翻譯日語歌詞!謝謝,日語歌詞翻譯,謝謝。

時間 2022-10-22 06:40:58

1樓:匿名使用者

radical dreamers~盜めない寶石~ (盜不走的寶石)作曲:光田康典

作詞:みとせのりこ

歌:みとせのりこ

幼い手につつんだ ふるえてるその光を ここまでたどってきた我終於把幼年時藏在揮動的手中所散發出來的寶石光芒帶到了這裡時間のふちをさまよい さがしつづけてきたよ我在時間的邊緣徘徊 繼續尋找

名前さえ知らないけれど

雖然連找尋東西的名字也不知道

ただひとつの想いを あなたに手渡したくて

我只想把乙份思念傳到你的手中

歴史は愛も痛みも 深く抱きとめ 消してゆくけど無論是愛或痛 歷史都會把它們緊緊抱住 逐漸讓它們消失わたしは おぼえているずっと……

但我會銘記 永遠......

わたしの胸のおくに いつからか響いていた

在我心深處 不知何時鳴響起來

夜露のしずくよりも かすかなささやきだけど雖然是比夜晚的露水還要低聲隱約的私語

凍てつく星の暗へ 紡ぐ祈りが

希望在結冰的星球所編織的祈禱

遠いあなたのそらに 屆くように

能傳達至你的身邊

2樓:

幼い手につつんだ ふるえてるその光を ここまでたどってきた我終於把幼年時藏在揮動的手中所散發出來的寶石光芒帶到了這裡時間のふちをさまよい さがしつづけてきたよ我在時間的邊緣徘徊 繼續尋找

名前さえ知らないけれど

雖然連找尋東西的名字也不知道

ただひとつの想いを あなたに手渡したくて

我只想把乙份思念傳到你的手中

歴史は愛も痛みも 深く抱きとめ 消してゆくけど無論是愛或痛 歷史都會把它們緊緊抱住 逐漸讓它們消失わたしは おぼえているずっと……

但我會銘記 永遠......

わたしの胸のおくに いつからか響いていた

在我心深處 不知何時鳴響起來

夜露のしずくよりも かすかなささやきだけど雖然是比夜晚的露水還要低聲隱約的私語

凍てつく星の暗へ 紡ぐ祈りが

希望在結冰的星球所編織的祈禱

遠いあなたのそらに 屆くように

能傳達至你的身邊

日語歌詞翻譯,謝謝。

3樓:匿名使用者

逃げてるだけのお前 一直逃避的你人の群れの中へ消えていく 消失在人群中

肌に合わない世間 和你格格不入的世間視線が俺の目に集まる 人們的視線都注目著我目を背けて見せる 移開視線,不忍直視我そんなに俺が眩しいのか 我有那麼耀眼嗎何を言っても聞こえない 我說什麼都不聽

悪いけれど興味も何もないさ 不好意思,我什麼興趣也沒有。

強がりなんかじゃない 我不是逞強

ただ素直に生きていたくて 我只想誠實地活下去いい人ねと言われて 被別人說成好人うまくやっていく気などなくて 我不覺得可以順利完成意地っ張りでごめんなさい 我為我的固執道歉聞き分けがなくてごめんなさい 對不起,我不懂事何を言っても聞こえない 不管說什麼我都聽不到悪いけれど興味も何もないさ 不好意思, 我一點興趣也沒有

求日語歌詞翻譯,謝謝!

4樓:氧之

ケ10.00] [ 00:編曲:オオバコウスケ

[00:12.50]歌:いとうかなこ

12.50] [ 00:歌:hassy

[00:15.00]

15.00] [ 00:

[00:16.69]青(あお)すぎる空(そら)と 相反(あいはん)する

16.69] [ 00:青(藍色)太天空(天空)相反(愛)的印章

[00:22.73]殘酷(ざんこく)な描寫(びょうしゃ) 不和(ふわ)の情景(じょうけい)

22.73] [ 00:殘酷(ざんこく)的描寫(上海)之前,去不和(福娃)的情景(情況)

[00:28.28]

28.28] [ 00:

[00:28.65]この両手(りょうて)に殘(のこ)る溫(ぬく)もり

28.65] [ 00:這雙手來殘(上)(獠鋸)的溫(溫暖)森

[00:34.37]確(たし)かなもの 命(いのち)の證(あかし)

34.37] [ 00:確(我)かなも的生命(生命)的證(證明)

[00:40.32]無限回(むげんかい)に繰(く)り返(かえ)しても

40.32] [ 00:無限回(漫無邊際地繰(我)嗎)周圍返(換)也

[00:46.11]守(まも)り続(つづ)けるよ まだ見(み)ぬ明日(あす)の為(ため)に──

46.11] [ 00:守(青森)周圍也持續(連續踢啊還見(看))的明日(明天)的為(因為)——

[00:52.83]

52.83] [ 00:

[00:54.54]今(いま)、ボクは宇宙(そら)へ飛(と)ぶのさ 迷(まよ)う事(こと)無(な)く

54.54] [ 00:現在(現在)、我宇宙(天空)去飛(和)選的迷(まよ)吧的事(事)無(的)改變

[01:00.70]時(とき)に抗(あらが)える者(もの) 神(かみ)への挑戦(ちょうせん)

