南韓人以前講漢語嗎,南韓人以前用的文字是漢字嗎?

時間 2022-02-19 22:25:55

1樓:

不講,他們一開始就是講自己的語言的.但它和日語一樣與漢語有著很深的淵源,這可以從韓語的歷史上看出來。

根據早期的歷史記載,韓語的由來很不明確,一般都相信韓語由朝鮮人慢慢演變出來的。韓語的特點為聲母諧調,文法和詞彙上跟日語有著很少的關連,屬烏拉阿爾泰語族。(但從現代語言學研究來看,韓語和日語的從屬至今沒有定論

,被稱為「語言孤兒」,所謂的阿爾泰通古斯說只是各種說法之一 但是有一點是確定的 ,就是:韓語的詞彙有70%以上來自漢語。)

二千年前,朝鮮半島北部和滿洲有著兩種不同的語言。公元後七世紀中葉新羅帝國的掘起,那時朝鮮半島的語文被新羅語文統一了。公元後十世紀,乙個新的皇朝遷都至半島中間的「開城」,那時開城方言成了朝鮮的國語。

十四世紀後期,新建立的朝鮮朝把首到遷到「漢城」,因為漢城跟開城接近的關係,語言上沒有多大的變化。

漢字大約在西元前四世紀傳入朝鮮半島,大約公元後三世紀才流行。從那時候開始,韓語是用漢字來書寫的。那時候一篇文章裡有些漢字表意,有些只表音而不表意,也可能整篇都是用中文寫成的。

從漢字傳入開始,慢慢很多漢語詞彙最代了本身的純韓詞彙。但基於漢字是用來記錄漢文而不是韓語,一般百姓又根本不懂得使用漢字和漢文,所以紀錄韓語是一件很不容易的事。自從訓民正音字母發明後,不能記錄韓語的問題給解決了。

但漢字一直都為學術界和政治界所採用,漢字為主的現象到了二十世紀才漸改變。

1446年的朝鮮世宗大王時期,就是中國的明朝時期,作為中國附庸國的朝鮮在政治、經濟、文化、科技、軍事上都得到一定的發展,因而朝鮮民眾對擁有自己民族文字的願望比較強烈了,世宗非常同情國民的處境,作為乙個想要發展民族文化,推進國家獨立的朝鮮君王,世宗開始苦思冥想,夢想創造出一種獨特而易學易懂的朝鮮本土文字,讓普通的朝鮮庶民也可以輕鬆駕馭朝鮮的語言。

世宗在發明朝鮮文字時,受到**和北方游牧民族拼音文字的啟發,了解到簡單的**符號(1234567)就能夠記錄世界上所有的**,那麼,相對簡單的拼音字元也應該可以記錄全部的朝鮮語音,從而拼寫出朝鮮的文字。所以世宗組織起當時包括他本人在內的許多朝鮮「集賢殿」的優秀學者,還特意派遣一位朝鮮知名學者,前後十幾次到中國來學習、研究漢字精髓,歷時達三十年之久,才最終在1446年發明創造了朝鮮文字,於是朝鮮在使用了近千年的中國漢字以後,終於有了自己的民族文字。

世宗大王(1418-1450年),他精通儒家學問,極力提倡儒學價值觀念以外的哲學觀念,博學多聞,政治手段高明,能夠對付朝鮮的兩班學者(兩班:指的是集『貴族』與『官吏』於一身的朝鮮學者們,他們享有極高的政治文化權利,甚至可以藐視朝鮮國王)。他在統治期間,對國家管理、語音學、民族文字、經濟學、科學、**、醫學和人文學研究方面都表現出積極的思想。

他建立了集賢殿,以促進傳統和政治經濟方面的研究,最著名的成就之一是創立了韓文本母。

《訓民正音》就是在此背景下應運而生的。世宗大王在公告序言中寫道:「中國文字是基於中國歷史應運而生的,因此無法清楚的表達朝鮮韓語特有的語境,無法充分表現庶民的想法和感情。

