日語與的區別,「 」和「 」的用法有什麼區別?

時間 2022-03-24 01:25:22

1樓:諫山黃泉殿

簡單地說,まで和までに,首先,前者可以表示時間和空間的「到……為止」,後者只能表示時間上的。

其次,都可表示到什麼時候為止,までに前往往是跟乙個精確的時間點,而まで的到…為止可以是乙個時間點,也可以是某日、某年等一段時間的「到…為止」精確度沒有までに高。

まで (副助)體言またはそれに準ずるもの、活用語の連體形、助詞などに接続する。

(1)場所や時間などに関して、動作・作用が至り及ぶ限度・到達點を示す。 「東京からホノルル―飛行機で行く」「この事は後世―語り伝えられるであろう」「天飛ぶや鳥にもがもや都―送りまをして飛び帰るもの/萬葉 876」

(2)動作・作用の至り及ぶ程度を表す。ほど。 「あく―実験を続ける」「からだがへばって動けなくなる―頑張るつもりだ」「秋や來る露やまがふと思ふ―あるは涙の降るにぞありける/伊勢 16」

(3)事態の及ぶ範囲がある限界にまで達することを表す。さえ。 「巷(ちまた)の風―寒く感じる」「子供に―笑われる」「あやしの法師ばら―喜びあへり/源氏(賢木)」

(4)それ以上には及ばず、それに限られる意を表す。…にすぎない。だけ。

「合格したのは運がよかった―だ」「改めて言う―もないが、これは危険な仕事だ」「我は使―でこそあれ、罪のないと雲ふ事は我は知らぬ者ぢやぞ/蒙求抄 7」

までに(連語)〔副助詞「まで」に格助詞「に」の付いたもの〕

(1)事態の程度を表す。ほどに。 「敵陣を完膚なき―粉砕する」「あさぼらけありあけの月とみる―よしののさとに降れる白雪/古今(冬)」

(2)事態がそれに限られることを表す。…にすぎない。 「ほんのお見舞いのしるし―持ってまいりました」「一言御挨拶―申し上げました」

(3)事態の及ぶ限度、及んだ結果を表す。 「その費用は総額五億円―達した」「あるじしののしりて、郎等―ものかづけたり/土左」

(4)事態の存在する範囲や実現する期限を表す。…までの間に。 「原稿が全部出來上がる―は、まだ少し時間がかかる」「船に乗りし日より今日―二日あまり五日になりにけり/土左」

(5)ある事態の至り及ぶ時間的・空間的限界を表す。 「ありつつも君をば待たむうちなびく我が黒髪に霜の置く―/萬葉 87」

大辭林 第二版 (三省堂)より

2樓:匿名使用者

1、「まで」在前面帶有表示時間的詞語時表示期限。

いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

2、「までに」後面是這一期限以前發生的事情。

三時までに帰って來てください。

夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。

3、「まで」後面是這一時期以前持續的狀態、動作。

今日は、5時まで図書館にいます。

今朝は、10時まで寢ていました。

4、「まで」和「までに」的區別則是:

まで:到這個時間點為止動作或狀態持續存在

までに:在此之前的某一時間點上發生了某事。

三時まで手紙を書きました。(寫信一直寫到三點鐘。)三時までに手紙を書きました。(三點鐘以前寫完了信。)

「まで」和「までに」的用法有什麼區別?

3樓:木子小花日本語教室

(1)「まで」前接表示時間的詞語時,表示期限。

例:いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

「まで」後面是這一時期以前持續的狀態、動作。

例:今日は、5時まで図書館に勉強している。

(2)「までに」後面是這一期限以前發生的事情。

例:三時までに帰って來てください。

夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。

まとめ:

「まで」和「までに」的區別則是到這個時間點為止動作或狀態持續存在,還是在此之前的某一時間點上發生了某事。

三時まで宿題をしました/寫作業一直寫到三點鐘三時までに宿題をしました/三點鐘以前寫完了作業

4樓:bamboo阿姨

1、「まで」在前面帶有表示時間的詞語時表示期限。

いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

2、「までに」後面是這一期限以前發生的事情。

三時までに帰って來てください。

夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。

3、「まで」後面是這一時期以前持續的狀態、動作。

今日は、5時まで図書館にいます。

今朝は、10時まで寢ていました。

4、「まで」和「までに」的區別則是到這個時間點為止動作或狀態持續存在,還是在此之前的某一時間點上發生了某事。

三時まで手紙を書きました。(寫信一直寫到三點鐘。)三時までに手紙を書きました。(三點鐘以前寫完了信。)

