請教日語高手幫忙翻譯,不要用翻譯軟體

時間 2022-08-31 14:54:17

1樓:匿名使用者

1,瑪麗的媽媽不僅很漂亮,也是乙個非常有教養的人。不幸的是,她的身體不好,在瑪麗還只有10歲的時候就因病去世。對於瑪麗來說,這是她有生以來最悲痛的一件事了。

比起母親去世,不管多麼殘忍的事情,都不值一提。在瑪麗的心中,母親去世的這塊烙印給予了她從今以後無論多麼辛苦也能夠忍受和堅持下去的力量。

2,諺語是生活的體現,經過整理就可以看成以下這樣。把一般性的真理作為基礎,批判、諷刺、挖苦的時候,常常會覺得是通過新增了一些滑稽的東西來表現出來的。例如用天氣預報等這樣的自然現象來表現,也經常用和尚、極樂世界、地獄、小偷、乞丐來表現。

總之,這大概就是濃厚地反映著日本的風土呀國情吧。

3,魯迅這個名字是頭一次聽說,記得他曾經是叫周樹人。在他讀醫專的時候,我曾是他的老師,那時候幫他修改筆記等事情,至今還記憶猶新。當時我根本沒想到他會有今天這樣的成就。

真是太有出息了,在我的學生當中能出現他這樣的大人物,這真讓我高興得不得了。

2樓:匿名使用者

1、瑪麗的母親不但美麗而且是乙個很有修養的人。但是,因為體質弱,在瑪麗十歲的時候因為生病而去世了。對於瑪麗來說,沒有比這更加悲傷的事情了。

還有什麼事情會比與母親生死兩隔來得更痛苦呢!因為這件事在瑪麗年幼的心靈上留下了深刻的影響,因此它給與了瑪麗從此以後無論遇到再大的困難都必須堅持下去的力量。

2、諺語是對於生活的一種表現方式,整理之後如下表示。以普遍的真理作為基礎,在表示批判,諷刺,挖苦的時候理性地進行描述。既有對天氣預報等自然現象地描述,有時和尚、天堂、地獄、小偷、乞丐等也經常出現。

總之這些都濃濃地反映出了日本的風土和國情。

3、魯迅這個名字是第一次聽說,其實他就是過去的周樹人。在醫專的時候教過他,讓他修改筆記的事情也還記得。但是,對於他竟然是如此一位偉人的事情,當時我根本看不出來。

真的很讓人值得高興,在所教的學生中會出現如此一位深得民心的大人物。

3樓:霧龍澤蘭

1 瑪麗的母親是個很漂亮而且很有教養的人。但是身體虛弱,在瑪麗十歲的時候因病去世了。對瑪麗來說,沒有比這更傷心的事了。

(與母親的死相比,再痛苦的事也顯得無足輕重了)這種心情印刻在瑪麗的心上,給了瑪麗戰勝之後任何痛苦的力量。

2 言語是生活的表現,整理之後可如下所述。可以認為是以一般真理為基礎,另加批評,諷刺,嘲笑,有時還有滑稽。其表現有天氣預報等自然現象,和尚,極樂世界,地獄,小偷,乞丐等也常出現其中。

這些多少也深深體現了日本的風土與國情吧。

(你這個句子有點語法錯誤啊,不是很通順)

3 第一次知道了魯迅這個名字。一定就是以前的周樹人沒錯。醫專時教給他的東西,還有幫他修訂過的筆記,這些都深深記在腦海裡。

但是,他能這麼有出息,當時的我還真沒看出來。真是有指望了,教的孩子裡竟然出了這麼個大人物,真是太高興了。

4樓:匿名使用者

瑪麗的媽媽既漂亮又有修養。但是由於體弱多病在瑪麗十歲的時候病逝了。對瑪麗來說這是前所未有的悲痛,沒有比母親去世更痛苦的事了。

在瑪麗幼小的心靈上深深印上這種感受。這種感受在以後的生活上給與了瑪麗忍耐苦痛的力量。

諺語是生活的表現,整理來說,如下:以一般真理為基礎,通過批判 諷刺 有時加以奇怪的東西來表現。

用來表示天氣預報等自然現象, 和尚 極樂世界 地獄 小偷 乞丐等經常會出現。這個深刻的反映了日本的風土 國情。

魯迅這個名字第一次聽說。跟曾經的周樹人是同乙個人。教授過醫學專業訂正過筆記的記憶還殘存著。

但是它能變的這麼偉大,當時我是沒有預計的。這是非常有出息的,教過的學生當中會出現這樣的大人物我非常高興。

5樓:

1樓翻譯很好,省略

2諺語是表現生活的,如果整理一下有如下規律。說明一般的道理的,會有批判,諷刺,嘲諷,惜時等的表現手法。還有如天氣預報般表示自然現象的,另外有錢人,極樂,地獄,盜賊,乞丐等都不時會登場。

如此這般,都很濃厚的展現了日本的風土人情以及日本國情。

3魯迅這個名字我是第一次知道。原來他就是以前的周作人,這個我沒有搞錯。在醫專的時候我給他教過書,給他訂正過筆記本內容這些我都記憶猶新。

但我遠沒有想到他會變得這麼偉大,當時我確實沒有預想到他能有今天的成就。確實是太有出息了,我的學生裡面能出這樣乙個大人物,我很開心。

求,日語高手翻譯一下,不要翻譯軟體的

6樓:匿名使用者

みなさん、端午の節句おめでとうございます。

一年間、お付き合い頂き、ありがとうございました。

來年がもっといい年になるようにお祈りいたします。

7樓:哈日斌

祝大家端午節快樂,

皆様が楽しい端午節で有ります様に!