考慮到我國子民的實際情況,我創立了這28個字母(注:經過字母的演化與合併,現代朝韓社會只使用24個字母,比26個英文本母還少2個,是歐美學者比較公認的簡化拼音),這些文字簡單易學,希望能提高每位朝鮮國民的生活質量」。從這篇序言中可以看出世宗大王對朝鮮文化的獨立、國民的繁榮所持的執著和獻身精神。

一些有趣的例子:

今天現代漢語裡發j q x 的音,古

漢語多發 g k h ,開始所談的南韓現代集團的譯音(hyundai---y是乙個助語)就是一例,仍 然多見於各地方言,及日語,韓語中,有興趣的朋友,可以看相關資料

為什麼今天的中國人,自己都忘記了朝鮮半島曾是中國固有領土的一部分 喜歡看韓劇的朋 友,不知道有沒有注意過,韓語的很多發音與現代漢語仍然很接近,不知道大家注意過沒有, 南韓現代集團的音譯(hyundai),而四川話的鞋子,仍然被讀為鞋(hai)子,為什麼這兩個現 代漢語裡的 x 開始的聲母,在南韓和四川都被讀為 h ?難道是一種巧合麼?誠然不是,這是因為在古漢語裡很多現代漢語發 x 的音,都是讀為 h 的,這種情況在現代的方言中屢見不鮮.

如果你拋開韓語中自造的拼音外形,你就會發現,韓語本身就是在相對封閉的環境下,延續下來的本土化的古漢語。

2樓:匿名使用者

不講,但他們以前是用漢語書寫的,但讀出來是朝鮮語。

3樓:匿名使用者

不講 南韓以前是中國的附屬國,和殖民地性質差不多。但不說漢語

4樓:沒水也要灌

不講 南韓南韓以前是沒有自己的文字的,

皇族用的是中國的文字, 但是,讀法和我們不一樣1443年世宗大王頒布《訓民正音》才有現在的南韓字但是皇族依然使用中國文字

5樓:匿名使用者

不說,因為他們是原來中國的乙個附屬國,日本講中文

6樓:

就是咱們的少數民族!沒差!

7樓:匿名使用者

使古代朝鮮使用用漢字,不說漢語。古代的朝鮮很長一段時間沒有自己的文字,所以使用漢字來作為自己的書面語,後來,發明了諺文,只是方便下層的人民以及婦女使用,漢字才是正式的官方語言。換句話說諺文在古朝鮮是上不了檯面的。

現在南韓雖然使用諺文,但由於諺文乃表音文字,很多詞語必須加註漢字,否則難以分辨意思。

8樓:綠蘋果

我想不說吧,他們以前大概就像和我們的少數民族一樣吧。

9樓:湖廣黑駿馬

不 他們一直講朝鮮語,用漢字書寫 在15世紀國王創立朝鮮拼音文字,但一直用漢字,因為拼音文字實在太垃圾了,只是作為一項發明儲存下來..

二戰後,朝鮮民族獲得獨立,民族主義高漲,**強行用朝鮮拼音文字代替漢字,經過幾十年,弊端不少,要求恢復漢字的聲音也很多.

10樓:匿名使用者

講,但是只有高貴的朝鮮人才將。

普通百姓是不配講的。

11樓:匿名使用者

不講漢語,但是用漢字

12樓:麼毒

暈死~~~中國人以前會講漢語嗎?

13樓:匿名使用者

以他們的智商怎麼學的會啊。

南韓人以前用的文字是漢字嗎?

