晏殊浣溪沙怎麼讀,「晏殊」兩字怎麼讀?

時間 2022-10-19 05:47:23

1樓:愛情中的那點事

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》

宋代:晏殊

一曲/新詞/酒一杯,去年/天氣/舊亭台。 夕陽/西下/幾時回?

無可/奈何/花落去, 似曾/相識/燕歸來。小園/香徑/獨徘徊。

(酒、舊、幾、無、花、燕、獨)重音

譯文:聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭台,西落的夕陽何時才能回來?

花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。

2樓:ak搖擺

一曲/新詞/酒一杯,去年/天氣/舊亭台。 夕陽/西下/幾時回?

無可/奈何/花落去, 似曾/相識/燕歸來。小園/香徑/獨徘徊。

(酒、舊、幾、無、花、燕、獨)重音

學習頂起,加了就是兄弟,一起解決千萬難題。

ak搖擺。。為你闖過所有蒼茫~

隊長:子房志亡秦。。 我們只為學習##來吧,收採納率高的兄弟。。學習頂起

。。。。。。。。。學習頂起。。。學習邦**high起來吧。。。。

3樓:你爹哭著對你說

晏殊:yan第一聲.shu第四聲。浣溪沙:huan第四聲。xi第一聲。sha第一聲。

「晏殊」兩字怎麼讀?

4樓:教育海洋星

【讀音】:yàn shū

【釋義】:晏殊是北宋著名的文學家、政治家。生於宋太宗淳化二年,十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,宋仁宗至和二年病逝於京中,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。

晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為「大晏」和「小晏」,又與歐陽修並稱「晏歐」;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

擴充套件資料:1、浣溪沙·一曲新詞酒一杯

【北宋】晏殊

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

譯文:聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭台,西落的夕陽何時再回來?那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

2、破陣子·春景

【北宋】晏殊

譯文對照

燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。

巧笑東鄰女伴,採桑徑裡逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。

譯文:燕子飛來正趕上社祭之時,清明節後梨花紛飛。幾片碧苔點綴著池中清水,幾片碧苔點綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉,只見那柳絮飄飛。

巧笑著的東鄰女伴。在採桑的路上邂逅,怪不得我昨晚做了個春宵美夢,原來它是預兆我今天鬥草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現出了笑意。

3、清平樂·紅箋小字

【北宋】晏殊

紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在雲魚在水。惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

譯文:精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對你的愛慕之情。鴻雁飛翔雲端且魚兒遊戲水裡,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。

在斜陽裡我獨自一人倚著西樓,遙遠的群山恰好正對窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。

5樓:蝶夢飛花舞隨風

晏殊

拼音讀音:yàn shū字義詳解:

晏[ yàn ]

1.遲,晚:~起。~駕。

2.天清無雲:天清日~。

3.鮮豔。

4.同「宴」

5.安定,安樂:~寧~處(chù)(安然處之)。~安。~然。

6.〔~~〕溫柔,和悅,如「言笑~~」。

7.姓。

殊[ shū ]

1.不同:~途同歸。懸~。

2.特別,很:~功。~榮。~勳。特~。

3.斷,絕:~死。

4.超過:「母氏年~七十」。

人物簡介:

晏殊(991年—1055年2月27日 ),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學家、政治家。

生於宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,宋仁宗至和二年(1055年)病逝於京中,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。

晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為「大晏」和「小晏」,又與歐陽修並稱「晏歐」;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

6樓:專業認證君

晏殊的漢語拼音是:yàn shū

晏殊(991-1055),字同叔。北宋臨川文港沙河(今屬進賢)人。撫州籍第乙個宰相,江右人著名詞人、詩人、散文家。十四歲時就因才華洋溢而被朝廷賜為進士。

《浣溪沙》這首古詩怎麼讀?

7樓:h愛不絕跡

浣溪沙 [ huàn xī shā ]

基本釋義

1.亦作「浣溪紗」。亦作「浣紗溪」。唐教坊曲名,後用為詞牌。分平韻、仄韻兩體。平韻見唐人詞,仄韻始自南唐李煜,均雙調四十二字。參閱清萬樹《詞律》卷三。

2.曲牌名。有二,均屬南曲南呂宮。其一字數格律與詞牌半闋同,用作引子;另一與詞牌不同,用作過曲。

解釋:浣溪沙,詞牌名,原為唐代教坊曲名。分平仄兩體,字數以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。

最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》為正體,另有四種變體。正體雙調,四十二字,上片三句,三平韻,下片三句,兩平韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。

代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》、秦觀的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》等。

浣溪沙·遊蘄水清泉寺

宋代:蘇軾

遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

浣溪沙·誰念西風獨自涼

清代:納蘭性德

誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。

被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。

有拼音的浣溪沙 [宋]晏殊

8樓:樂為人師

有拼音的浣溪沙 [宋]晏殊如下面所示:

huàn xī shā

浣溪沙sòngyàn shū

宋 晏殊

yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi, qù nián tiān qì jiù tíng tái. xī yáng xī xià jǐ shí huí?

