酈道元的三峽翻譯

時間 2022-11-10 16:00:52

1樓:嚜′尐玖

在七百里長的三峽中,兩岸群山連綿,完全沒有空缺的地方。重重疊疊的岩峰像屏障一樣,遮蓋住了藍天和白雲。如果不是正午就看不見太陽,如果不是半夜就看不見月亮。

到了夏天江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的船都被阻隔斷了,如有皇帝的命令到緊急傳達,就有時早上從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間一千二百裡,即使騎著賓士的快馬,駕著風,也不如船行的快。春冬季節,白色的急流迴旋著清波,碧綠的深水倒映著(山石林木的)影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的泉水瀑布,從他們中間飛瀉沖蕩下來。

江水清澈,兩岸山峰高峻,山上草木茂盛,實在是趣味無窮。每到秋雨初晴或降霜的早晨,樹林山澗裡一片清冷寂靜,常常有高處的猿猴拉長了聲音在叫,叫聲持續不斷,音調淒涼怪異,空蕩的山谷裡傳來迴響,悲哀婉轉,很長時間才消失。所以打魚的人唱道:

「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!」

酈道元 文言文《三峽》翻譯,酈道元《三峽》原文及翻譯

在三峽七百里當中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方 層層的懸崖,排排的峭壁,把太陽和天空都遮蔽了。如果不是正午和夜半時分,就看不見太陽和月亮。在夏天江水漫上山陵的時候,逆流而上和順流而下的船隻都被阻斷,不能通航。有時皇帝的命令要緊急傳達,有時候只要清早坐船從白帝城出發,傍晚便可到達江陵,中間相...

《三峽》酈道元,《三峽》酈道元 原文

四川巫山和湖北巴東兩縣境內,西起重慶市巫山縣城東面的大寧河口,東迄湖北省巴東縣官渡口,綿延四十公里餘,包括金藍銀甲峽和鐵棺峽,峽谷特別幽深曲折,是長江橫切巫山主脈背斜而形成的。巫峽位於四川省巫山縣與湖北省巴東縣之間,全長42公里,山高入雲,有巫山十二峰擅奇天下。巴東屬段22公里。西起邊域溪,東至縣境...

三峽原文及翻譯,酈道元《三峽》原文及翻譯

三峽第三段的原文及翻譯如下 原文 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。翻譯 等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,碧綠的潭水,迴旋的清波,倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛...

酈道元 三峽 簡介,酈道元 三峽 簡介200字

三峽 是北朝北魏著名地理學家酈道元所寫,三峽選自酈道元 水經注 江水 是一篇著名的山水之作。描寫了長江三峽的壯麗景象。酈道元的 三峽 選自 水經注 是一篇著名的山水之作,只用不到區區200字的篇幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風貌。全文描寫隨物賦形,動靜相生,情景交融,情隨景遷,簡潔精練,生動傳神。...

《三峽》酈道元的擴寫內容,酈道元的三峽的全文擴寫

從三峽全長七百里中看,兩岸山都是相連的,沒有中斷的地方.山嶺重重疊疊,連綿不斷,把太陽光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,絕看不到太陽和月亮.到了夏天洪水暴漲滿上山岡的時候,無論是上行還是下行,都被阻絕了.有時皇帝的詔書急需傳達,那麼,從白帝到江凌,雖有一千二百裡之多,早上出發,晚上便到,即使乘飛奔...