1樓:要當技術宅
白話譯文
一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。
乙個小孩說:「我認為太陽剛剛公升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。」
另乙個小孩認為太陽剛剛公升起時離人遠些,而中午時離人近些。
乙個小孩說:「太陽剛出來時像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠時看起來小而近時看起來大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來時有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是近時熱而遠時涼嗎?」
孔子也無法判斷誰是誰非;
兩個小孩笑著說:「誰說您十分有智慧型呢?
原文:兩小兒辯日
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」
2樓:匿名使用者
孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
乙個小孩說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」
另乙個小孩認為太陽剛公升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。
乙個小孩說:「太陽剛出來公升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」
孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」
(1)辯鬥:辯論,爭論。
(2)故:原因,緣故。
(3)以:以為,認為。
(4)始:剛剛,才
(5)去:離。
(6)日中:中午。
(7)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
(8)及:到了。
(9)則:就。
(10)盂:盛放物體的器具。
(11)為:是。
(12)滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。
(13)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。
(14)決:裁決,判斷。
(15)孰:誰,哪個。
(16)汝:你。
(17)湯:熱水。
3樓:杰哥不要
譯文孔子到東方遊歷,見到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。乙個小孩說:「我認為太陽剛出來的時候離人近一些,而到中午的時候距離人遠。
」另乙個小孩卻認為太陽剛出來的時候離人遠些,而到中午的時候距離人近。乙個小孩說:「太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,等到正午就小得像乙個盤子,這不是遠處的看著小而近處 的看著大嗎?
」另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候有清涼的感覺,等到中午的時候像手伸進熱水裡一樣熱,這不是近的時候感覺熱而遠的時候感覺涼嗎?」孔子不能判決(誰對誰錯)。
兩個小孩笑著說:「誰說您的知識淵博呢?」
4樓:匿名使用者
孔子到東方遊歷,見到兩個小孩在辯論,(就過去)問他們在辯什麼。
乙個小孩說:「我認為太陽剛出來的時候距離人近,而到中午的時候距離人遠。」
(另)乙個小孩說:「我認為太陽剛出來的時候遠,而到中午的時候近。」
乙個小孩說:「太陽剛出來的時候像馬車的車頂那麼大。等到中午,就像盤子一樣大,這不就是遠的(看起來)小而近的(看起來)大嗎?」
(另)乙個小孩說:「太陽剛出來的時候很涼快,等到了中午的時候(感覺)就像進入了澡塘,這不就是越近(感覺)越熱越遠(感覺)越涼嗎?」
孔子也無法決斷(誰對誰錯)。兩個小孩笑話孔子說:「誰說你懂得很多啊?」
5樓:匿名使用者
文言文 《兩小兒辯日》解釋
有一天,孔子到東方遊學,看到兩個小孩為什麼事情爭辯不休,便問是什麼原因。
乙個小孩說:「我認太陽剛出來的時候離人近一些,中午的時候離人遠一些。"
另乙個小孩卻認為太陽剛出來的時候離人遠些,而中午是要近些。
乙個小孩說:「太陽剛出來的時候像個車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠的時候看起來小而近的時候看起來大的道理嗎?」
乙個小孩說:「太陽剛出來的時候有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是進的時候感覺熱而遠的時候 感覺涼的道理嗎?」
孔子也不能判斷是怎麼回事。
兩個小孩笑著說:「誰說你的知識淵博呢?」
《兩小兒辯日》翻譯成白話文是?
6樓:
孔子到東方遊歷,見到兩個小孩在爭辯便問是什麼原因?乙個小孩兒說我認為太陽剛出來的時候離人近一些,而到中午的時候離人遠一些,另乙個小孩卻認為太陽剛出來的時候離人遠一些,而到中午的時候就能進。乙個小孩兒說太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,但等到正午就嚇得像乙個盤子,這不是遠處看的,看著小而近處的看著大嗎?
另乙個小孩兒說太陽剛出來的時候有清涼的感覺,等到中午的時候像手伸進熱水一樣熱,這不是近的時候與熱遠的時候涼嗎?孔子不能判決誰對誰錯,兩個小孩兒笑著說,誰說你的知識淵博呢?