感謝大家一年的陪伴,

皆様一年のお付き合いに感謝!

希望明年更好

來年が更にもっと良くなります様に!

8樓:這裡有一顆小餅乾

端午節おめでとうございます、新年の付き合うて來年はより良いです

急!!!請日語高手,幫忙將中文翻譯成日文,不要用軟體翻譯的,謝謝了

9樓:匿名使用者

平等、自由、民主と獨立の思想である

まず、福沢諭吉の平等思想は貴いだ。なぜ、人は平等でなければならない、との見方を示したからには問題については、生まれつきの自然の本質を人が同じなら、、そういうことに誰もが平等な。彼は「天不戌年生まれで一人が、見知らぬ人の下の人、すなわち生まれつき人すべて平等なわけでもなく、ルカス・レイバだけで身分を上下の。

と言ったじゃないか。ヒトの出身は天之のためだ。非労働力難だ。

彼らがお互いに敬愛して。各盡其責と互いに妨害は、根本的には、全部同じ人間にして、一日となっており、と心に、天地の間創られだった」と話した。以上というわけだと思ったのだ。

人々はすべて天地自然です。両親との間に生まれ、なんてみんな同じ人間、共同一って生きているので、人間と人間にならなければならないからといって、無條件に平等なのです。彼は人間の平等の主な象徴が、誰(で)も権利平等だ。

彼は!「その人たちの基本権は、ひとえに平等、と區別できなくするだろう」と話した。何を基本権平等なのだろうか。

彼は!人間(にんげん)を重視して他の生命、財產や名譽を付與したので持ち前人類は、體力と頭脳の役割を果たすには、人々を実現できるようにこのような権利がある。これはいずれにしても使えなく人員で妨害するだろう」と話した。

いずれにしても、彼は基本的な人権平等とは人の命に、財產、名譽などが平等に保護される権利は、人と平等の最も重要な表現できない。

彼は、人間と人間がそうであるようにしなければならない平等、自由と獨立のように、國と國とも平等、自由と獨立しています。彼は「自由獨立がない人は、適用される國だ」と述べた。彼は!

「今日は日本の場合、一部が遅れた」とし、西洋各國富強な場所だが、國家の権利にはないだろう(重されている。無斷いじめられて,一と世界を相手に、亦不足韓馥だった」と話した。

とにかく、福沢神託を積極的に広報して平等、自由と民主主義を思想をバックアップするため、個人と民族や國家の獨立自強」の精神で、當時の日本社會に一致する進歩の需要の日に水明治以降の資本主義の経済・政治、文化の思想の発展はすべて件の肯定的な効果をもたらす。これは彼の啟蒙思想の主な側として欠かせないな」だろう。

翻譯是日語,是這種樣子的吧

10樓:匿名使用者

你要全假名的???這個怕很少有人會吧。。

急!!!請日語高手,幫忙將中文翻譯成日文,不要用軟體翻譯的,謝謝了!!

11樓:萢沫_小佑

このように久才はあなたに手紙を書いて、本當にあまりに申し訳ありませんでした。

前回あなたはご多忙中になって、私に面接試験をして、本當にあまりにあなたに感謝しました。

前回その時になって面接試験をする知らせを受け取るため、その上手の中のプロジェクトはすぐに終わりに接近して、比較的に多忙です。だから空港の面接試験の時、十分な準備をしっかりと行うことに間に合っていません。

私はふだん働く中で、ずっと電子メールと日本の取引先を通じて(通って)連絡して、口語の方面はまた少し不十分で、だから不足するところがあって、またどうぞよろしくお願いします下さい。

大學が卒業した後にずっとソフトウェア開発に従事して、3g業界について、とても濃厚な興味を持っています。

ふだん休むあまり、自分でたいへん攜帯**の方面のソフトウェアにも関心を持って、よくいくつか攜帯**のゲームをも遊びます。私の今使ったのはnokia攜帯**で、

インストールはqqゲームがあって、messenger,ucwebなどのソフトウェア。

大學期間〜今、身も心も軽くなる時、よくいくつかの笑いを取るflash作品をも開発して、娯楽みんな.