5樓:匿名使用者

很簡單 意思是不一樣的 まで是到....為止的意思,一般多用於時間,也可用於地點

までに表示在什麼什麼以前,通常多表示時間。

例如:今日午後4時まで、彼女來ます。  (她今天下午四點才來)今日午後4時までに、彼女來ます。 (她今天下午四點前來的)

6樓:匿名使用者

まで:一段時間。

までに:に是手指,までに就是一段時間裡面,隨便指出的乙個點。

例如:1.6時から7時まで食べます

6點到7點一直吃飯,就是說吃飯吃了一小時。

2.6時から7時までに食べます

6點到7點以前吃飯,可以是6點15分吃,也可以試6點30分吃,反正是6點到7點這段時間內。

まで和までに的區別,比較系統的說明及舉例,萬分感謝!

7樓:她是我的小太陽

1、「まで」在前面帶有表示時間的詞語時表示期限。

いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

2、「までに」後面是這一期限以前發生的事情。

三時までに帰って來てください。

夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。

3、「まで」後面是這一時期以前持續的狀態、動作。

今日は、5時まで図書館にいます。

今朝は、10時まで寢ていました。

4、「まで」和「までに」的區別則是到這個時間點為止動作或狀態持續存在,還是在此之前的某一時間點上發生了某事。

三時まで手紙を書きました。(寫信一直寫到三點鐘。)三時までに手紙を書きました。(三點鐘以前寫完了信。)

8樓:雨雲清客

まで までに

首先前者可以表示時間和空間的「到……為止」

後者只能表示時間上的。

其次都是到什麼時候為止

までに前往往是跟乙個精確的時間點

而まで的到…為止可以是乙個時間點,也可以是某日、某年等一段時間的「到…為止」精確度沒有までに高

比如:宿題は明日の五時までに出してください。

宿題は五時まで出してください。

感覺上都是五點之前教

但前面一句5點作為乙個提交的限定,五點前一定要教,後者五點左右教也可以,但最好在五點前教。

9樓:摩蓮

までに【迄に】

(1)〔期限〕〔…を期限とする〕到……(為止);〔…以前に〕在……以前.

(2)〔程度〕到……程度.

まで格助·副助

1. [接於體言,用言、助動詞的連體形和一些副詞、助詞後]2. [表示動作、作用的最終到達的空間]到。

3. [表示期限,即時間的最終界限]到。

4. [用「…から…まで」 的形式,表示空間、時間的範圍、起迄]從…到…。

5. [表示程度的界限]到…。

6. [舉出極端的事物來,暗示其餘是不言而喻的]連,甚至。

10樓:匿名使用者

まで 到。。為止

までに 到。。。之前

日語中まで和までに有何不同

11樓:日語學習方法

---まで/--までに

副助詞「まで」接在體言和用言連體形的後面。表示持續的動作或狀態的範圍終點。相當於漢語的「---一直到---」,「到---為止」的意思。例如:

今日は3時まで図書館にいます(今天一直在圖書館呆到3點)

今朝は10時まで寢ていました(今天早上一直睡到10點)

昨日遅くまで起きていました(昨天晚上一直到很晚才睡)

田中さんは帰るまでに待っています(一直等到田中回來)

副助詞「まで」加格助詞「に」構成「までに」的句型。與「まで」不同,它所表示的是在某一期限內的乙個點上結束或完成所進行的動作或狀態。既表示在所限制的範圍內的某乙個時間點上結束動作或狀態。

相當於漢語的「在----之前」的意思。例如:

三時までに帰ってきてください(請3點之前回來)

夏休みが終わるまで日本を三冊読みました(暑假裡讀了3本**)(暑假結束之前)

12時までに宿題を出してください(請在12點之前交作業)

25歳までに結婚したかったが、だめでした(本想在25歲之前結婚,但沒辦到)

お役に立てば幸いです!