7樓:匿名使用者
孔子到東方遊學,看見兩個孩子爭辯不已,就問他們爭辯的原因。
乙個孩子說:「我認為太陽剛公升起的時候離人近,而到正午的時候離人遠。」
另乙個孩子認為太陽剛公升起時離人遠,而到中午時離人近。
第乙個孩子說:「太陽剛剛公升起的時候像車頂蓋般大,到了正午就看起來就像盤子一樣,這不是遠的東西看起來小而近的看起來大的道理嗎?」
另乙個孩子說:「太陽剛出來的時候感覺很清涼,到了中午就像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼的道理嗎?」
孔子不能判斷誰對誰錯。
兩個孩子笑著說:「誰說你知識淵博呢?」
8樓:區福
兩小兒辯日參考譯文
孔子東遊,見兩小兒辯鬥(1),問其故(2)。
一兒曰:「我以(3)日始出時去(4)人近,而日中(5)時遠也。」一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋(6),及(7)日中,則(8)如盤盂(9),此不為(10)遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼(11),及其日中如探湯(12),此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決(13)也。兩小兒笑曰:「孰(14)為汝(15)多知乎?」
(1)辯鬥:辯論,爭論。
(2)故:原因,緣故。
(3)以:以為,認為。
(4)去:離。
(5)日中:中午。
(6)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
(7)及:到了。
(8)則:就。
(9)盂:一種裝酒食的敞口器具。
(10)為:是。
(11)滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。
(12)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。
(13)決:裁決,判斷。
(14)孰:誰,哪個。
(15)汝:你。
《兩小兒辯日》寫作特點:
1、語言簡潔,事中見理。
2、善於運用比喻。如寫兩小兒論辯「太陽遠近」這一現象的時候,一方從視覺出發,用兩個比喻「如車蓋」、「如盤盂」,具體說明太陽形狀的大小,結合「日初」和「日中」,就把結論的理由說清了;一方從感覺出發,以「如探湯」作比,結合「日初」和「日中」來說,也把理由說清了。由於作者善於用比喻,語言生動形象,頗有說服力,極易被人們理解和接受。
《兩小兒辯日》參考譯文:
孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。
乙個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。
前乙個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?」
孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:「誰說你多智慧型呢?」
9樓:匿名使用者
孔子東遊,見兩小兒辯鬥(1),問其故(2)。
一兒曰:「我以(3)日始出時去(4)人近,而日中(5)時遠也。」一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋(6),及(7)日中,則(8)如盤盂(9),此不為(10)遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼(11),及其日中如探湯(12),此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決(13)也。兩小兒笑曰:「孰(14)為汝(15)多知乎?」
《兩小兒辯日》參考譯文:
孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。
乙個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。
前乙個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?」
孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:「誰說你多智慧型呢?」
10樓:匿名使用者
孔子去東方遊學,見到兩個小孩在爭辯,就問他們爭辯的原因。
乙個小孩說:「我認為太陽剛公升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」
另乙個小孩兒認為太陽剛公升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。
乙個小孩說:「太陽剛出來公升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」
孔子不能判斷誰對誰錯
兩個小孩笑著說:「誰認為你的智慧型比別人多呢?」
11樓:衣香撩人
孔子去東方遊學,看見兩個小孩子在爭論,就問他們爭辯的原因。
乙個孩子說:「我認為太陽剛公升起的時候離人近,而到正午的時候離人遠。」
另乙個孩子認為太陽剛公升起時離人遠,而到中午時離人近。
第乙個孩子說:「太陽剛剛公升起的時候像車頂蓋般大,到了正午就看起來就像盤子一樣,這不是遠的東西看起來小而近的看起來大的道理嗎?」
另乙個孩子說:「太陽剛出來的時候感覺很清涼,到了中午就像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼的道理嗎?」
孔子不能判斷誰對誰錯。
兩個孩子笑著說:「誰說你知識淵博呢?」
」孰為……」中的「為」作「謂」講,是說的意思。
12樓:斷線風箏
孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。
乙個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。
前乙個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?」
另乙個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?」
孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:「誰說你多智慧型呢?」
兩小兒辯日的譯文,兩小兒辯日 翻譯
兩小兒辯日孔子東遊見兩小兒辯日,問其故一兒曰,我以日始出時去人近,而日中時野幼兒園也日初出遠,而日中時近也一兒曰日初出大如車蓋及日中如盤盂,此不為遠者小而近者大乎一二曰日初出滄滄涼涼及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎,孔子不能決也兩小兒笑曰孰為汝多知乎,這是兩小兒辯日的文言文,而兩小兒辯日的譯文...
《兩小兒辯日》譯文,《兩小兒辯日》原文和翻譯
孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。乙個小孩說 我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。另乙個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。前乙個小孩說 太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?另乙個小孩說 太陽剛出來時清清...
古文 《兩小兒辯日》及其翻譯,古文 《兩小兒辯日》及其翻譯
兩小兒辯日 古文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰,我以日始初時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂。此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯。此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎?句意 孔子...
兩小兒辯日翻譯簡化一些,《兩小兒辯日》翻譯,簡單點。
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎?翻譯 孔子向東遊歷,見到兩個...
急需文言文《兩小兒辯日》譯文,《兩小兒辯日》原文和翻譯
兩小兒辯日參考譯文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥 1 問其故 2 一兒曰 我以 3 日始出時去 4 人近,而日中 5 時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋 6 及 7 日中,則 8 如盤盂 9 此不為 10 遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼 11 及其日中如探湯 12 此不...