1樓:夢づ小馳
原文:周村有賈某,**蕪湖,獲重資。賃舟將歸,見堤上有屠人縛犬,倍價贖之,養豢舟上。
舟人固積寇也,窺客裝,蕩舟入莽,操刀欲殺。賈哀賜以全屍,盜乃以氈裹置江中。犬見之,衷嗥投水;口銜裹具,與共浮沉。
流盪不知幾里,達淺擱乃止。犬泅出,至有人處,狺狺哀吠。或以為異,從之而往,見氈束水中,引出斷其繩。
客固未死,始言其情。復哀舟人,載還蕪湖,將以伺盜船之歸。登舟失犬,心甚悼焉。
抵關三四日,估楫如林,而盜船不見。適有同鄉估客將攜俱歸,忽犬自來,望客大嗥,喚之卻走。客下舟趁之。
犬奔上一舟,齧人脛股,撻之不解。客近呵之,則所齧即前盜也。衣服與舟皆易,故不得而認之矣。
縛而搜之,則裹金猶在。嗚呼!一犬也,而報恩如是。
世無心肝者,其亦愧此犬也夫!
譯文:周村有個人賈某,在蕪湖那做生意賺了大錢,僱了一艘小船將要回家。在渡口時看到堤上有個屠夫綁著乙隻狗(準備殺它),賈某於是出雙倍價錢把那只狗賣了下來,把那隻狗養在船上。
(豈知)那船伕是個慣匪,看到賈某身上的財物(起了貪念),的把船划到蒹葭、蘆葦叢生的僻處,拿起刀(準備要)要殺他。賈某哀求他賜自己乙個全屍,強盜於是用毛氈把他裹起來,拋入江中。賈某原先救的那只狗看見了,哀叫著也跳入了江中;用口咬著裹著賈某的毛氈,和它一起浮沉。
這樣也不知漂流了多遠,終於擱淺了。狗從水裡爬出來,不停的哀叫。有些人看了,十分奇怪,於是跟著狗一起走,看見了毛氈擱在水中,於是把它拉上岸來,割斷繩子。
賈某居然沒死,(他)把當時的情形告訴了救他上來的那些人。哀求船伕將他載回蕪湖,以等候那強盜的船回來。賈某上了船後,發現救他的那只狗不見了,心裡十分悲痛。
到了蕪湖三四天,商船十分多,就是不見原來那強盜的船。剛好有個同鄉商人將和他一起回家,突然那只狗出現了,朝著賈某大叫,賈某大聲喝它也不走。賈某於是下船來追那狗。
那狗跑上一艘船,咬著乙個人的大腿,那人打它,它也不鬆口。賈某走上前去呵斥它,突然發現那狗咬的人就是先前的那個強盜。(因為)他的衣服和船都換過了,所以認不出來。
於是把他綁起來,搜他的身,發現(自己的)那包財物還在。嗚呼,乙隻狗,為了報恩而這樣做。世上那些沒良心的人,跟這只狗相比也得羞愧啊。
幫忙翻譯一下古文
2樓:永奇箕邵美
原文永之氓鹹善遊。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。
其一氓盡力而不能尋常。其侶日:「汝善遊最也,今何後為?
」日:「吾腰千錢,重,是以後。」日:
「何不去之?」不應,搖其首。有頃,益怠。
已濟者立岸上,呼且號日:「汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?」又搖其首,遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?於是作《哀溺》。
翻譯永州的人都擅長游泳,有一天,突發大水,有五六個人坐著小船渡過湘水,過了一半的時候,船破了,都在水中游.其中有乙個人盡力了但不能游遠.他的同伴問道:
你平常最擅長游泳了,為什麼今天落後了?答道:我的腰上有幾千銅錢,太重了,所以落後了,問道:
為什麼不扔掉呢?不回應,搖頭.過了會,(他遊得)越來越慢.
已經到了的在岸上,大聲叫到:你太笨了,人都要死了,還要錢幹嘛?又搖頭.
不久就溺水而死了.我為之而悲哀,如果是這樣的話,難道不是有愛財多於愛命?於是寫《哀溺》。
3樓:是楓泰香菱
水州的百姓都善於游泳。一天,河水突然**,有
五、六個人乘著小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都游起水來。其中乙個人盡力游泳但仍然遊不了好遠。
他的同伴們說:「你最會游泳,現在為什麼落在後面?」他說:
「我腰上纏著一千文錢,很重,所以落後了。」同伴們說:「為什麼不丟掉它呢?
」他不回答,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲困了。已經遊過河的人站在岸上,又呼又叫:
「你愚蠢到了極點,蒙味到了極點,自己快淹死了,還要錢財幹什麼呢?」他又搖搖他的頭。於是淹死了。
我對此感到十分悲哀。如果象這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?於是寫下了《哀溺》。
請翻譯一下文言文(4).
