英語句子改錯

時間 2023-08-26 21:17:50

1樓:匿名使用者

1)the door to the door改成door to 有兩種用法:表示特指,表示類別。這裡沒有特指,也不表示類別,而是一種抽象的概念。

正如1178359350 所說的,from door to door表示挨家挨戶的意思 。

2)to say改成 say往往表示目的或結果。但這裡既不是目的也不是結果,而是伴隨動作。

2樓:匿名使用者

during the spring festival,we go from door to door to say"happy new year".

from door to door表示挨家挨戶的意思。

3樓:匿名使用者

挨家挨戶,英語可以這麼說:from door to door 或者from one door to another

4樓:哦哈喲

是不是from、、、to、、應該用於時間啊?讀著怪怪的、、、

5樓:琦炎羅晨濡

一位澳大利亞農夫發現袋shu被農場邊上的籬笆困住了。

6樓:匿名使用者

there is no class on saturday afternoon. i'm going to the park.週六下午沒課。

the guitar player and the drummer took their bows. 吉他手和鼓手鞠了一躬。有when這句話就不是一句完整的話,只能是狀語從句,後面不能加句號。

the day started out raniny, until by noon the sun came out.兩個單個的從句不能並列,必須有連詞將兩句話連在一起。

here is the summary that you wanted me to write for you.賓語從句,that必須和修飾詞相連,不能斷裂成兩句。

coca-cola was originally sold as a medicine for use against headaches. 和上面一句一樣,for在這裡做連詞表示因為,把兩句話連在一起。

7樓:匿名使用者

1.兩個句子並列中間加and;2.時態不對;3.

說不出具體原因,但是感覺by noon是不能提前的(記不得用法了);4.應該是定語從句用法錯誤,that用的不對;5.應該是for using,

8樓:巧手成媽媽

排除單詞拼寫錯誤,改正如下:

1. in countryside → in the countryside

固定短語:in the country = in the countryside 在鄉下。

2. 此句無錯。

不過,可以去掉of,還可以省略in

比如:all my good friends 我所有的好朋友;

spend some time in doing sth其中的in可以省略。

3. full → complete/total

完全休息”最好用a complete/total rest

4. 簡單句:his parents are said to be unable to afford the tuition.

復合句:it's said that his parents can't afford the tuition.

初三英語句子改錯,英語句子改錯。

1.can you show me how to get to the post office?2.and tried to find out who had broken it.3.the twelfth century 4.regretted not going to the meeting.5...

英語句子改錯,英語高人進,有做英語句子改錯題目的技巧嗎?

sorry.i don t no.有做英語句子改錯題目的技巧嗎?要仔細閱讀全句,真正搞懂這句話所表達的真實含義和與下面幾句選擇的彼此關係。集中精力考慮劃線部分,找出劃線部分中的可能錯誤,然後通讀下面的五個選項。認真閱讀每乙個選項。由於選項a總是與劃線部分相同,因此可以跳過去。將所選的答案替換劃線部分...

改錯的英語句子,求高手解答

1 with the help of 2 serve the customers3 be built 4 see for yourself 5 how to do 1 under with 2 serve for the customers serve the customers warm hear...

英語句子問題,英語句子問題

定語從句,修飾amount 就是 如果不能按時還掉貸款,以滾雪球的效應達到乙個將徹底毀掉人的一生的天文數字。好像是做修飾語修飾amount的,後面的句子可以看成乙個形容詞 that引導定語從句修飾amount,that在從句中做主語 that引導的定語從句,做主語成分。snowballs to a ...

英語句子分析,英語句子分析?

這裡的先行詞是the spirit,所以在後面的定語從句中in後面的which代指的就是the spirit 這翻譯過來就是,我喜歡seneca的信,因為它們是帶有某種精神敘寫出來的,什麼樣的精神呢,我的家庭教導我的那種精神。你好,高興為你回答 they re written in the spir...