無論我的心傷害有多深,我永遠等著你。
我一直理所當然認為,我們會永遠在一起。
我能感受你現在的幸福,也能體會你的痛苦,但我無法在你身邊與你一起分享。
親愛的寶貝,你不知道。
我快為你發瘋了。
無論你在**,無論你在幹什麼,我永遠等著你。
無論發生什麼,無論我的心傷害有多深,我永遠等著你。
我不相信我們會這樣結束,如果時光能夠倒流,我會緊緊抓住這次機會。
親愛的寶貝,你不知道。
我快為你發瘋了。
無論你在**,無論你在幹什麼,我永遠等著你。
無論發生什麼,無論我的心傷害有多深,我永遠等著你。
尋一首英文詩歌的翻譯
3樓:凌塵
you say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
you say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines.
you say that you love the wind,but you close your windows when wind blows.
this is why i am afraid,because you say that you love me too.」
普通版你說你喜歡雨,但是下雨的時候你卻撐開了傘;
你說你喜歡陽光,但當陽光播撒的時候,你你卻躲在陰涼之地;
你說你喜歡風,但清風撲面的時候,你卻關上了窗戶。
我害怕你對我也是如此之愛。
女漢子版。你有本事愛雨天,你有本事別打傘啊;
你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊;
你有本事愛吹風,你有本事別關窗啊;
你有本事說愛我,你有本事撿肥皂啊!
文藝版你說煙雨微芒,蘭亭遠望;
後來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;
後來內掩西樓,靜立卿旁。
你說軟風輕拂,醉臥思量;
後來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉,兀自成霜。
詩經版子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽,尋蔭拒之。
子言喜風,闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。
離騷版君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日,君樂風兮欄帳起,君樂吾兮吾心噬。
五言詩版。戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。
風來掩窗扉,葉公驚龍王。
片言隻語短,相思繾倦長。
郎君說愛我,不敢細思量。
七言絕句版。
戀雨卻怕繡衣溼,喜日偏向樹下倚。
欲風總把綺窗關,叫奴如何心付伊。
吳語版弄剛歡喜落雨,落雨了麼搞布洋塞;
歡喜塔漾麼又譜捏色;
歡喜西剝風麼又要丫起來;
弄剛歡喜唔麼,搓色唔霉頭。
七律壓軸版。
江南三月雨微茫,羅傘疊煙溼幽香。
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。
翻譯乙個這首英語詩
4樓:南宮宇文琳
你永遠不知道,直到您嘗試;
而你從未嘗試,除非你真的。
你給它最好的拍攝;
你可以做你最好的。
如果你doneeverything
在您的權力,仍然是「失敗」
事情的真相。
那你有沒有失敗的。
當你達到你的夢想,不管他們如何,你成長的深遠;
你學習努力;
你贏得的做法。
5樓:網友
只有嘗試你才會知道。
只有真心付出才算真的試過。
你拼盡全力。
你傾盡所能。
如果你已經付出了你能做到的一切。
而你依然失敗。
那麼事實的真相是。
你從未失敗過!
當你在追逐自己的夢想。
不論結果可能是什麼。
你都會在追逐中成長。
在嘗試中收穫。
在實踐中勝利。
誰來幫我翻譯一下啊,哪位大,誰來幫我翻譯一下啊 這段話英文的
題目 請問您能.當你到國外旅行的時候,懂得如何禮貌地請求別人是十分重要的。例如,你可能會問這樣的問題,廁所在 又或者 請問您能告訴我廁所在 嗎?這是類似的問路方式。雖然兩個都是正確的提問方式,但是第一種聽起來就不夠禮貌,這是因為太直接了。僅僅只有正確的提問是不夠的。在問問題的時候,我們也需要學會如何...
誰幫我翻譯一下英語,誰幫我翻譯一下英語
穩定房價不等於降低房產的絕對水平 房地絕對 水平無法解釋的合理與否,由市場決定 水平只能以顯示其 的地位,不是乙個合理的 評估 合理與否,不僅要看到的 水平,只有居民的住房 和收入,其核心價值,而它的動態變化 唯一的內容,和質量,住房和環境相比,可以識別。與改善人民生活,人民的生活環境質素的要求越來...
那位英語高手幫我翻譯一下啊
我們惡搞審判結束 28日 如果你想繼續玩這個賬號後,試用期結束後,並享受所有特點 惡搞,如達到歷史最高水平,性格,無限聊天和郵件進入,並參加所有的史詩般的冒險遊戲能夠提供的幫助,只要購買乙個零售副本惡搞並進入認證鑰匙在箱子下面.魔獸世界的試玩28天結束,如果你向在這之後繼續體驗遊戲,達到更高等級,享...
幫忙翻譯一下這首英語詩歌
我的朋友,在孩子的眼眸中,這是個怎樣的世界?我想是否他們第一眼看到的就是上帝,只因為他們有自己的信仰?他們看到那關切眼神中的暗藏的力量了嗎?是誰在他們盡情玩耍時投向注視的目光?是誰用溫柔的手掌表達那深深的愛意,指引他們未來的方向?你可曾想過他們未來的夢想,那時他們可能會成為王者,翻國王有點怪 又或僅...
誰幫我一下翻譯一下這句英語?誰幫我翻譯下這幾句英文
昨晚我在夢中夢見聖佩德羅。就像我從來沒了,我就知道他的歌。乙個年輕女孩的眼睛像沙漠。這一切似乎就象昨天一樣,不遠處。合唱團。熱帶島嶼微風。所有這些性質,野生和自由。這是我長期被。la伊斯拉玻尼塔。當扮演桑巴。太陽會訂得這麼高。響通過我的耳朵,刺我的眼睛。你西班牙語催眠曲。我愛上聖佩德羅。溫暖的風進行...