4樓:
高粱橋原有一條清澄的袋子般的河水,柳色綿延幾十里,剛好天氣比較晴好和暖。中郎拉我和王漳浦一道前去遊覽。那是市民都在疏通渠道的淤泥,淤泥堆積在路上,瘦弱的馬無法行走,我們步行來到西直門外。
這時已是三月中旬,柳樹還沒有發芽,冰剛剛融化,我坐在靠近水邊的枯柳樹下喝酒。交談的剛剛暢快的時候,暴風就從北而來,灰塵遮天,就連對面的人都看不到。沙石擊中眼睛,堵塞口鼻,嚼一嚼就能發出響聲。
凍住的樹枝被吹落,古樹嗚嗚號叫,亂世擊打。十分寒冷,一起帶上貂皮帽,穿上厚皮襖用來抵擋暴風然而仍不能忍受,於是就急忙回家。到黃昏時,十分狼狽地走在溝渠間,歷經千辛百苦才到家,坐到半夜,口中還有碎沙。
哎,江南二三月,草色青青,城鄉雜花爛漫,風和日麗,正月就己經可以去郊遊,為什麼京都惡劣到這種地步。如果不是很不得已,而風塵僕僕來到這裡,我看是很荒謬的。況且地位高的人之所以不得不居住在這裡,為的是擔任官職,出遊的人。
從事卜卦、算命等職業的人之所以不得不到這裡,為的是謀取吃穿。現在我沒有一官半職,屢屢謀求卻得不到,效果也是可以看得見的了。而家裡本來有產業可以維持生計,卻捨去享受山水花鳥風光的樂趣,而奔跑在充滿渾濁的煙氣沙塵的地方,我問自己這個問題,我無法解釋。
既然如此,那麼這次出遊也應當寫下來,寫下它用來記下我的著迷於試圖鑽營卻不知羞恥,本末倒置而缺乏考慮。
幫忙翻譯一下古文句
5樓:笙簫意懶
欽念:敬以念之。謂敬念先王之德也。
忱(chén):誠也。動:
感動也。予一人:古者稱天子為一人,天子自稱曰「予一人」。
《尚書·太甲下》「一人元良,萬邦以貞。」《白虎通》「王者自謂一人者,謙也,欲言己材能當一人耳。」故《論語》曰「百姓有過,在予一人。
」大家如果不理解我的心思為我分憂,都不願意為國盡力奉獻自己的赤子之心,不能敬念先王之德,用誠心來感動我(那你們就是自窮生計,自討苦吃)
6樓:匿名使用者
這句話出自《尚書》的《商書·盤庚》,是盤庚對子孫的訓詞。
盤庚是商朝第20代國君。
這句話翻譯成現代文是:用尊敬先王的誠心,來感動寡人。
7樓:工大機電試驗班
我來試試看。
所謂得到困難又容易失去的,是時間;時間到了容不得後退的,是機會;所以聖人經常順應適的時機採取行動,智者能夠把握機會而行動,現在將軍您能夠遭遇這麼難得的機會,遇到這麼簡單的問題,卻不理睬時運,遇到機會不行動,要用什麼獲得傑出的名聲呢...
8樓:有家公子
1,王公貴族擔心自己優越的生活不能過的更好,窮苦百姓挨凍受餓,在社會的底層艱苦的生活。
2,上層貴族不滿足於已有的歡樂,下層百姓不能忍受痛苦的生活,所以,國家一旦遭到敵人的攻擊,就受到重傷,人民一遇到凶年(糧食歉收為兇),就紛紛逃亡。
3,當今受殊死刑法的人,戴著桁楊刑具的人,受刑法屠戮的人,比比皆是。
4,活著的東西為之哀嘆,人們為之悲憫。
統治者一心追求聖智而不遵從大道,那麼天下必定會大亂啊!
所以天下昏昏大亂,罪過就在於喜好智巧 。
使用機械的人一定會進行投機取巧的事,進行投機取巧的事的人一定會有投機取巧的心。投機取巧的心藏在胸中,心靈就不純潔
5,你的身體都不是你所據有,你怎麼能獲得並占有大道呢?」舜說:「我的身體不是由我所有,那誰會擁有我的身體呢?
」丞說:「這是天地把形體託給了你;降生人世並非你所據有,這是天地給予的和順之氣凝積而成,性命也不是你所據有,這也是天地把和順之氣凝聚於你;即使是你的子孫也不是你所據有,這是天地所給予你的蛻變之形
9樓:池墨微瀾
5莊子說:「汝身非汝有也,是天地之委形也;生者,假借也。」
一條魚搖著尾巴遊來,乞求莊子的愛情,莊子敲敲魚的腦袋,告訴它:你擁有,就會失去。你若沒有生的快樂,就不會有死的痛苦。
所以擁有就是失去,死就是生。相濡以沫,最終還是要在光陰中彼此迷失。我們為什麼走那麼多彎路呢?