14樓:呼阿優

西元前的古朝鮮時期,這一千幾百年的時間,朝鮮半島上只用漢字,也只有漢字可用。漢字是當時朝鮮半島唯一的書寫系統。

而其實不僅朝鮮半島是這樣,古代東亞各地區都曾經是這樣。漢字曾經是東亞文化圈的通用文字,故這一地區常被稱為「漢字文化圈」。

在韓文發明前的一千幾百年間,漢字一直是朝鮮半島唯一的書寫系統;在韓文發明以後的四百餘年間,漢字一直是朝鮮半島的正式書寫系統。

而韓文作為正式的書寫系統,即便加上六七十年的過渡期,至今也不過僅僅一百多年的歷史。

韓語(朝鮮語)與漢語分屬不同的語系,兩者的語法完全不同,朝鮮民族使用漢字會有諸多不便。

擴充套件資料

南韓、朝鮮人使用中國漢字有1000多年的歷史,絕對是中華文化的後裔,可是為什麼後來廢除了中國漢字呢?首先因為朝鮮的語言屬於阿爾泰語系,與中國的漢藏語系不太一樣,但是古代朝鮮文化落後,一直沒有發明自己的文字,所以只能沿用中國漢字。

15樓:泰安人泰山情

國、朝鮮人使用中國漢字有1000多年的歷史,絕對是中華文化的後裔,可是為什麼後來廢除了中國漢字呢?首先因為朝鮮的語言屬於阿爾泰語系,與中國的漢藏語系不太一樣,但是古代朝鮮文化落後,一直沒有發明自己的文字,所以只能沿用中國漢字。但是漢字還是無法充分的表現韓語的發音和朝鮮民眾的思想感情,普通朝鮮平民根本不識漢字,只有朝鮮貴族、**會使用漢字,稱為「吏讀文字」,而普通朝鮮平民只能以口頭方式進行文化交流,他們的生活知識和年積月累的農業耕種經驗和農耕方法也都無法長久的流傳下去。

到了1446年的朝鮮世宗大王時期,就是中國的明朝時期,作為中國附庸國的朝鮮在政治、經濟、文化、科技、軍事上都得到一定的發展,因而朝鮮民眾對擁有自己民族文字的願望比較強烈了,世宗非常同情國民的處境,作為乙個想要發展民族文化,推進國家獨立的朝鮮君王,世宗開始苦思冥想,夢想創造出一種獨特而易學易懂的朝鮮本土文字,讓普通的朝鮮庶民也可以輕鬆駕馭朝鮮的語言。

世宗在發明朝鮮文字時,受到**和北方游牧民族拼音文字的啟發,了解到簡單的**符號(1 2 3 4 5 6 7)就能夠記錄世界上所有的**,那麼,相對簡單的拼音字元也應該可以記錄全部的朝鮮語音,從而拼寫出朝鮮的文字。所以世宗組織起當時包括他本人在內的許多朝鮮「集賢殿」的優秀學者,還特意派遣一位朝鮮知名學者,前後十幾次到中國來學習、研究漢字精髓,歷時達三十年之久,才最終在1446年發明創造了朝鮮文字,於是朝鮮在使用了近千年的中國漢字以後,終於有了自己的民族文字。

其實說白了,就是因為以前中國強啊

16樓:暴td小夢南南

南韓人從前確實是用漢字的。那時候他們的文化比較特殊,書寫用的是漢字,而語言則為韓語。但是由於韓語的語序、語法以及表達方式與漢語都有區別,學習和使用起來都非常複雜、不方便。

因此在後來出現了現代的韓文。韓文和日文假名一樣,是拼音類的文字,即單個字母沒有特別含義,但有固定發音;斷句則用來隔開詞語。因此,學會了韓文本母則可通讀全文,進而學習詞彙才可懂得其義。

請問南韓人會說漢語嗎

17樓:東海一滴

有很多南韓人會說中文,而且說的很溜。聽老一輩人說南韓人的祖先是中國人,也不知是真的假的。

18樓:沐清禾

很多人都會說一些簡單的中文,但真正十分精通可以用中文自如的和中國人溝通的並不多,除了中文系的學生。

很多南韓人會說漢語話,為什麼(漢語很普遍嗎)