00.70] [ 01:時(時候)抗(啊)有實現者(東西)神(頭髮)的挑戰(挑戰)

[01:06.61]まぶしく輝(かがや)く閃光(せんこう) 次(つぎ)の瞬間(しゅんかん)

06.61] [ 01:耀眼的輝(和)等人輕輕閃光(閃光)次(補丁)的瞬間回想(瞬間)

[01:12.39]全(すべ)て書(か)き変(か)わっても

12.39] [ 01:全(一切)來書(?)來奇怪(?)即便轉生

[01:15.42]僕(ぼく)はここに居(い)るよ ずっとキミのそばに───

[ 01:15.42]我(我)就在這裡(在)啊你的身邊───

[01:28.26]

:28.26] [ 01

[01:36.43]迂闊(うかつ)な選択(せんたく) その行(ゆ)き先(さき)

36.43] [ 01:進闊(大意)的選擇(洗滌)這一行(煮)來之前(剛才)

[01:42.60]蝶(ちょう)がまたたいて 線(せん)を繋(つな)いだ

42.60] [ 01:蝴蝶(蝴蝶)有またたい來線(線)為系(重要)。

[01:48.16]

:48.16] [ 01

[01:48.52]真実(しんじつ)さえ伝(つた)えられずに

48.52] [ 01:真實(生存)都傳(了)得到不

[01:54.48]ささやかなる噓(うそ)でごまかす

54.48] [ 01:小小的謊言(謊言)上搗鬼

[01:59.81]だけどいつか辿(たど)り著(つ)くのさ

[ 01:59.81]但是總有一天辿(說)穿(個)多被周圍

[02:06.10]収束(しゅうそく)を抜(ぬ)けて 光(ひかり)の射(さ)す場所(ばしょ)へと──

06.10] [02:收斂(周規則)為拔(不)繼續光(光)的射(被)。場所(地方)去──

[02:12.89]

:12.89] [02

[02:14.63]今(いま)、キミと交(か)わした言葉(ことば) 眩(まぶ)しい景色(けしき)

14.63] [02:現在(現在)、與你交(?)許言葉(語言)眩(選)。快樂的景色(你)

[02:20.75]記憶(きおく)と引(ひ)き換(か)えるよ 尊(とうと)き命(いのち)よ

[02:20.75]的回憶(記憶)和引(一)來換(?)實現了尊(終於)來生命(生命)。

[02:26.67]目(め)の前(まえ)の景色(けしき)が歪(ゆが)み たった一(ひと)つの

26.67] [02:眼睛(快樂)的前(前)的景色(你)歪(有)煮看(一)只有乙個

[02:32.49]笑顏(えがお)を守(まも)れるなら

32.49] [02:笑顏(笑臉)守(也)的話。

[02:35.36]僕(ぼく)はそこに行(い)くよ ずっとキミのそばに───

[02:35.36]我(我)在那裡行(在)呢你的身邊───

[02:48.21]

:48.21] [02

[03:08.52]

:08.52] [ 03

[03:10.52]今(いま)、ボクは宇宙(そら)へ飛(と)ぶのさ 迷(まよ)う事(こと)無(な)く

[ 03:10.52]現在(現在)、我宇宙(天空)去飛(和)選的迷(まよ)吧的事(事)無(的)改變

[03:17.03]時(とき)に抗(あらが)える者(もの) 神(かみ)への挑戦(ちょうせん)

17.03] [ 03:時(時候)抗(啊)有實現者(東西)神(頭髮)的挑戰(挑戰)

[03:22.79]まぶしく輝(かがや)く閃光(せんこう) 次(つぎ)の瞬間(しゅんかん)

22.79] [ 03:耀眼的輝(和)等人輕輕閃光(閃光)次(補丁)的瞬間回想(瞬間)

[03:28.76]全(すべ)て書(か)き変(か)わっても

28.76] [ 03:全(一切)來書(?)來奇怪(?)即便轉生

[03:31.64]僕(ぼく)はここに居(い)るよ ずっとキミのそばに───

[ 03:31.64]我(我)就在這裡(在)啊你的身邊───

[03:44.48]

:44.48] [ 03

[03:50.00]終わ

50.00] [ 03:終啊

請翻譯一下下列日語歌詞,謝謝!

5樓:本郷卑彌呼

是啊 太少了 沒有動力

6樓:娃娃蔡

翻譯歌詞只給5分太摳門了吧

翻譯日文歌詞~謝謝~

7樓:紐西蘭海豚

the sky is blue tonight

8樓:

今晚,綠色森林的深處

日語歌謝謝歌詞翻譯平假名

9樓:鄰家大表姐

なまぬるい風(かぜ)に吹(ふ)かれながら  東(とう)京(きょう)の空(そら)眺(なが)めてたら

被生澀的風吹拂著 遙望著東京的天空

遠(とお)くで暮(く)らしてるあなたの事(こと) ふと思(おも)い出(だ)す  元(げん)気(き)ですか

突然想起在遠方生活者得你,你還好麼?

