宋 晏殊《浣溪沙》詞,浣溪沙詩詞晏殊

時間 2022-12-05 04:45:52

1樓:卿野桖

「無可奈何」是作者的感覺、感受和感嘆,「花落去」,是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住產生一種惋惜的心情,然而作者對此無能為力,只有徒喚「無可奈何」了。這裡的「花」,既是指春天一開一落的花,又使人聯想到其他許多一興一亡的事情。

「似曾相識」也是作者的感覺和感受。燕子秋天南去,春來北歸,不違時節。它們差池雙翦,貼地爭飛,呢喃對語,由於體態相同,誰也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在「相識」之前冠以「似曾」二字。

「燕歸來」,也是不以人的意志為轉移的客觀規律。燕子的北來南去,象徵著季節的變換和年華的交替。「燕」,既是指春來秋去的燕子,又使人聯想到象燕子那樣翩然歸來,重尋故舊的人或物。

「花」和「燕」變成一種象徵,讓人們想得很開,想得很遠……。「花落去」與「燕歸來」每交替一次,便過了一年,而人生在這無窮的交替之中逐漸衰老直至消失。「花落去」、「燕歸來」,本屬司空見慣的尋常小事,但當作者在這兩個短句之前加上帶有感嘆色彩的片語「無可奈何」與「似曾相識」以 後,於是便把這極其普通的自然現象納入人生有限而時間永恆這一哲學範疇中來,創造出一種「情中有思」的意境。

2樓:匿名使用者

●浣溪沙

晏殊 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。

夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。

小園香徑獨徘徊。

晏殊詞作鑑賞

此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。

詞之上片綰合今昔,疊印時空,重思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。

起句「一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。」寫對酒聽歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語調中可以體味出,詞人面對現境時,開始是懷著輕鬆喜悅的感情,帶著瀟灑安閒的意態的。

但邊聽邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發對「去年」所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓台亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事。

於是詞人不由得從心底湧出這樣的喟嘆:「夕陽西下幾時回?」夕陽西下,是眼前景。

但詞人由此觸發的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實際上已不限於眼前的情事,而是擴充套件到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望於它的東昇再現,而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重複。

「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。」一聯工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯所含的意蓄。

花的凋落,春的消逝,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無濟於事,所以說「無可奈何」,這一句承上「夕陽西下」;然而這暮春天氣中,所感受到的並不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾此處安巢的舊時相識嗎?這一句應上「幾時回」。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經與「無可奈何」、「似曾相識」相聯絡,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象徵意味。

惋惜與欣慰的交織中,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時仍然有美好事物的再現,生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現畢竟不等於美好事物的原封不動地重現,它只是「似曾相識」罷了。

此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因於情中有思。詞中似乎於無意間描寫司空見慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恆而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

3樓:匿名使用者

譯文:我邊聽著小曲邊飲酒,十分愜意悵然的自我派遣著心中的愁緒.不自覺得由眼前的舊亭台引起今昔的聯想,產生了時光與年華易去難留的淡淡愁思,於是面對西下的夕陽發出幾是才能回來的感嘆 我面對花殘燕歸的景象,傷春嘆老之情更為濃烈.

既為花的凋落而無可奈何,又傷感燕子的歸來.只有乙個人在小園落花飄香的小路上獨自徘徊流連,感到惆悵不安孤獨寂寞,無法排解

分析;此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。

詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。

起句「一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。」寫對酒聽歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語調中可以體味出,詞人在面對現境時,開始是懷著輕鬆喜悅的感情,帶著瀟灑安閒的意態的。

但邊聽邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發對「去年」所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓台亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事。

於是詞人不由得從心底湧出這樣的喟嘆:「夕陽西下幾時回?」夕陽西下,是眼前景。

但詞人由此觸發的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實際上已不限於眼前的情事,而是擴充套件到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望於它的東昇再現,而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重複。

「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。」一聯工巧而渾成、流利而含蓄,在用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯所含的意蓄。

花的凋落,春的消逝,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無濟於事,所以說「無可奈何」,這一句承上「夕陽西下」;然而在這暮春天氣中,所感受到的並不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾在此處安巢的舊時相識嗎?這一句應上「幾時回」。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經與「無可奈何」、「似曾相識」相聯絡,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象徵意味。

在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時仍然有美好事物的再現,生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現畢竟不等於美好事物的原封不動地重現,它只是「似曾相識」罷了。

評價;此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在於情中有思。詞中似乎於無意間描寫司空見慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恆而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

4樓:小凡de燒火棍

就是他把對年華的流逝和對自然巧合的感受結合在一起

生發出值得玩味的情趣

浣溪沙詩詞晏殊

5樓:遠觀科技

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

《浣溪沙》全詩

6樓:龍有福沈胭

浣溪沙·遊bai

蘄水清泉du寺

7樓:宰父長征尹綾

浣溪沙蘇軾(其一)baidu

8樓:龔淑琴仲培

浣溪沙蘇軾bai(其一)

簌簌衣du巾落棗花,

zhi村南村北響繰車。牛dao

衣古柳賣黃瓜內。

酒困路長惟欲睡容

,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。

浣溪沙蘇軾(其二)

遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼。

誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

浣溪沙蘇軾(其三)

元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔遊南山細雨斜風作小寒。淡菸疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。

雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。

浣溪沙蘇軾(其四)

風壓輕雲貼水飛,乍晴池館燕爭泥。沈郎多病不勝衣。

沙上不聞鴻雁信,竹間時聽鷓鴣啼。此情惟有落花知!

