登幽州台歌的哪倆句寫出了作者抱國無門的憂傷

時間 2022-12-08 22:15:48

1樓:勢芷藍

應該是前兩句。

與後兩句相比,這兩句位置靠前,正是作者心聲的一呼而出。

讀完全詩,對前兩句則更加有領悟,因為前兩句比後兩句更蘊藉,更有悲國憂民、感時傷懷之意境。

後兩句則有些過於直白。

「前不見古人,後不見來者」,無志同道合之人,無以寄懷,是作者憂傷所在,引發讀者共鳴。

後兩句是作者直抒胸臆,讀者也大發感慨,卻是前者之力,後者之功。

此則一人之見,輕言微辭,還望各位相互切磋。

2樓:貓兒

是念天地之悠悠,獨愴然而涕下

登幽州台歌

【唐】陳子昂

前不見古人,

後不見來者。

念天地之悠悠,

獨愴然而涕下。

【譯文】

【譯文】

前不見聖賢之君,

後不見賢明之主。

想起天地茫茫悠悠無限,

不覺悲傷地流下眼淚。

像燕昭王那樣的前代的賢君既不可復見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時。當登台遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。

登上高高的幽州臺,放眼眺望,既見不到往昔招賢的英王,又看不到後世求才的明君。感慨天地茫茫無窮盡,而人生易老壯志難酬,我不禁悲從中來,潸然淚下。

3樓:失樂人

我覺得是後兩句。因為前兩句畢竟是寫作者在登上幽州臺的感受,比較純粹一點,當然也有人覺得有更深層的意義。但後兩句則更加明顯地表達出作者的懷才不遇,報國無門的憂傷,可以說後兩句是感情上的昇華,而前兩句更多的是為下兩句鋪墊。

當然,這也是我的個人意見。

古詩要自己細細體味才有味道哦。

4樓:匿名使用者

前不見古人,後不見來者——沒人理解,報國無門。

5樓:建昌先生

念天地之悠悠,獨愴然而涕下...

6樓:

前不見古人,後不見來者

登幽州台歌的賞析及寫作背景

7樓:宿命本無能為力

賞析:《登幽州台歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。

「前不見古人,後不見來者。」這裡的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州台歌》是同時之作,其內容可資參證。

《薊丘覽古贈盧居士藏用》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事蹟,表示無限欽慕。但是,像燕昭王那樣前代的賢君既不復可見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登台遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。因此以「山河依舊,人物不同」來抒發自己「生不逢辰」的哀嘆。

這裡免不了有對時世的感傷,但也有詩人對詩壇汙濁的憎惡。詩人看不見前古賢人,古人也沒來得及看見詩人;詩人看不見未來英傑,未來英傑同樣看不見詩人,詩人所能看見以及能看見詩人的,只有眼前這個時代。這首詩以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。

這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。

這首詩沒有對幽州台作一字描寫,而只是登台的感慨,卻成為千古名篇。詩篇風格明朗剛健,是具有「漢魏風骨」的唐代詩歌的先驅之作,對掃除齊梁浮豔纖弱的形式主義詩風具有拓疆開路之功。在藝術上,其意境雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。

全詩語言奔放,富有感染力,雖然只有短短四句,卻在人們面前展現了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術畫面。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位上,畫面頓時神韻飛動,光彩照人。

從結構脈絡上說,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前後相互映照,格外動人。

寫作背景:

這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是乙個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因「逆黨」株連而下獄。

他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征。

武攸宜為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。

詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

《登幽州台歌》是唐代詩人陳子昂的作品。原文:

前不見古人,後不見來者。

念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

8樓:匿名使用者

作者:陳子昂。

創作背景:

這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是乙個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因「逆黨」株連而下獄。

他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征。

武攸宜為人輕率,少謀略。

次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

登幽州台歌的作者及當時的寫作背景!

9樓:木木木子丶李

《登幽州台歌》是唐代詩人陳子昂的作品。

背景:這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是乙個具有政治見識和政治才能的文人。

詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

陳子昂(公元659~公元700),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂寧市射洪縣)人,唐代詩人,初唐詩文革新人物之一。因曾任右拾遺,後世稱陳拾遺。

其存詩共100多首,其詩風骨崢嶸,寓意深遠,蒼勁有力。其中最有代表性的有組詩《感遇》38首,《薊丘覽古》7首和《登幽州台歌》、《登澤州城北樓宴》等。

擴充套件資料

登幽州台歌》

前不見古人,後不見來者。

念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

白話譯文:

向前看不見古之賢君,向後望不見當今明主。

一想到天地無窮無盡,我倍感淒涼獨自落淚。

《登幽州台歌》這首短,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。

10樓:縱橫豎屏

創作背景:

這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是乙個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因「逆黨」株連而下獄。

他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征。

武攸宜為人輕率,少謀略。

次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

11樓:匿名使用者

登幽州台歌

【原文】:

前不見古人,後不見來者。

念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

【作者】:陳子昂 唐

【作者小傳】:

陳子昂(661 —702 ),字伯玉,梓州射洪(今四川射洪西北)人.年少時就富於浪漫的豪俠性格.武則天光宅元年(684 )舉進士 ,因上《大周受命頌》受武則天賞識,拜麟臺正字,後遷右拾遺.