夢(ゆめ)を追(お)いかけて 離(はな)-れた街(まち) 見(み)送(おく)ってくれた あの春(はる)の日(ひ)

追逐著夢想離開了故鄉,被你目送的那個春天的日子

頼(たよ)りなかった僕(ぼく)に「後(こう)悔(かい)だけはしないで」と

優(やさ)しい言(こと)葉(ば) ぬくもり その笑(え)顏(がお)

ずっと覚(おぼ)えてるよ そして忘(わす)れないよ

永遠記得你對我說「從不後悔」那溫柔的話語和溫暖的笑臉,永不忘記

今(いま) 心(こころ)からありがとう

從心裡感謝你

出(で)來(き)が悪(わる)くていつも困(こま)らせた あなたの涙(なみだ)何(なん)度(ど)も見(み)た

我很沒用,總是惹你掉眼淚

素(す)直(なお)になれずに罵(ば)聲(せい)を浴(あ)-びせた そんな僕(ぼく)でも 愛(あい)してくれた

不誠實的我總是讓你挨罵 即使這樣你也愛我

今(いま)になってやっとその言(こと)葉(ば)の 本(ほん)當(とう)の意(い)味(み)にも 気(き)づきました

到了現在終於知道那句話真正的意義

「辛(つら)くなった時(とき)は いつでも帰(かえ)っておいで」と

吃不消的話什麼時候都可以回來

いつも僕(ぼく)の味(み)方(かた)でいてくれた

你總是站在我這邊

心(しん)配(ぱい)かけたこと 支(ささ)えてくれたこと

為我擔心 支援我

今(いま) 心からありがとう

現在 從心裡感謝你

返(かえ)しても返(かえ)しても返(かえ)しきれない

還呀還也還不清

この感(かん)謝(しゃ)と敬(けい)意(い)を伝(つた)えたい

要把這份感謝和敬意告訴你

頼(たよ)りなかった僕(ぼく)も少(すこ)し大(お)人(とな)になり

靠不住的我也慢慢的長大了

今(こん)度(ど)は僕(ぼく)が支(ささ)えていきます

這次我會支撐這個家

そろそろいい年(とし)でしょう 楽(らく)して暮(く)ら--してください

我們已經長大了 請輕鬆的生活吧

僕(ぼく)ならもう大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)だから

交給我吧

あなたの元(もと)に生(う)まれ本(ほん)當(とう)によかったと

被你生出來真好

今(いま)こうして胸(むね)を張(は)って言(い)い切(き)れる

現在可以常開胸懷的說

あなたの願(ねが)うような僕(ぼく)になれていますか

我長成你希望的人了麼?

そんな事(こと)を考(かんが)える

そんな事を考える

今(いま) 心(こころ)からありがとう

現在 從心底說謝謝

求日語歌詞翻譯謝謝

與過藍的青空相反 殘酷的描寫 不和 睦 的情景 手中殘留的溫度 確鑿的東西 生命的證明 即使無限的輪迴 也要繼續守護 為了還未見到的明天 現在 我飛向宇宙 不再迷惑 與時間抗爭的人 對神發起挑戰 耀眼璀璨的閃光 下乙個瞬間 即使 命運 全部改寫 我在這裡啊 一直在你的身邊 紛雜的選擇 歧路重重 蝴蝶...

日語歌詞翻譯,日語 哆啦A夢的歌詞翻譯

00 01.00 陽炎 00 03.00 歌手 結月 00 05.00 作詞 結月 作編曲 天門 00 07.00 頃 解 00 11.00 00 26.96 水面 揺 月明 水面中搖曳的月光 00 37.52 見 星 小 望見的星星,微光綻放 00 48.27 消 行 心 彷彿快要消失的心靈 00...

日語翻譯geci,日語翻譯歌詞

am god s child 腐敗 世界 墮 墮落在這個腐敗的世界 how do i live on such a field?生 不是為了這些而出生這裡 突風 埋 足取 強風埋沒了足跡 倒 好像要到下去 鎖 許 不能原諒這把鎖 心 開 渡 開啟了心扉隨意通過 貴方 感覚 散 只對你的感覺散落各地 ...

幫忙翻譯一下日語歌歌詞謝謝,日語歌,幫忙翻譯一下歌詞謝謝

00 24.01 愛注意到在心臟,背部涼 00 35.95 剛才時我輕輕地觸動了他們的眼睛 00 47.29 幾個時代,計算街頭的顏色風過己婁 00 58.58 給你我認為他沒有這個感覺龜確單 01 11.33 01 11.54 我想成為多側 01 17.32 希望更多誰 01 23.45 我困惑由...

日語達人們,幫忙翻譯這段日語歌詞

寄 返 不安定 潮起潮落 不安定的 関係性 關係 也該告終了吧 何 隠 何 見 遮蓋了什麼 看到了什麼後戻 後悔 不做些什麼嗎 言 即使不說你也應該知道的吧君 全 見 讓我看看你的全部 壊 迷迷糊糊漸漸崩壞的moral絡 健気 染 相互纏繞染上了執著 何処 墮 行 無論何處都通向墮落對吧 爪 立 來...