結局清清楚楚地擺在前面,它可以用更簡單的方法抵達。
他告訴魚:你還是回海浬去吧,江長湖寬,生命只是一場體驗。
老婆在他的臂彎中死了。千千萬萬年,造化安排的這一次絕無僅有的相逢結束了。在幾個小時前,她還在勸告兒子要讀書,還在用樹葉和紅薯煮粥。
莊子看著她漸冷的面孔微笑,他放下妻子,在宋國的街市中敲著盆大聲歌唱。
「你怎麼了?」有人問。
「哦,我的老婆死了。」他說,繼續歌唱。
莊子望向天空。雲朵在頭上不停變幻,太陽散發出美麗的光輝,他看見死去的妻子正在慢慢擴散,變成雲,變成泥土,變成陽光,變成包圍自己的空氣。哲理故事 都香手機文化
「人且偃然寢於巨室,而我噍然隨而哭之,是不通命也。」
莊子喃喃地說,妻子睡在天地的大屋子裡,她即將永恆,她再也不會有窮苦和疼痛,這是她的歸宿,人人都有這樣乙個歸宿,所以我要為她慶賀。
數千年的光陰如飛鳥一樣落在他的頭上,他霎那間明白了生命的道理,死一直隱藏在生之中,死去也就意味著得到永生。而人無論如何也不能得「道」,因為人有知覺、有形狀、有質量。
幫忙翻譯一下文言文,今天就要
幫忙翻譯一下古文
10樓:吶誰
武則天準備自立為帝對李氏很不利,越王李貞在汝南起兵,並沒有成功。
文言文翻譯 幫忙翻譯一下
11樓:匿名使用者
也太長了嘛?你把不懂的詞挑出
12樓:念廷謙勾媼
(4)行為具道德並防備失敗,他因為這樣,用徵稅的錢用百姓幹........(3)越國是偏遠的,大王知道它是難以攻下的,則麼能讓將要滅亡的鄭國作為它的鄰國呢?
13樓:匿名使用者
...........
翻譯以下文言文
幫忙翻譯一下文言文 20
14樓:匿名使用者
聖人不慚愧於自己的身影,君子能謹慎獨處之時。捨棄端正自身的近期目標而期待長遠目標,就等於是堵塞了道路。
審視自己全身然後畏懼害怕,有的人不能小心守護(身體)而使自己的親人受辱。仔細檢視自己的心然後畏懼害怕,不能因為全部付出而使天受辱。
翻譯的我自己都好糾結,。,。
翻譯一下文言文,翻譯一下文言文
十月初一,楊嗣昌在襄陽誓師。傳檄文讓蜀軍接受管轄。士人和百姓痛哭送行的人擠滿了道路,船都無法通行。蜀王為他上書求情,皇帝不聽從。十月初一,楊嗣昌在襄陽誓師,傳檄文要蜀軍接受管制。軍民哭送蜀王的人擠滿道路,以致 船都不得行駛。蜀王為之疏導,但是軍民不聽。十月初,楊嗣昌誓師出兵襄陽。徵用蜀軍,受封節度使...
幫忙文言文翻譯,幫忙文言文翻譯一下
晉平公問祁黃羊 呂氏春秋 幫忙文言文翻譯一下 泉州承天寺奇景很多,寺中有九十九井,相傳一僧突發奇想,要挖掘百井認為兆,後來功虧其一而停止。井上有幾處建築石塔,凡是蒼蠅飛到塔上,無論多少,頭都朝下,沒有有微小差別的。山門口有梅花石,石光而平,一枝梅影在石頭上被隱藏了。每年梅樹開花時,影像上也有花 長葉...
翻譯一下文言文,翻譯以下文言文
1 子曰 無欲速,無見小利 欲速則不達,見小利則大事不成 論 語 子路篇 譯文 孔子說 做事不要單純追求速度,不要貪圖小利。單純追求速度,不講效果,反而達不到目的 只顧眼前小利,不講長遠利益,那就什麼大事也做不成。3 子貢問為仁。子曰 工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。...
幫我翻譯一下文言文
橫線一 粗糧還不能滿足 你的胃口 需要 食慾 嗎?現在還要吃肉,那以後用什麼來維持生活呢?不是很確定 疏 的通假字 是 蔬,疏食不等於蔬食,疏可能意思是粗疏,對應的是精細,也就是精糧,這個感覺是分點,比較難 曲線 應該考的是斷句吧 太和 年份 後,每年都從江淮地區運40萬擔公尺 這裡不是很知道是從江...
重賞幫忙翻譯一下這個文言文謝謝,幫忙翻譯一下下面的文言文謝謝了!
魏鍾繇,字元常。年少時跟隨劉勝去讀書學習,學習了數年 三,九在文言文裡只表示虛數,即意為數年,數次 我試試 不太確定奧 魏鍾繇 人名 字為元常,年少時跟隨劉勝去讀書學習,學習了數年 三,九在文言文裡只表示虛數,即意為數年,數次 幫忙翻譯一下下面的文言文謝謝了!感情是思春了 請幫忙翻譯一下文言文,謝謝...