9樓:牟寧單鵑

《浣溪抄沙》是詞牌名,蘇軾用這種詞牌創作的詞流傳下來的不少於50闋(首),不知你要的是哪個?

下面列舉其中三首,看是否有你需要的:

1、《浣溪沙》

軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵,何時收拾耦耕身?

日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰,使君原是此中人。

2、《浣溪沙》

麻葉層層檾葉光,誰家煮繭一村香。隔籬嬌語絡絲娘。

垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟飢腸。問言豆葉幾時黃。

3、《浣溪沙》

風捲珠簾自上鉤。蕭蕭亂葉報新秋。獨攜纖手上高樓。

缺月向人舒窈窕,三星當戶照綢繆。香生霧縠見纖柔。

宋晏殊《浣溪沙》這種生活指的是什麼樣人的生活

10樓:

浣溪沙 【宋】晏殊 一曲新詞酒一杯, 去年天氣舊亭台。 夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去, 似曾相識燕歸來。

小園香徑獨徘徊。 晏殊:(991-1055),北宋詞人。

字同叔,撫州臨川(今屬江西)人。景德中賜同進士出身。慶曆中官至集賢殿大學士、同中書門下平章事兼淑密使。

諡元獻。其詞擅長小令,多表現詩酒生活和悠閒情致,語言婉麗,頗受南唐馮延已的影響。《浣溪沙》中「無可奉告花落去,似曾相似燕歸來」二句,傳誦頗廣。

原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻遺文》。又編有類書《類要》,今存殘本。

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》宋·晏殊

11樓:黛妮

宋.晏殊

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

晏殊《浣溪沙》解釋

12樓:匿名使用者

解釋:聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭台,西落的夕陽何時才能回來?

花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。

浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。沙,一作「紗」。

一曲,一首。因為詞是配合**唱的,故稱「曲」。新詞,剛填好的詞,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。舊亭台,曾經到過的或熟悉的亭台樓閣。舊,舊時。

獨:副詞,用於謂語前,表示「獨自」的意思。徘徊:

來回走。

原文:浣溪沙·一曲新詞酒一杯

宋代:晏殊

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

出自:宋 晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》

擴充套件資料

「一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。」寫對酒聽歌的現境。詞人面對現境時,開始是懷著輕鬆喜悅的感情,帶著瀟灑安閒的意態的,主人公醉心於宴飲涵詠之樂。

作者邊聽邊飲,這現境觸發了對「去年」所經歷類似境界的追憶:也是和「今年」一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓台亭閣,一樣的清歌美酒。

然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事。此句中正包蘊著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。

「夕陽西下幾時回?」夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。

這是即景興感,但所感者實際上已不限於眼前的情事,而是擴充套件到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。

「小園香徑獨徘徊」,即是說他獨自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這裡傷春的感情勝於惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調是低沉的。

晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為「大晏」和「小晏」,又與歐陽修並稱「晏歐」;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

晏殊在文學上有多方面的成就和貢獻。他能詩、善詞,文章典麗,書法皆工,而以詞最為突出,有「宰相詞人」之稱。他的詞,吸收了南唐「花間派」和馮延巳的典雅流麗詞風,開創北宋婉約詞風,被稱為「北宋倚聲家之初祖」。

浣溪沙晏殊意思,浣溪沙 宋 晏殊古詩的意思是什麼?

翻譯 在舊亭台上飲了一杯酒,編寫下一曲新詞,想起去年也在這裡,也是這樣的天氣,我坐在亭台上,看那夕陽西下,不禁感嘆有多少這樣的時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來。無奈地看著那花在風中飄盪 落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園裡飄著落花香味的小路上,惟有乙個人...

鑑賞 浣溪沙 晏幾道,晏殊 浣溪沙

晏殊 浣溪沙。一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。鑑賞 這首詞寫時空的無限,反襯生命的渺小卑微,最後得出了 憐取眼前人 的結論,蘊涵哲理。上片寫人的生命是瞬息之事,而且又常遭別離之苦。這三句由光陰易逝寫到分別的苦楚,再到寫借酒消愁 及時行樂...

晏殊的浣溪沙譯文,浣溪沙 晏殊 的翻譯

作者介紹 晏殊 991 1055 字同叔,撫州臨川 今江西省撫州市 人。十三歲時,以神童召試,賜同進士出身。仁宗慶曆中官至集賢殿學士 同平章事兼樞密使。重視識別和吸引人才,如范仲淹 富弼 歐陽修 韓琦等都出他門下。卒諡元獻。他是北宋前期較早的詞家,作品大多反映富貴悠閒的生活,工於造語,有 珠玉詞 文...

晏殊《浣溪沙》

浣溪沙,唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約 豪放兩派詞人所常用。代表作有晏殊的 浣溪沙 一曲新詞酒一杯 蘇軾的 浣溪沙 照日深...

宋詞晏殊浣溪沙,宋詞浣溪沙全部

浣溪沙 作者 晏殊 朝代 宋代 一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。浣溪沙 晏殊宋詞 一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。譯文作一首詞曲喝著一杯美酒。想起去年同樣的季節還是這種樓台...