1樓:紫色夜鶯
描寫了北方冬天下雪的情景,表達了作者對這種情景感到驚奇和欣喜的思想感情
白雪歌送武判官歸京節選,北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。詩中把什麼
2樓:匿名使用者
詩中把白草折斷飛舞的樣子比作滿天飛雪,把飛落的白草像似雪花落滿枝頭比作成千萬樹梢都開滿梨花了。作者通過打比方的方法,想告訴讀者將春景比冬景,將南方春景比北國冬景,使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,從而體現詩人喜悅的心情,也表現詩人看到此情此景從對現實的淒涼到對其讚美,詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣的心境。
(純手工創作—真實感受,盡請笑納)
3樓:匿名使用者
想告訴讀者指得是冬天而不是春天。
4樓:溫蒂和夏露露
詩中把雪比作梨花,想告訴讀者自己送別好友時的心情。
5樓:花謝花開
把飛雪掛在樹枝上比作樹上開滿了梨花。這首詩寫的是冬天的景卻如有春天的意境,其中忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開是千古傳誦的名句。
6樓:匿名使用者
把飄在枝頭上的雪比作成梨花……
7樓:匿名使用者
什麼東西,我也不知道,哈啥
白雪歌送武判官歸京 節選 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪
8樓:閒擲葡萄
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開——就是打比方的句子。
把雪比作了梨花。
想告訴讀者邊地的雪很大、很多。
《白雪歌送武判官歸京》賞析「北風卷地白草折,胡天八月即飛雪」 20
9樓:檸檬的酸酸
「北風卷地白草折,胡天八月即飛雪」的賞析:
以早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒,來體現後文雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。表面寫寒冷,實際是以此來反襯將士內心的熱,更表現出將士們樂觀激昂的戰鬥情緒。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流於抽象概念。
詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。
原文:《白雪歌送武判官歸京》
唐-岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
譯文:北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。
雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。
沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁雲。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。
輪台東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂迴曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。
10樓:匿名使用者
北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。
友人即將登上歸京之途,詩人和將士們自然對天氣格外關心。昨夜北風呼嘯,天氣驟然變冷了,早晨起來一看,發現仲秋季節就下起雪來了。不過,大雪初積,雪還不厚,被風吹折的乾草還沒有被雪覆蓋。
雖然下雪會給歸客帶來麻煩,但在這些久經大風大雪考驗的將士眼中,這點風雪算不了什麼。充滿他們心頭的,只有為友人歸家的喜悅之情。因此,那掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,就象美麗的春天突然到來。
「即」形象、準確地表現了早晨起來突然看到雪景時的驚異神情。經過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新,此時的雪景分外迷人。
11樓:匿名使用者
北風,冬天特有的意象。八月飛雪,體現北方冬天來得早。但重要的是對於後文感情基調的鋪墊。
寫出了淒涼蕭瑟的景致,反映出詩人心中淒苦於悲涼。寓情於景。為後文的情感的抒發做鋪墊···(這些就夠了?)
