英語句子分析

時間 2022-11-25 15:25:26

1樓:匿名使用者

該句子的主語是many americans,謂語是expressed,賓語是support即對與從大不列顛分離獨立的支援,而後in what引導的從句是對support內容的說明,即在這個support中主要是表達effectively state and local declarations of independence。

若有歧義,純屬個人意見!

2樓:

in what 是限定性定語從句的連線詞

in修飾的是「 many americans formally expressed their support for separation from great britain」 指在這個狀態下;

what也是指代以上狀態

通常用 prep.+what(which等)來做限定性定語從句的連線詞

3樓:匿名使用者

額,我來試試看吧。in what 指代的就是前面「 many americans formally expressed their support for separation from great britain」 這個狀態

英語句子分析,英語句子分析?

這裡的先行詞是the spirit,所以在後面的定語從句中in後面的which代指的就是the spirit 這翻譯過來就是,我喜歡seneca的信,因為它們是帶有某種精神敘寫出來的,什麼樣的精神呢,我的家庭教導我的那種精神。你好,高興為你回答 they re written in the spir...

英語句子分析

shift有動詞性,但是在這裡不是動詞。這不是see doing的結構,即continuing不是做動詞ing用,如果做動詞ing用,前面就不用加the 定貫詞 了。而且如果continuing是動詞ing形式,而shift也做動詞的話,應該是continuing to shift.1.shift在...

英語句子的分析,乙個英語句子的分析

once thought 是過去分詞 作定語 one daywill look completely different是 定語從句 句意為 曾經思考過的事情永遠不會忘記,總有一天你會與眾不同。分析是對的,但句子翻譯不太準確.應該是 令科學家們擔憂的地球上的許多變化,具有掠奪這個星球生物多樣化的潛在...

英語句子結構分析

句中的的不定式短語是修飾名詞hesitancy的。我覺得你對句子的大意理解是正確的。usual suspects有四個 gender stereotyping,discrimination,weaker professional networks 以及women s hesistany,最後乙個帶有...

分析英語句子(非常簡單)

分析的不太對哦。came是謂語,這是不錯的。to help me with my maths做不了賓語的。came是 來,到達 的意思,我們可以說 i came to school.因為school是 地點 到達乙個地方,這種說話合情合理。而came to help me with my maths...