《山居秋暝》翻譯,山居秋暝(王維)翻譯

時間 2022-03-04 10:18:06

1樓:教育知識問題解答

白話譯文:

一陣新雨過後,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。

儘管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然嚮往長留。

《山居秋瞑》唐  王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

2樓:解然譚鶯

《過故人莊》譯文

老友準備了雞餚黍公尺飯,

請我到園田農家作閒談。

綠樹把村子輕輕地環抱,

青山在城外遠遠地傾斜。

開窗面對著曬場和菜園,

對酒把話談蠶桑和棉麻。

待到那一天九月重陽日,

還要到此來共同賞菊花。

《山居秋暝》de

譯文空寂的終南山剛下了一場雨後,秋天的黃昏時候降臨了。

明亮的月光在松樹間照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。

竹林裡傳來喧鬧聲是洗衣的女子回來了,水上的荷葉搖動是打魚的漁民下船了。

任憑春天的芳香花草消逝,我自己還是可以居留在這裡。

3樓:小la老師

回答您好~《山居秋暝》全文意思為:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙流淌。

竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

《山居秋暝》是王維隱居終南山時所作,描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情。

希望我的回答能幫助到您哦[鮮花][鮮花][鮮花][鮮花]更多1條

4樓:娛樂旋轉木馬

共賞古詩之山居秋暝翻譯

5樓:蔡融宇

1.an autumn evening in the mountains

山居秋暝(王維)翻譯

6樓:天上飛

譯文:一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,遊子在秋色中,自可留連徜徉。

原文:《山居秋暝》

唐代:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

7樓:娛樂旋轉木馬

共賞古詩之山居秋暝翻譯

8樓:黛妮

一、原文:

山居秋暝

唐.王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

二、譯文:

空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上遊蕩下輕舟。

春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

三、創作背景:

這首詩寫初秋時節山居所見雨後黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(別墅)時所作。

四、作者簡介:

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。

」開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。

佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,**也很精通。與孟浩然合稱「王孟」。

9樓:卷今夏侯含巧

山居秋暝

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

譯:一陣新雨過後,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。

竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。儘管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然嚮往長留.

《山居秋暝》就是王維寫的一首五言律詩。詩一開始「空山新雨後,天氣晚來秋。」山是空空的,很容易讓人想到空曠、靜謐。

王維受其母的影響較深,佛教講究「四大皆空」,在詩人的眼裡,一切勝景浮名都不過是一「空」而已!傍晚十分,一切都迷濛起來,淅淅瀝瀝的秋雨過後更是一片清冷的秋意!也是為全詩定下了恬淡、清新的感情基調。

同時暗點了時間、地點。

頷聯「明月松間照,清泉石上流」「月」是入聲,「照」是去聲。聲調由低斂而趨向高放,與月亮逐漸鋪灑松林的景況相容。下句前四字全為齒音,末尾「流」字是舌音,發音由細碎而圓轉,讓人彷彿聽到了月光照射下的清澈的泉水流經石上的潺潺之聲,像優美的奏鳴曲一樣響起,在空曠遼遠的山間傳得很遠很遠!

詩人眼中的明月不似蘇東坡筆下的「白露橫江,水光接天」那般豪邁奔放,卻是疏疏朗朗地從松葉之間傾瀉下來,似乎月光可以用心去數一數!「照」寫出月光傾灑的情態。「流」字卻化出了聲音。

這不能不說詩人精當的煉字功夫。在詩人的筆下,不僅勾勒出了一幅恬靜、淡遠的秋色晚景圖,還呈現出山水畫難以表現出的動態美、聲音美,這是由於他在**方面的造詣,因此詩人更能精確的感受到自然山水音響的協奏。

詩的頸聯「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。」從上聯的所見之景寫到所聞之景。先是聞到竹林中傳來的陣陣歡聲笑語,再帶出浣紗女子歸來的情景;蓮葉翻滾,傳來漁舟蕩水之聲,原來是漁人乘著月夜去捕魚。

他們從不同側面寫出了山村居民淳厚、樸實、勤勞的品質。這種不見其人先聞其聲的寫法符合當時的生活實際,也陡添了詩的情趣和意味,激發了讀者的興趣和聯想。在靜寂的秋夜雨後,卻透露出一種濃濃的生活氣息。

的確,人是一切景物中的點綴。人的出現,會使原本美麗的畫面更加增添一種靈動、飛揚的色彩和情調。「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。

」,這種以動寫靜的寫法,更襯出山林的「空」和「靜」。

清人王國維說得好「一切景語皆情語」,也有人說「一片自然景色,便是乙個心靈的世界。」詩人筆下的景色如此清幽、明淨、靜寂。正是詩人內心世界的外化。

由於母親的影響,人生的挫折和屈辱,王維常將自己的身心沉浸在佛教的精神王國中,以求得超脫。佛教有所謂通過「禪定」「止觀」的方式來體悟佛禮的做法。它要求人們屏棄雜念,唯存一念於所觀照的物境。

久而久之,就可以達到安適、自如、明淨的狀態。「審象於靜心」就是指這種通過凝神靜觀以體悟佛禮的方法。由於詩人的心境極為淡泊、寧靜,不含任何雜念,所以一草一木,一泉一石,皆能打動詩人的心,所見的所聞的皆是美之所在,形諸於詩,則是空靈清淨、平淡之境。

詩的尾聯,詩人大發感慨,「隨意春芳歇,王孫自可留。」春草就隨它衰敗吧!如此清幽、恬靜、淡遠的秋景,自可以留住王孫去靜靜地欣賞品味,其實這是詩人借《楚辭·招隱士》反其意而用之,意在表明自己的人生志趣和追求。