3gは中國でやっとちょうどスタートして、未來きっと広大な発展の見込みがあります。

私は主に以下のいくつ(か)の特徴があるかと思っています:

1)全世界の発展の勢いと同じに、技術の上將が高い速度(率)に向ってで溶けます、ブロードバンド化、ipが方向の発展が溶けます;

2)ネットは絕えず3g発展変化に向って;

3)韓、日の成功の経験を対比して、3gデータの業務はになります 中國の発展は力強いユーザーの基礎を持って、

未來発展の見込みは明確にして、キャリアは未來の數年値上がりする業務(データの業務)の収入が急速に増大しますに比べて佔めると予想します;

4)2-3年後に、3gユーザーは発展してピーク期に入ります;

5)中國の3gの発展は極めて大きく全世界の3gの発展を推進します。

中國と異なっているのは日本が3gこの方面でして比較的に成功するのです。

日本は全世界が3g業務に1番早い國家を提供するので、最も熟している國家の1つで、**と企業が適切な管理と運営のモードをとったため、

日本の3g攜帯**の業務がここ數年発展したのは急激で、現在日本の3g攜帯**のユーザー數は約1億すでにあって、移動通訊のユーザーの総計の80%を上回ります。

現在、日本の3g攜帯**の業務の発展の勢いは依然として良好で、日本の3g攜帯**のサービスの內容もますます豊かにして、

これらのサービスが含んで音楽をダウンロードします、テレビを視聴します、リアルタイムでナビゲートします、インターネットショッピング、ネットワークゲーム、攜帯**の財布など。日本人にとって、3gはすでに彼らの生活の一部でした。

瑞思グループのゲームのソフトウェア開発と3gの方面でする非常に成功します、多い優位を持ちます:

1.日本の親會社の數年來の3gの値上がりする業務の運営の経験、技術の標準と豊富な內容の資源があります。

2.3年餘りのは向かってdocomo、kddi softbankなど日本の三大キャリアのゲーム、テーマ、カラーメッセージなどで、輸出の経験を作ります。

3.會社の明確な3g方向はユーザーのためと価格以上の価値がある3gの値上がりする業務の使命感を提供して、および數年來の値上がりする業務の運営の経験。

4.生產部門・學校・科學研究機関の一體化のモードと成功の経験は會社ためにを成創意の產業の空母を製造して頑丈な基礎を打ち立てました

その他に喜んだのが値して、2009中國の攜帯**界の総裁の年次例會および《2008年度の中國の攜帯**界最も影響がある100人》授賞する盛典は2月27日に北京の艾維克のホテルで盛大に開會します。

植田理事長は「2008年度の中國の攜帯**界最も影響がある100人」の特別の光栄を獲得しました。

私はこれが植田理事長の「攜帯**の業界の持った精神と品質」での褒賞と肯定に対してなだけではないと思って、同時に瑞思グループに対して長い間理念の肯定と見分けることに従うことと精神を信奉するのです

しかし。

瑞思グループはずっと私の比較的にあこがれた會社で、それの攜帯**のソフトウェアの業界の中の際立った貢獻のだけではありませんため、またその企業文化を含みます。

參加することができるのは瑞思まで(へ)私の譽れで、私もきっととてもの努力ができて、自身の優位を利用して瑞思のために最大の貢獻をして、日本と中國の3gのために自分のわずかな力をします。

請教日語高手翻譯閱讀謝謝,請教日語高手翻譯一篇閱讀,謝謝!

太陽發出的熱能和光能是怎樣生成的呢?假如構成太陽的氫 碳 鎂等一直在燃燒的話,可以推算太陽應該在15萬年或者20萬年左右就燃盡了。考慮到地球誕生至今已有45億年,如果太陽能是由於構成太陽的元素的燃燒而生成的,那麼現在所見到的太陽是不可能存在的。太陽的中心主要是氫。因為中心溫度非常高,所以氫原子在以高...

請教高手幫忙翻譯下,謝謝了,請教高手幫忙翻譯下,謝謝了

1.fei is my good friend,a boy with short black hair,tall,was 16 years old,is a squad leader.2.he studied hard,all subjects are very good,especially in...

急 請韓語高手幫忙翻譯請不要用翻譯機!!!!

龍山spa會所的扁柏露天浴池以扁柏樹的芬多精 phytoncide 的作用,使得人的全身心都能感覺到森林浴的清爽,讓人彷彿置身於宇宙空間之中,芬多精的芳香會使您疲乏的腦部進行全方位的疏通。天庭是穹頂構造,四季豆可以坐在浴池中邊享受半身浴邊欣賞著美麗的星空。fitness zone personal ...

翻譯,不要用百度翻譯求高手,英文翻譯中文,不要百度的,百度的不準確,高手來。

有乙個有錢人想給他的母親買乙份生日禮物,我的禮物一定要比任何乙個兄弟送的都好,他這樣想到。他聽說有一種很奇怪的鳥,會講五種語言,於是他第一時間就買了那只鳥送給他母親。那只鳥花了他100元。在他母親生日的後一天,他滿懷期待地打 給他母親,問她 媽媽,您覺得那只鳥怎麼樣?他媽媽回答 很好吃!乙個富翁想給...

日語高手進,幫忙翻譯段歌詞,日語高手進,幫忙翻譯段歌詞。

永久 鬱 一 eikyuu ni kaoru,kono ichi pe ji 注 page 儚 戦法 眼 hakanai sennpou,so no manako ni 哀願 法 悪 繋 牢 aigann se zu mo,nori ni aku,tsunagou ro u he 猛毒 煩悩 恐 抱...