陳子昂敢於針砭時弊 ,不避權貴.萬歲通天元年(696)隨從武攸宜征伐契丹.後因痛感自己的政治抱負和許多進步主張不能實現 ,便於聖曆初(698)辭官返鄉.

武三思縣令段簡誣陷他,因此入獄,後憂憤而死.終年僅四十二歲.

陳子昂為初唐後期才智志向過人的詩人,在詩歌的理論與創作上都表現出大膽的創新精神.他於詩標舉漢魏風骨,強調風雅比興,反對形式主義的齊梁詩風.他是倡導唐代詩歌革新的先驅,對唐詩發展影響很大.

他的散文取法古代,摒棄浮豔之風,反對駢文,獨具清峻的風格.著有《陳伯玉集》.

【注釋】:

1、幽州:古十二州之一,現今北京市。

2、悠悠:渺遠的樣子。

3、愴然:悲傷淒涼。

4、淚:眼淚。

【韻譯】:

先代的聖君,我見也沒見到,

後代的明主,要等到什麼時候?

想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫,

獨自憑弔,我涕淚縱橫悽惻悲愁!

【背景】:

武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨同出征。武為人輕率,少謀略。

次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。稍後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺,遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

【賞析】:

12樓:王者zz呃呃呃呃

這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是乙個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因「逆黨」株連而下獄。

他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征。

武攸宜為人輕率,少謀略。

次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇

13樓:豔世愚情

詩人接連受到挫折,眼看報國巨集願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》

14樓:奶茶

陳子昂《登幽州台歌》

寫作背景:認識此詩主旨系抒寫懷才不遇、報國無門的傷痛。武則天萬歲通天元年,契丹攻陷營放州,朝廷命建安王武攸宜率軍征討,屢遭敗績。

子昂時任隨軍參謀,一再勸武分兵禦敵以挽敗局。武非但不聽,反將其降職為軍曹。子昂悲憤難耐,寫下此詩以歌當哭,抒發懷才不遇、報國無門的傷痛。

登幽州台歌的翻譯,登幽州台歌翻譯?

譯文直譯 見不到往昔招賢的英王,看不到後世求才的明君。想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑弔,我眼淚縱橫悽惻悲愁!意譯 回頭看看哪有古代賢明君主的蹤影,放眼望去也不見乙個效法古賢的後人,我真是生不逢時啊。想到天悠悠而高遠 地悠悠而廣袤的天地之間,我獨自憂傷啊,讓人禁不住淚流滿面沾濕了衣...

登幽州台歌字詞翻譯,登幽州台歌的翻譯

前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠 3 獨愴然而涕下 4 中華書局1960年排印本 全唐詩 1 這首詩寫於萬歲通天元年 696 由於契丹反叛,武則天命建安王武攸宜率軍討伐之,陳子昂隨軍參謀。武攸宜出身親貴,不曉軍事,使前軍陷沒,陳子昂進獻奇計,卻未被採納。他不忍見危不救,幾天後再次進諫,結果激怒了...

寫出描寫《登幽州台歌》作者當時的心情,樣子

樣子 獨自登樓 獨愴然而涕下 我獨自憂傷,任淚水沾滿我的衣襟 心情 1 孤獨 2 感嘆的是宇宙的無。垠和人生的短促 3 懷才不。遇壯志難酬的感慨 4.對賞賢。任能的英明君王的渴盼。希望能幫到你。每天上班的心情比上墳還沉重。懷才不遇 生不逢時。登幽州台歌 作者的心情是怎樣的 懷才不遇 壯志難酬的苦悶抑...

登幽州台歌全詩最後兩句營造了怎樣的情境?

登幽州台歌。唐代 陳子昂。前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!譯文。賞析。前不見古人,後不見來者。往前不見古代招賢的聖君,向後不見後世求才的明君。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!想到只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。鑑賞。詩人具有政治見識和政治才能,他言敢諫,但沒有被武則天...

在《登幽州台歌》中詩人為什麼「愴然而涕下」

詩人在政治上接連受到挫折,報國無門,因此登樓遠眺,憑今弔古慷慨悲吟,藉此表達了他理想破滅時孤寂鬱悶的心情。因為他 前不見古人,後不見來者 古人和來者都是指賢能的君王,乙個已經逝去,乙個還未到來 詩人感嘆自己生不逢時,沒能趕上有賢君的時代,於是 愴然而涕下 登幽州台歌中詩人為什麼要 獨愴然而涕下 1 ...