經過我們的分析、品讀,我們發現「登山則情滿於山,觀海則意溢於海。」王維筆下的景其實就是

詩人心靈的物化,只有借助外物來表現自己內心的情感,讀來才會覺得韻味悠長,含蓄雋永,打動人心。

山居秋暝

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

《山居秋暝》就是王維寫的一首五言律詩。詩一開始「空山新雨後,天氣晚來秋。」山是空空的,很容易讓人想到空曠、靜謐。

王維受其母的影響較深,佛教講究「四大皆空」,在詩人的眼裡,一切勝景浮名都不過是一「空」而已!傍晚十分,一切都迷濛起來,淅淅瀝瀝的秋雨過後更是一片清冷的秋意!也是為全詩定下了恬淡、清新的感情基調。

同時暗點了時間、地點。

頷聯「明月松間照,清泉石上流」「月」是入聲,「照」是去聲。聲調由低斂而趨向高放,與月亮逐漸鋪灑松林的景況相容。下句前四字全為齒音,末尾「流」字是舌音,發音由細碎而圓轉,讓人彷彿聽到了月光照射下的清澈的泉水流經石上的潺潺之聲,像優美的奏鳴曲一樣響起,在空曠遼遠的山間傳得很遠很遠!

詩人眼中的明月不似蘇東坡筆下的「白露橫江,水光接天」那般豪邁奔放,卻是疏疏朗朗地從松葉之間傾瀉下來,似乎月光可以用心去數一數!「照」寫出月光傾灑的情態。「流」字卻化出了聲音。

這不能不說詩人精當的煉字功夫。在詩人的筆下,不僅勾勒出了一幅恬靜、淡遠的秋色晚景圖,還呈現出山水畫難以表現出的動態美、聲音美,這是由於他在**方面的造詣,因此詩人更能精確的感受到自然山水音響的協奏。

詩的頸聯「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。」從上聯的所見之景寫到所聞之景。先是聞到竹林中傳來的陣陣歡聲笑語,再帶出浣紗女子歸來的情景;蓮葉翻滾,傳來漁舟蕩水之聲,原來是漁人乘著月夜去捕魚。

他們從不同側面寫出了山村居民淳厚、樸實、勤勞的品質。這種不見其人先聞其聲的寫法符合當時的生活實際,也陡添了詩的情趣和意味,激發了讀者的興趣和聯想。在靜寂的秋夜雨後,卻透露出一種濃濃的生活氣息。

的確,人是一切景物中的點綴。人的出現,會使原本美麗的畫面更加增添一種靈動、飛揚的色彩和情調。「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。

」,這種以動寫靜的寫法,更襯出山林的「空」和「靜」。

清人王國維說得好「一切景語皆情語」,也有人說「一片自然景色,便是乙個心靈的世界。」詩人筆下的景色如此清幽、明淨、靜寂。正是詩人內心世界的外化。

由於母親的影響,人生的挫折和屈辱,王維常將自己的身心沉浸在佛教的精神王國中,以求得超脫。佛教有所謂通過「禪定」「止觀」的方式來體悟佛禮的做法。它要求人們屏棄雜念,唯存一念於所觀照的物境。

久而久之,就可以達到安適、自如、明淨的狀態。「審象於靜心」就是指這種通過凝神靜觀以體悟佛禮的方法。由於詩人的心境極為淡泊、寧靜,不含任何雜念,所以一草一木,一泉一石,皆能打動詩人的心,所見的所聞的皆是美之所在,形諸於詩,則是空靈清淨、平淡之境。

詩的尾聯,詩人大發感慨,「隨意春芳歇,王孫自可留。」春草就隨它衰敗吧!如此清幽、恬靜、淡遠的秋景,自可以留住王孫去靜靜地欣賞品味,其實這是詩人借《楚辭·招隱士》反其意而用之,意在表明自己的人生志趣和追求。

經過我們的分析、品讀,我們發現「登山則情滿於山,觀海則意溢於海。」王維筆下的景其實就是

詩人心靈的物化,只有借助外物來表現自己內心的情感,讀來才會覺得韻味悠長,含蓄雋永,打動人心。

翻譯山居秋暝,山居秋暝(王維)翻譯

山居秋瞑 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。詩文解釋 一陣新雨過後,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是...

山居秋暝詩詞 翻譯,山居秋暝古詩翻譯3或4句話?

山居秋暝 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。山居秋暝 空寂的終南山剛下了一場雨後,秋天的黃昏時候降臨了。明亮的月光在松樹間照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。竹林裡傳來喧鬧聲是洗衣的女子回來了,水上的荷葉搖動是打魚的漁民下船了。任憑春天的...

山居秋暝古詩詩意,古詩《山居秋暝》及意思

山居秋暝 唐代 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。譯文 新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。任憑春天的美景消歇,眼前的秋景...

山居秋暝的意思,山居秋暝是什麼意思

王維 山居秋暝 這首山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。空山新雨後,天氣晚來秋。詩中明明寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是 空山 呢?原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂 空山不見人,但聞人語響 鹿柴 啊!又由於這裡人跡罕到,峽裡誰知有人事,世中遙望空雲山 桃源行 一...

山居秋暝中以動襯靜聲色相見的句子是什麼

山居秋暝 以動襯靜聲色相見的句子是 明月松間照,清泉石上流。意思是 皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。原文 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。譯文 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下...