幾個日語問題

時間 2022-04-25 12:02:10

1樓:匿名使用者

1、這句話的意思我想你已經明白了,只要記住「だけ」前面接名詞和有用言的

連體形就知道是為什麼了。

2、這句話你看不出來是誰找誰借的,對比一下就知道了:

用「借り--借入」:我帶來了跟您借的書。(這句話用的全部是自謙語,很明

顯是對老師說的,也就是來還書。)

用「返し--還」:我拿回來了還給老師的書。(兩個問題:1、不合邏輯。2、

這種語境不是對老師說的,沒必要用自謙語。)3、這個問題從兩個選項的含義就能選出來。

首先看原文的意思:在地價貴的城市,像房子這種東西很容易到手……可以猜出來它想表達房子很難到手。

選項1、「不應該」 選項2、「不會,哪能,不可能」

把它放到句子裡再翻一下就知道為什麼選 2 了。

相信你看了上面的解釋會感覺很清晰。

2樓:匿名使用者

1やる表示能夠辦到。能辦到的事都辦了

2我給老師帶來了書,而且是過去式していた,當然是借的了3べきではない是不應該做什麼事兒

べくもない是當然不會

兩個不同句型

3樓:匿名使用者

だめかもしれないけど、やるだけやってみたら。

やるだけやってみたら表示做到能做到的程度、範圍だけ接動詞就是直接接續的

先生にお__していた本を持って參りました。

1借り2返し

我拿著在老師那裡借的書來了

お__して是乙個謙遜句型,是自己的動作所以用第乙個如果是第乙個接續也不對啊

土地が高い都會では、家などそう簡単に手に入る__1べきではない2べくもない

這裡是強調土地**高很難買房子所以要用第二個第乙個是提醒或告訴不能那樣

4樓:飛過田野的咪

だけ前面接的是動詞簡體,因為這裡的やる這個動作還沒做,所以不用過去式我把向老師借來的書拿來了。

前面用的是に,「從老師那裡……」

,而お+ます形+する表示自謙,指自己做的動作持って參りました也是自謙語。

如果選2,難道表示從老師那裡還來的書?那麼後面就不能用自謙語了,意思上也不是很通

べくもない = するはずがない,表示當然不會べきではない表示不應該做某事,用於勸阻對方不要做某事所以選2

5樓:

1、だけ在這裡是盡量的意思,前面接動詞原形。

2、借り是從老師那裡借的,這裡的……にお借りして是……にお借りする的連用形式,是自謙語,這裡用に就表示是從老師那兒借的,不能用返す。

3、べきではない表示的是不應該的意思。べくもない是沒有可能的意思。

6樓:匿名使用者

1。だけ表示盡量,同樣用法還有できるだけ,表示盡自己所能。だけ直接接動詞原型。

2。通過原文可以看出,我是拿著這本書去了老師的家,參りました表示去,選項一表示「我拿著之前一直從老師那裡借的書來到老師家」,選項二表示,「我拿著之前老師一直還給我的書來到老師家」,可以看出選項二較彆扭不太合情理。借りる表示從別人那裡借來,返す表示把借來的東西還回去。

先生に表示從老師那裡,に在這裡表示動作**。していた表示動作持續的狀態。

3。原句表達的意思是,在土地**昂貴的都市,房屋不是那麼容易得到的。選項1的意思是不應該。

例如:勝手にしゃべるべきではない,不應該隨便說話。日語中的「不應該」只有這一種用法,表示不該去做某事,做某事是不被允許或認可的。

不像漢語中有時會有推斷的語氣。

希望我的回答會對你有用。

幾個日語問題,幾個日語的問題

字面翻譯的話是像您說的那樣。其實和書上的翻譯是乙個意思呀。這裡的 表示動作的結果,這裡就是 我每天晚上9點就睡著了 的意思,表示 睡著的 這個結果 這裡是 好像 像.一樣 這個語法。像紐約一樣 表示複數,是 這些 的意思,連起來就是 這些的 意思。這裡的 表示寄 原形 這個動作的物件,意思是把這個現...

提問幾個日語語法問題,幾個日語語法問題。

1.動詞原型 連用形 接続助詞 継続 動詞原型 連用形 接続助詞 同上 動詞 過去形 用來表達 喜悅正在湧現出來 的臨場感。類似的用法還有 主要是表達前面動詞的動作方 向,時間的推移,動作後的狀態等。2.斷 斷 動詞原型 斷 連用形 動詞 未然形 否定助動詞 3.動詞原型 未然形 接続助詞 表示 前...

求教幾個日語問題,求教幾個日語語法問題

1 異文化 觸 學 多 現地 方 色 助 元気 觸 此句為 接觸 的意思 動作作用的物件 觸 色 用法 色 何 也就是 各方面地 多方地 各種地 行動 動作 例 色 考 色 協力 色 2 指導 在那句中的意思為 充分 充實 充足地 好好地,作副詞用 3 東方 冠 中國館 見 上海萬博 雄大 深 感銘...

幾個日語問題

你好,我來試著回答一下,希望能對你有所幫助。1,在日語中,ka行,pa行,ta行的假名,如果有乙個單詞中,不是置於第乙個位置上,則發音變成相應的 ga行,ba行和 da行上去 如果在單詞的首個位置,則發音不變,例如 這裡的 本來發音是ta,可是因為不是在單詞的詞首,所以發成了da的音。2,原則上小的...

請教幾個日語問題, 日語 問題 請教幾個簡單的語法問題

1 問 象這樣的是日本人敲門時的用語吧 意思是 打擾了?還是 答 這個是,對不起,抱歉 的意思。比起 更正式一點。敲門時用的也比較多。另外日本人敲門時的用語還有哪些 答 去老師辦公室之類的,要說 今 進門後要說,失禮 2 問 都是哪位的意思嗎 答 是的。3 春 二割引 安 値段 問 後面是 便宜2者...