12樓:侯松蘭琦雲
《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩抒寫塞外送別、雪中送客之情,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的物件。
全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」等詩句已成為千古傳誦的名句。
《白雪歌送武判官歸京》【唐】岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
白雪歌送武判官歸京 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨
13樓:笑望長空
《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩抒寫塞外送別、雪中送客之情,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的物件。
全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」等詩句已成為千古傳誦的名句。
《白雪歌送武判官歸京》【唐】岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
14樓:航為傳習社
岑參《白雪歌送武判官歸京》忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開
15樓:九尾萬花筒模式
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。 將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。 瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。 輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處
16樓:夢裡櫻絮飄渺
花開 變化
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪是什麼意思
17樓:寶貝妞兒
作品原文
白雪歌送武判官歸京
唐 岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
編輯本段
注釋譯文
注釋1、武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。
2、白草:西北的一種牧草,曬乾後變白。
3、胡天:指塞北的天空。
4、梨花:春天開放,花作白色,這裡比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。
5、珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。
6、羅幕:用絲織品做的幕帳。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。「珠簾」「羅幕」都屬於美化的說法。
7、狐裘(qiú):狐皮袍子。
8、錦衾(qīn):錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。
9、角弓:用獸角裝飾的硬弓。
10、不得控:天太冷而凍得拉不開弓。控:拉開。
11、都護:鎮守邊鎮的長官此為泛指,與上文的「將軍」是互文。
12、鐵衣:鎧甲。
13、難著:一作「猶著」。
14、瀚海:沙漠。這句說大沙漠裡到處都結著很厚的冰。
15、闌干:縱橫交錯的樣子。
16、百丈:亦作「百尺」。
17、慘淡:昏暗無光。
18、中軍:古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。
19、飲歸客:宴飲回去的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。
20、胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。
21、轅門:軍營的大門,古時行軍紮營,以車環衛,在出入處用兩車的車轅相向豎立,作為營門,故稱轅門。
22、風掣(chè):紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。掣:拉,扯。
23、凍不翻:旗被風往乙個方向吹,給人以凍住之感。
24、輪台:唐輪台在今新疆維吾爾自治區公尺泉縣,與漢輪台不是同一地方。
25、滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。
26、本文節選自《岑參集校注》上海古籍出版社1981年版。唐玄宗天寶十三載(754),岑參任安西北庭節度判官,軍府所在地為現在新疆輪台,本詩作於此。
譯文北風呼嘯著卷過大地,刮斷了早已枯乾的荒草;儘管是八月份,這裡的天空已飄起了雪花。
一夜之間,所有樹枝上掛滿了雪,就像春天裡千萬朵綻放的梨花。
雪花透過珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺得有些單薄了。
將士們都凍得拉不開弓弩,盔甲也很難穿在身上。
沙漠裡都結了厚厚的冰層,將士們的臉上布滿愁雲,想著這寒冷的天氣快點過去。
中軍大廳裡擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂曲。
傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。
在輪台東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。
山嶺迂迴,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬蹄印。
18樓:匿名使用者
北風呼嘯著卷過大地,刮斷了早已枯乾的荒草;儘管是八月份,這裡的天空已飄起了雪花。
閱讀下列詩句,結合所學的地理知識,**詩中所蘊含的物候現象。 ①「北風卷地白草折,胡天八月即飛雪
19樓:楓島
①句反映了物候與緯度有關係。
②句反映了物候與地勢高下有關係。
白雪歌送武判官歸京,《白雪歌送武判官歸京》(岑參)的拼音怎麼讀?
開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內,通過人的感受,寫天之奇寒。然後再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環境。最後寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山回路轉,不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個 雪 字,寫出別前,餞別,臨別,別後四個不同畫...
白雪歌送武判官歸京的翻譯是什麼,白雪歌送武判官歸京的翻譯
這個你可以通過這個語言裡面直接翻譯出來,這樣的話就能夠直接翻譯了。五,判官歸京的乙個翻譯,你可以給查一下古文翻譯裡面就可以查得到啊。唐代 岑參 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里...
《白雪歌送武判官歸京》的常識問題急
作者岑參,前四句很經典。白雪歌送武判官歸京 的問題 山行 唐 杜牧 遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花.注釋 1 山行 在山中行走。2 寒山 指深秋時候的山。3 徑 小路。4 白雲生處 白雲繚繞而生的地方。5 坐 因為 由於。賞析 詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪...
《白雪歌送武判官歸京》詩詞大意,賞析,創作背景,作者簡介,詩風
北風席捲大地,白草被吹彎了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風吹來,在成千上萬的梨樹上,那潔白的雪花滿樹都是。雪花飄散進入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄。就連將軍和都護都拉不開弓,他們都覺得盔甲太寒冷,難以穿上。廣闊的大漠上百丈厚的堅冰縱橫交錯,愁雲暗淡無光...
《白雪歌送武判官歸京》中描寫了什麼景色?
白雪歌送武判官歸京 是唐代詩人岑參的詩作。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別 雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的物件。全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術...