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?  wú kě nài hé huā luò qù, sì céng xiāng shí yàn guī lái.

xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái.

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

延伸:注釋

浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。沙,一作「紗」。

一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》意:「花枝缺入青樓開,豔歌一麴酒一杯」。

一曲,一首。因為詞是配合**唱的,故稱「曲」。新詞,剛填好的詞,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

去年天氣舊亭台:是說天氣、亭台都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:

「流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。」晏詞「亭台」一本作「池臺」。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。

舊亭台,曾經到過的或熟悉的亭台樓閣。舊,舊時。

夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什麼時候回來。

無可奈何:不得已,沒有辦法。

似曾相識:好像曾經認識。形容見過的事物再度出現。後用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。

香徑,帶著幽香的園中小徑。獨:副詞,用於謂語前,表示「獨自」的意思。

徘徊:來回走。

譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭台,西落的夕陽何時再回來?

那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

作者簡介:

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第乙個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為「大晏」和「小晏」。

9樓:匿名使用者

詩是這樣的,不過我不知道你為什麼要拼音呢,沒什麼生僻的字呀。

一曲新詞酒一杯

去年天氣舊亭台

夕陽西下幾時回

無可奈何花落去

似曾相識燕歸來

小園香徑獨徘徊

yi qu xin ci jiu yi bei ,qu nian tian qi jiu ting tai ,xi yang xi xia ji shi hui .

wu ke nai he hua luo qu ,si zeng xiang shi yan gui lai .

xiao yuan xiang jing du pai huai .

10樓:

huàn xī shā浣溪沙sòngyàn shū宋 晏殊yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi, qù nián tiān qì jiù tíng tái. xī yáng xī xià jǐ shí huí?一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。

夕陽西下幾時回?  wú kě nài hé huā luò qù, sì céng xiāng shí yàn guī lái. xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái.

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

11樓:清萍網友潘

huàn xī shā

浣 溪 沙

yàn shū

晏 殊

yī qǔ xīn cí jǐu yī bēi一 曲 新 詞 酒 一 杯,

qù nián tiān qì jìu ting tái去 年 天 氣 舊 亭 臺,

xī yáng xī xià jǐ shí huí夕 陽 西 下 幾 時 回?

wú kě nài hé huā luò qù無 可 奈 何 花 落 去,

shi céng xiāng shí yàn guī lái似 曾 相 識 燕 歸 來。

xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái小 園 香 徑 獨 徘 徊。

宋 晏殊《浣溪沙》詞,浣溪沙詩詞晏殊

無可奈何 是作者的感覺 感受和感嘆,花落去 是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住產生一種惋惜的心情,然而作者對此無能為力,只有徒喚 無可奈何 了。這裡的 花 既是指春天一開一落的花,又使人聯想到其他許多一興一亡的事情。似曾相識 也是...

晏殊的浣溪沙譯文,浣溪沙 晏殊 的翻譯

作者介紹 晏殊 991 1055 字同叔,撫州臨川 今江西省撫州市 人。十三歲時,以神童召試,賜同進士出身。仁宗慶曆中官至集賢殿學士 同平章事兼樞密使。重視識別和吸引人才,如范仲淹 富弼 歐陽修 韓琦等都出他門下。卒諡元獻。他是北宋前期較早的詞家,作品大多反映富貴悠閒的生活,工於造語,有 珠玉詞 文...

晏殊《浣溪沙》

浣溪沙,唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約 豪放兩派詞人所常用。代表作有晏殊的 浣溪沙 一曲新詞酒一杯 蘇軾的 浣溪沙 照日深...

鑑賞 浣溪沙 晏幾道,晏殊 浣溪沙

晏殊 浣溪沙。一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。鑑賞 這首詞寫時空的無限,反襯生命的渺小卑微,最後得出了 憐取眼前人 的結論,蘊涵哲理。上片寫人的生命是瞬息之事,而且又常遭別離之苦。這三句由光陰易逝寫到分別的苦楚,再到寫借酒消愁 及時行樂...

浣溪沙晏殊意思,浣溪沙 宋 晏殊古詩的意思是什麼?

翻譯 在舊亭台上飲了一杯酒,編寫下一曲新詞,想起去年也在這裡,也是這樣的天氣,我坐在亭台上,看那夕陽西下,不禁感嘆有多少這樣的時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來。無奈地看著那花在風中飄盪 落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園裡飄著落花香味的小路上,惟有乙個人...