請問日語中和有什麼細微區別,日語 「 」和「 」的區別是什麼?

時間 2022-08-12 01:37:05

1樓:匿名使用者

首先,這個句子錯了。「あれの かさは だれですか。」

要說成:

「あの かさは だれのですか。」

如果這樣的話,與下一句的區別是。

「あれは だれの かさです。」

與「あの かさは だれのですか。」

前面的句子,直接翻譯是。【那個是誰的雨傘】。後一句翻譯是:【那個雨傘是誰的。】

這樣你對比一下,也許就能知道他們的區別了吧!

你把後乙個句子修改啦!!也還是不正確。你能說【だれですか】。要說成【だれのですか】

2樓:匿名使用者

請問日語中「あれは だれの かさです。」和「あの かさは だれですか。」有什麼細微區別?

其實要說區別就是主語不同而已,而其句子描述的意思差不多。第一句的主語是:あれは……,第二句的主語是;あの かさは……。

3樓:來自步行街暗香襲人的娥眉月

你這第二句就錯了……「あれの傘」就基本沒人這麼說,就是「あの傘」;而且這個疑問句也有毛病→」傘」は」誰」ですか→那個傘是誰?

あれは誰の傘ですか。

あの傘は誰の(傘)ですか。

這兩句沒有區別,只是「あれ」取代了「あの傘」,但是因為提問的是誰的傘,所以「あれ」就是傘而已。

日語 「それから」和「あれから」的區別是什麼?

4樓:匿名使用者

これから從這以後   一般用將來時態

それから從那以後   保持過去時態,或者狀態延續至將來;另乙個意思是陳述的接續詞【還有】的意思。

兩個的相同意思都有遞進,而且的意思。而それから能夠表達從什麼什麼之後的意思,這是そして沒有的。

それから的意思有:

1,加上,而且,還有

用意するものは寢巻き・著換え,それから筆記用具です。//需要準備的有睡衣、換的衣服,還有筆記用具。

2,在那之後

それから1年経った。/從那時候起過了一年。

3,催促對方說話

それからどうしたの?/後來怎麼樣了?

そして的意思有:

1,而且

今日は楽しくそして有意義な日でした/今天是愉快而又有意義的一天。

2,然後

わたしの家へ3時ごろ友だちが遊びに來て,そして6時ごろ帰った/我的朋友三點左右到我家來玩,(然後)約六點左右回去了。

3,結果,於是

會社の帰りにスーパーに寄り,そしてこれを見つけたのです/下班回來順便去超級市場,於是發現了這個東西。

根據具體問題型別,進行步驟拆解/原因原理分析/內容拓展等。

具體步驟如下:/導致這種情況的原因主要是……

電腦日語中的同的區別,日語中 和 區別是什麼?

日語 羅馬音 bo tan 英文 button 中文解釋 1 鈕,電鈕,按鍵。用手指摁的開關突起部分的名稱。2 扣子,鈕扣,鈕扣。可把衣服扣合在一起之物。日語 羅馬音 ta bu 英文 tabulation 略稱tab 中文解釋 1 製表,列表。指打字機 文字處理機把紙或游標移動到預先設定位置的功能...

商務日語和應用日語有什麼區別?選修日語專業前景如何?主要向什麼方向發展

商務日語通常用來 工作用的,應用日語是平常生活中的用語。其實商務日語主要是於商務現場會話表達方面,對應的人為商務人士 企業的進修人員及想要到日本企業就職的人員。而應用日語則必須掌握日語的基本知識與翻譯技能,必須要了解日本的經濟,文化,政治,歷史等方面的知識。語言運用能力要強。達到市場所需要的專業翻譯...

日語裡和的區別問題,日語問題。請問 和 有什麼區別?

和 都可以表示動作正在進行。1 原意是指場所,時段。所以 更在於強調 做某事正在進行到某個階段了。2 在表示 正在.這個用法時,通常是用在包含一系列步驟 程式 階段的過程中,用來表示 正處於這個過程的.階段中 雖然是處於這個階段,但是動作不一定是一直持續 正在進行的。也能用在表示動作正在進行。比如老...

應用日語和商務日語有什麼區別,商務日語和應用日語的區別在哪裡??

簡單而言,應用日語全面些,實際應用能力強 商務日語呢,就是專門商務知識的,不過是日語的,我覺得頭痛啊,很多專業術語是英文的,英文的又寫成片假名,記下不容易 旅遊日語,要學好多敬語啊,謙語,挺複雜的,做導遊就是服務行業,所以要對客人用敬語。一般都這三類,應用日語是首選,不過不管怎樣,都是基礎開始,慢慢...

日語細細這倆有什麼,日語 細 細 這倆有什麼區別

細 1 細 纖細。可形容棒狀物體 或肢體纖細。細 糸 細線 體 細 身材纖細 反義詞 太 2 現狀事物的幅度小。狹窄。窄胡同 道 路變窄了 目 細 眯縫眼睛 3 量小 態勢弱。夏 食 細 一到夏天飯量就減少 4 聲音微細 低小。聲 話 用微小的聲音說 5 慣用短語 神経 反義詞 太 1 神經過敏2 ...