蒲松齡《山市》譯文,蒲松齡《山市》的全文解釋(對照的)。

時間 2022-08-27 02:51:46

1樓:芥末街八號

全文的意思:奐山的山市,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。有一天,孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又驚訝又疑惑,心想這附近並沒有佛寺呀。

過了一會兒,又看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋簷高高翹起,這才知道原來是出現「山市」了。沒多久,又出現了高高低低的城牆,頂上是呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城市了。其中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數量可以用億萬來計數。

忽然颳起了大風,煙塵瀰漫,全城的景象都變得模糊不清了。過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,高聳彷彿與天相接,每層有五間房,窗戶都大開著,都有五處明亮的地方,那裡是樓外的天空。一層一層地用手指指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就昏暗地看不分明了,數不清它的層次。

低層樓上的人們來往匆匆,各幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,再縮小成為豆粒一般大小,終於完全消失。我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

重點字詞解釋:

1. 奐山 解釋:山名。舊淄州縣有奐山,也做煥山。

2.然數年恆不一見 解釋:經常是多年看不見一次。恆,經常。然:但是。

3.青冥 解釋:青天,天空。

4.相顧 解釋:你看看我,我看看你。

5.近中 解釋:近處。

6.禪院 解釋:寺院。禪,佛教用語,表示與佛教有關的事物。

7.無何 解釋:不久,過一會。

8.飛甍 解釋:飛簷。甍,屋簷。

9.始悟 解釋:才明白。

10.未幾 解釋:不久,過一會。

11.高垣睥睨 解釋:高高低低的城牆。高垣,高牆。睥睨,指女牆,即城牆上呈凹凸形的矮牆。

12.連亙 解釋:連綿不斷。

13.居然城郭 解釋:竟然像一座城市。居然,竟然。城郭,城市。

14.中有樓若者 解釋:其中有的像樓。

15.堂若者 解釋:有的像廳堂。堂,廳堂。

16.坊若者 解釋:有的像街巷。坊,街巷 店鋪。

17.歷歷在目 解釋:清晰的出現在眼前。

18.莽莽然 解釋:這裡形容塵土之大。莽莽,廣大。

19.依稀 解釋:隱隱約約。

20.烏有 解釋:沒有。烏,同「無」。

21.危樓 解釋:高樓。危,高。

22.霄漢 解釋:雲霄與天河。

23.窗扉 解釋:窗戶。

24.洞開 解釋:大開。

25.裁如星點 解釋:像星星點點。裁,同「才」。

26.黯然飄渺 解釋:昏暗的看不分明。飄渺,隱隱約約,若有若無。

27.往來屑屑 解釋:形容來往匆匆。

28.憑 解釋:靠著。

29.不一狀 解釋:形狀不一。

30.逾時 解釋:過了一會兒。

31.倏忽 解釋:突然。

32.市肆 解釋:市:集市。肆:店鋪。

2樓:匿名使用者

奐山山市,邑八景之一也,然數年恆不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。

未幾,高垣睥睨,連亙六七裡,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,尘氣莽莽然,城市依稀而已。

既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。

奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現)「山市」了。

沒多久,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。

過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

層層指數,樓愈高,則明漸少。數至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。

而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。

又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名「鬼市」雲。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

3樓:小香勝

奐山山市,奐山的「山市」,

邑八景之一也,是淄川縣八景中的一景,

然數年恆不一見。但經常好幾年也不出現一次。

孫公子禹年與同人飲樓上,(有一天)