12樓:專情男

1、「まで」在前面帶有表示時間的詞語時表示期限。

いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。

2、「までに」後面是這一期限以前發生的事情。

三時までに帰って來てください。

13樓:司公水吹際國

まで(到某時間)までに(但某時間前)

日語 助詞へ まで 的區別

14樓:

へ放在名詞後面是代表乙個方向(但是不是特指這個地方,只是這個「名詞」的那個方向)

比如 日本へ行きます (去日本/去日本那裡)那麼まで呢就是表示 到....結束 (就是長和から在一起用的。表示從什麼時候或者是地方到什麼時候或者是地方)

例如1)9時から10時まで (從)九點到十點2)北京まで行く 到北京。表示北京他說的最後一站 到了北京就停下來先不去其他的地方。

明白了嗎?

15樓:

へ,京都へ行く。表示方向,去京都,但接下來去**不知道

まで、京都まで行く。表示終結點,到京都為止了,接下來不到別的地方去了

16樓:匿名使用者

へ表示乙個方向性

まで表示乙個終止點

學校へ行く。

學校まで行く。

17樓:沒思卻在

今日まで

到現在東京まで行く

到東京去

日語 にまで までに 的區別。

18樓:匿名使用者

前者可以表示

bai時間和空間的

「到……du為止」,後者只能表zhi示時間上的都可dao表示「到什麼時候內為止」。但まで容に前往往是跟乙個精確的時間點,而まで的可以是乙個時間點,也可以是某日、某年等一段時間,精確度沒有までに高

兩者區別主要在於到這個時間點為止動作或狀態是持續的還是某一時間點做過某事

例:五時まで宿題をしました(作業一直做到五點)五時までに宿題をしました(五點之前做完了作業)

19樓:

にまで前接地點,表示到達什麼地方;而までに前接時間,表示在…時間之前(要完成什麼事情)

20樓:

適用方面,在bai表示時間時

1「まで」在du前面帶有表示時

zhi間的詞語

dao時表示期限。

いつごろま版でお借り權して宜しいでしょうか。(什麼時候借書比較方便?)

2、「までに」後面是這一期限以前發生的事情。

三時までに帰って來てください。(請在三點前回來)3、「まで」後面是這一時期以前持續的狀態、動作。

今日は、5時まで図書館にいます。(今天5點前都在讀書管)4、「まで」和「までに」的區別則是到這個時間點為止動作或狀態持續存在,還是在此之前的某一時間點上發生了某事。

三時まで手紙を書きました。(寫信一直寫到三點鐘。)三時までに手紙を書きました。

(三點鐘以前寫完了信。)關鍵點:一般讓別人在乙個時間點前完成某事都用までに希望回答對你有所幫助。

their和them的用法有什麼區別

都是第三人稱的複數形式,只是句中的結構不同。them them為複數第三人稱的賓格形式,在句中可單獨用作賓語,也可用作並列賓語,有時也可用作賓語的同位語,在非正式文體中也可用作表語或用於than,as之後。their their是複數第三人稱的所有格形式,是複數形容詞性物主代詞,在句中只可用作定語,...

反應,反映的用法,反映與反應的用法有什麼區別

反映是比較抽象的,反應是具體的。反映,指某事物的發生而帶來的影響或對別的事物的體現。如,這個影片放出後,反映挺好。這個影片反映了70年代時的形勢。反應,指對事物發生做出的應對行為。例句 這個影片裡有很多隱語,你能反應過來嗎?反映反映中有反饋的意思,如 群眾反映某些商家欺騙消費者 反應有中忽然知道的意...

in與on表示穿著時的用法有什麼區別

in與on區別是 語法不同 語法不同 定義不同。一 語法不同 1 in 是直接接衣服的。例如,baiduin a coat,in a t shirt等。2 on 是接衣服的顏色,例如,she is on red。二 用法不同 1 in表示時間bai,用於泛指一天的上午 下午 晚上等 用於某個較長的時...

arrive和reach的用法有什麼區別

arrive是不及物動詞,後面加賓語時要加上適當的介詞,at in 一般來說,大地點用in 小地點用at i arrived in beijing at six o colock.i arrived at the school gate at six o colock.而reach是及物動詞,及物動...

法語de和用法區別,法語de和 有什麼區別

法語 de和 用法區別 含義不同,用法不同。一 含義不同 de和 這兩個介系詞的含義正好相反,介系詞de表示 來自 即 介系詞 表示 在 或 到 即去向或地點。另外,表示地點或去向的介系詞,還有乙個en。二 用法不同 使用在陽性或複數國家名詞前,比如說cuba,perou,japon,etas un...