翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?

時間 2023-02-25 19:00:07

1樓:愛做作業的學生

翻譯文言文有以下幾個手段:

1、錄:凡是人名、地名、

朝代、年號、官名、書名、物名、度量衡單位、器具、數量詞、廟號、諡號、特殊稱謂、專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。

2、釋:這是用得最多的一種手段;運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。對通假字、一詞多義、詞類的活用,用法多樣的一些虛詞等要特別注意,一定要聯絡上下文,選準它的確切解釋。

3、理:調整、理順譯文的詞序。大多數文言詞句的詞語排列次序和現代漢語是一致,但也有一些文言句式。

4、添:在原文有省略的地方,增添必要的內容,使譯文通順、明確。

5、刪:有些詞語僅有語法作用而無法譯出的,可刪去不譯。

2樓:匿名使用者

這有個大蝦已解答。

18個虛詞是得分點,句子大意其實可以結合前文連蒙帶猜得出,句子大意寫出基本可以得個一半分吧。我高中就這樣,多閱讀幾篇文言文就有感覺了,

3樓:不吃豬肉了

文言文翻譯要求信達雅。信是要求 文言文翻譯力求準確,達要求 文言文翻譯後語句通順 無語病,雅 是要求翻譯出來的句子有文采。翻譯時先把人名地名等 畫出來不用翻譯,然後把實詞虛詞翻譯出來 然後組成乙個完整的句子,注意文言句子的句式,轉換成現代漢語句式。

4樓:桃花

應該要有些文言文的基礎才好翻譯,就像我就很喜歡古代的文言文呢,應該先去找些資料填充一下自已。

怎麼翻譯文言文?

5樓:江下辦公

學習或者遇到文言文時,你是否也像一樣,焦灼?

文言文和白話文還是有一定區別的,可能有些詞還能輕鬆翻譯出來,但是正篇翻譯下來還是有一定困難的。這時候就需要借助翻譯軟體了,用過幾個翻譯軟體,效果不盡如人意。經過本人反覆研究,想要掌握快速翻譯文言文的方法,可以試試以下工具,相對比較簡單和專業,看看下面的就知道了!

方法步驟:第一步、開啟軟體後,在這裡選擇「短語翻譯」,然後將文言文複製貼上到此方框中;

第二步、接著,在這裡選擇翻譯的物件即可;

第三步、最後,直接點選右上角的「開始翻譯」按鈕;

第五步、直接選中複製就能使用哦,直接在這裡修改是不行的,可以選擇貼上到其他文件中修改!

6樓:督梅花牟嬋

就是將所要翻譯的句子按照字、詞標註出來。二註:就是將所畫出的字詞結合註解進行標註。

三通:就是採用現代漢語的語法知識,將註解進行合理的組織,達到語義通順。四聯:

就是用語言表述出來。翻譯的境界就是「信、達、雅」。要練好翻譯,最常用的方法就是利用自己所學的現有知識(不管多少)看一些文言書籍。

先看不求看懂,只要囫圇吞棗似的看,有一點自娛自樂,哪怕是自圓其說也可,在後則要在看的基礎上對照文言點評的譯文,相互比較,總結。最後逐步要求達到更高境界。

求翻譯文言文

7樓:夢山茶叟

這是一張8百年前的關於田產訴訟的判決書。原件一定是毛筆手寫檔案。

你這抄件恐怕有錯別字,會影響準確理解。

可將原件拍清晰**傳上。我願幫你認真翻譯。

8樓:翻譯達人

是需要將這段文言文翻譯成什麼的語言?

翻譯文言文 **等

9樓:空氣俠客

開元年間,潞州的常敬忠十五歲時可明經擢第。多年之後,《五經〉(包括〈詩〉〈書〉〈禮〉〈易〉〈樂〉)都讀完了上書自己推兼自己,並且說。

翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?

這段譯文是本人手工翻譯,請參考。沓龍超,是晉壽縣人,為人推崇行俠仗義,小時候就被家鄉的人很看重。永熙年間,梁國將領樊文熾來襲擾益州城,刺史傅和率軍堅守孤城。沓龍超每次出城迎戰敵人都獲勝。敵人圍攻益州城時間一長,糧草和 都快用光了。刺史派他夜裡出城,向漢中求援,就被樊文熾擒住了。樊向他許諾封大官,讓他...

翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?

三國志裡的吧。去買本白話文的就行了。怎樣翻譯文言文啊?翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這是用得最多的一種手段 運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。...

翻譯文言文,求翻譯文言文

王戎7歲時,曾經和一些小孩一同遊玩,看到路邊李子樹上有許多李子並有折斷的枝條 其他孩子競相爭著跑過去撿拾李子,唯獨王戎不動 別人問他為什麼不去,他回答說 李子樹在路邊並且還有許多李子,這一定是苦李子 拿來一嘗,果然如此 王戎七歲時,曾經和眾小孩出去遊玩,他們看見路邊有一棵李子樹,李子很多壓低了枝丫。...

文言文翻譯,文言文翻譯

子罕弗受玉 的翻譯 宋國有個人得到了一塊玉石,把它獻給子罕。子罕不肯接受。獻玉石的人說 我 把它給雕琢玉器的工匠看過了,玉匠認為是一塊寶玉,所以敢把它獻給你。子罕說 我把不貪財作為珍寶,你把玉石作為珍寶 如果把玉石給我,那麼兩人都失去了珍貴的東西,不如我們各人都固守自己的珍貴的東西。褒揚了子罕。褒揚...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

燕 趙 吳 楚四個國家聯合起來,準備進攻秦國。秦王召集眾位大臣和賓客總共六十多人,向他們詢問對策。秦王說 現在四個國家聯合進攻我國,而我國正處於財力衰竭的時候,而外面的戰爭又接連失利,應該怎麼辦呢?大臣們都不知道如何回答。這時姚賈回答說 我願意替大王出使四個國家,必定能破壞掉他們的陰謀,使他們停止進...