忽見山頭有孤塔聳起,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高插青冥,高高地直插青天,

相顧驚疑,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,念近中無此禪院。心想這附近並沒有佛寺啊。

無何,不多久,

見宮殿數十所,(又)看見幾十座宮殿,

碧瓦飛甍,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,

始悟為山市。這才省悟到原來是(出現)「山市」了。

未幾,沒多久,

高垣睥睨,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連亙六七裡,連綿六七裡,

居然城郭矣。竟然是一座城了。

中有樓若者,城中有像樓閣的,

堂若者,有像廳堂的,

坊若者,有像街坊的,

歷歷在目,都清晰地呈現在眼前,

以億萬計。數也數不過來。

忽大風起,忽然颳起大風,

尘氣莽莽然,煙塵瀰漫,

城市依稀而已。全城的景象變得模糊不清了。

既而風定天清,過一陣子,大風停止,天空晴明,一切烏有,先前的景象全都消失了,

惟危樓一座,只有一座高樓,

直接霄漢。上與天接,

樓五架,(每層)有五間房,

窗扉皆洞開;窗戶都敞開著,

一行有五點明處,都有五處明亮的地方,

樓外天也。那是樓外的天空。

層層指數,一層一層地指著數上去,

樓愈高,房間越高,

則明漸少。亮點越小;

數至八層,數到第八層

裁如星點。亮點只有星星那麼小;

又其上,則黯然縹緲,再往上就變得暗淡了,似有若無,不可計其層次矣。看不清它的層次。

而樓上人往來屑屑,(低層)樓上的人們來來往往,或憑或立,幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,不一狀。各姿態各不相同。

逾時,過了一段時間,

樓漸低樓漸漸低矮下來,

,可見其頂;可以看見樓頂了;

又漸如常樓;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;

又漸如高舍;漸漸地,又變成了高高的平房;

倏忽如拳如豆,突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,遂不可見。終於完全消失。

又聞有早行者,我又聽說,有早起趕路的人,

見山上人煙市肆,看到山上有人家、集市和店鋪,與世無別,跟塵世上的情形沒有什麼區別,

故又名「鬼市」雲。所以人們又管它叫「鬼市」。

蒲松齡《山市》的全文解釋(對照的)。

4樓:半屏幽花

山市蒲松齡

奐山山市,邑八景之一也。然數年恆不一見。孫公子禹年,與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥。

相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七裡,居然城郭矣。

中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,尘氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有;惟危樓一座,直接霄漢。

樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。層層指數,樓愈高,則明愈少;數至八層,裁如星點;又其上,則暗然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑成立,不一狀。

逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍,倏忽如拳如豆,遂不可見。又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名「鬼市」雲。

譯文:奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。

不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現)「山市」了。沒多久,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。

忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

求山市全文翻譯

5樓:匿名使用者

奐山的山市,是淄川縣八景中的一景。但經常好幾年也不出現一次。有一天,孫公子禹年跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又驚訝又疑惑,心想這附近並沒有寺院呀。

過了一會兒,又看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋簷高高翹起,這才知道原來是出現「山市」了。沒多久,又出現了高高低低的城牆,有六七裡長,竟然像一座城市。其中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數量可以用億萬來計數。

忽然颳起了大風,煙塵瀰漫,全城的景象都變得模糊不清了。過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,高聳彷彿與天相接,每層有五間房,窗戶都開啟著,都有五處明亮的地方,那裡是樓外的天空。一層一層地用手指指著數上去,已經不能計算層數。

房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就昏暗地看不分明了,數不清它的層次。低層樓上的人們來往匆匆,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,再縮小成為豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

《山市》的翻譯,《山市》 全文翻譯

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景。但經常很多年也不出現一次。有一天 孫禹年公子跟他的志同道合的朋友 在 樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天。大家 你看看我,我看看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有這樣的佛寺啊。不一會兒,又 看見幾十座宮殿,碧綠的瓦,屋簷高高翹起,他們...

山市的全文翻譯,山市的原文和翻譯

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景。但經常好幾年也不出現一次。有一天 孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天。大家 你看看我,我看看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,又 看見幾十座宮殿,碧綠的瓦,屋脊高高翹起,這才明白原來是 出現 ...

山市的意思

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。有一天 孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,大家 你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,又 看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是 出現 ...

誰有《山市》的翻譯

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。有一天 孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,大家 你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,又 看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是 出現 ...

山市中的相顧驚疑什么意思,山市中的相顧驚疑什麼意思

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景。但經常很多年也不出現一次。有一天 孫禹年公子跟他的志同道合的朋友 在 樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天。大家 你看看我,我看看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有這樣的佛寺啊。不一會兒,又 看見幾十座宮殿,碧綠的瓦,屋簷高高翹起,他們...