19樓:影視交流感悟

南韓人從來都以會說漢語、會寫漢字為榮,如果哪個南韓人祖上曾經用漢語出版過作品,那是一件非常光宗耀祖的事情。即使韓戰過去了,他們依然以中國文化為榮。

20樓:匿名使用者

在不生不熟的地方有幾個朋友在生活上才有照應哦 當然不是損友

南韓人學中文嗎

21樓:匿名使用者

首先,漢語在南韓的普及程度遠遠高於韓語在中國,這點毫無疑問。而且從古至今一回直如此。答

南韓人的名字大部分是有漢字名字的,所以他們大部分人起碼會寫自己名字的漢字。很多南韓店鋪也常常用漢字標記。

南韓學生從高中時就可以選修漢語課,在南韓還有漢字水平等級考試,所以很多南韓人都認識漢字。

另外,由於找工作興趣等原因,南韓很多人在補習班學習漢語。

說點具體的吧。

我現在在南韓大學中文系教課,一年級班裡30人,15人在中國學習過,僅2個人一點沒學過。

而在上學期期末考試中,很多課的第一名都不是中文系學生。別的專業也有很多漢語很好的學生。

在免稅店,旅遊點,化妝品店,甚至地鐵站下面的小店裡都有會會講漢語的服務員。

現在中文系學生倒是努力學習英語,因為找工作兩個外語都很重要。

請問南韓人有喝茶的習慣嗎?為什麼南韓人不愛喝茶?

有些人有的。有些人比較喜歡傳統的南韓茶。這種老年人比較多。中國茶喜歡的也比較多。不過真正懂的會品的人比較少。大部分只是隨便喝喝。喜歡的基本是很香的茉莉花茶。大麥茶,玉公尺鬍子茶,綠茶,大棗茶,柚子茶。雖然不算習慣喝茶,不過是有些人有愛好者就像喝咖啡那樣的。南韓人一般愛喝綠茶種類了,如果送茶葉禮物的話...

南韓人護照到期了能在中國辦理嗎,南韓人在中國更換護照後需要辦那些手續

申請簽證延期所需證明材料 外國人申請延長簽證停留期限,應當在簽證註明的停留期限屆滿7日前向公安機關出入境管理機構申請,並按照要求提交相關申請證明材料 一 持c字簽證者,應當提交縣級以上人民 主管部門或者當地民航 鐵路 公路 港口等運輸公司出具的證明函件。可以延長停留期限不超過30日。二 持f字簽證者...

南韓人會追中國明星嗎

以前南韓電影沒崛起時期,香港的電影明星在南韓非常受追捧。如李小龍 成龍 洪金寶 元彪 周潤發 周星馳 張曼玉等等。後來南韓電影崛起後,香港的電影人就不行了。再後來的還珠格格在南韓熱播,趙薇在南韓非常紅。還有其後的 宮 的熱播 楊冪在南韓也很紅,步步驚心裡的 劉詩詩也非常有人氣。再就是中國的一些世界級...

為什麼南韓人姓名的發音和漢語差不多,但朝鮮話我們卻聽不懂

我是南韓語專業畢業的,南韓語和朝鮮語就是兩個概念,沒有你說的喜歡怎麼叫問題。南韓語以漢城所在地區中上階層使用的語言為標準,朝鮮語以平壤地區使用的為標準。口音差別很大,一聽就知道不一樣。而且南韓語使用了更多的歐美外來詞,朝鮮語則非常嚴格遵守漢字的使用,很少使用歐美外來語。還有就是發音有微小差別。感覺朝...

我是南韓人。正在學習漢語。今天作業是寫關於南韓的飲食。你們看

你寫的很不錯,不過有幾個要注意的地方,建議如下 1.標點符號 正所謂一方水土養一方人 改為 正所謂 一方水土養一方人 還有一碗湯 幾個樸素的小菜 這裡的頓號改為逗號 泡菜 很常見的詞,所以沒有必要加雙引號,另外請注意中文雙引號和英文雙引號的區別 2.意思表述 南韓菜的特點第一,就是 辣 把 第一 改...