1樓:奔跑的窩牛的家
1、內容
《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句。其中名句「春風又綠江南岸,明月何時照我還」千百年來一直為人所傳頌。詩中「綠」字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神。
從字面上看,該詩是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望,其實在字裡行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。
2、全詩
京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
3、注釋
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。
暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鍾山下的家裡?
4、創作背景
宋景佑四年(1037年),王安石隨父王益定居江寧(今江蘇南京),王安石是在那裡長大的,對鍾山有著深厚的感情。神宗熙寧二年(1069),王安石被任命為參知政事(副宰相);次年被任命為同乎章事(宰相),開始推行變法。由於反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務。
這首詩寫於熙寧八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相進京之時。
2樓:
《泊船瓜洲》
【北宋】王安石
京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
白話譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鍾山下的家裡?
古詩《泊船瓜洲》全文是什麼?
3樓:滿雯華但高
泊船瓜洲
京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
【賞析】:
詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾座山了,也不遠了。
次句「鍾山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。
第三句為千古名句,再次寫景,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。
因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。
古詩《泊船瓜洲》的全詩的翻譯
4樓:匿名使用者
泊船瓜洲
王安石京口瓜洲一水間,
鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
[注釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鍾山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。 詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間隔一條江水。
由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾層山了,也不遠了。次句「鍾山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。
「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。
結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。 本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。
5樓:匿名使用者
[注釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鍾山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。 詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間隔一條江水。
由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾層山了,也不遠了。次句「鍾山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。
「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。
結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。 本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。
本詩是「文字頻改,工夫自出」(《童蒙詩訓》)的著名例證。
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後邊。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野;明月喲,什麼時候才能照著我回到鍾山下的家裡?
6樓:
京口和瓜洲不過一水之遙,鍾山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?
7樓:
京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山
8樓:
京囗和瓜州不過一水之遙,鍾山也只隔了幾重青山。春風又吹綠了江南岸,明日你什麼時候才能照著我回家呢?
9樓:愛吃壽司的可樂
京口和瓜洲不過一水之遙,鍾山也只隔著幾重青山,春風又吹綠了大江南岸,天上的明月啊,你什麼時候才能照著我回家呢?
10樓:qy初橘
京口和瓜洲只不過一水之遙,鍾山也只隔了幾重青山。溫柔的春風又綠了大江南岸,可是,天上的明月呀!你什麼時信才能夠照著我回家呢?
11樓:牢建木
譯文:京口和瓜洲不過是一水之遙,鍾山也只隔著幾重青山。溫和的春風吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠讓我回家呢?
12樓:
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鍾山下的家裡?
2. 《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句。原文:
京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
3. 從字面上看,該詩是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望,其實在字裡行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。
古詩泊船瓜洲的全部意思是什麼?
13樓:匿名使用者
1.從京口到瓜州只是一江之隔。
2.從京口到南京也只隔著幾座山。
3.春風又吹綠了長江南岸。
4.明月什麼時候才能照著我回到故鄉。
14樓:匿名使用者
【宋】王安石
京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:在長江北岸,揚州市南,和京口相對。
3. 京口:在長江南岸,現在江蘇省鎮江市。
4. 鍾山:現在南京紫金山。
5. 數重:幾座。
6. 綠:本是形容詞,這裡用作動詞,有「吹綠了」的意思。
7. 何時:什麼時候。
從京口到瓜洲僅是一江之隔,離南京也只隔幾座山。
春風又吹綠了大江南岸,明月什麼時候照我回到家鄉呢?
15樓:匿名使用者
【宋】王安石【格律】[編輯本段]○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。○●○○●●○ ○○●●●⊙△春風又綠江南岸,明月何時照我還?○○●●○○● ○●○○●●△ 注釋】[編輯本段]1.
泊船:船停靠岸。2.
瓜洲:在長江北岸,揚州市南,和京口相對。3.
京口:在長江南岸,現在江蘇省鎮江市。4.
鍾山:現在南京紫金山。5.
數重:幾座。6.
綠:本是形容詞,這裡用作動詞,有「吹綠了」的意思。7.
何時:什麼時候。 http:
16樓:冒興浩星
春日夜裡,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心裡想,這裡與我居住的鍾山也就只隔著幾座大山,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?
17樓:笑望人非
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,中山就隱沒在幾座山巒的後面,和煦的春風又吹綠了大江南岸明月什麼時候才能照著我回到山下的家的家裡?
泊船瓜洲古詩
18樓:匿名使用者
《泊船瓜洲》 (宋)王安石
京口瓜洲一水間, 鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸, 明月何時照我還?
注釋1、泊船:停船。泊,停泊。
2.京口:在今江蘇省鎮江市,長江的南岸。
3.瓜洲:在長江北岸,揚州南面。(立足點)4、一水:這裡的「一水」指長江。
5、間:要注意讀要讀一聲,不是動詞「間隔」的「間」。根據本詩平仄格律、「間」字固有的詞義,以及古人語言習慣,此「間」字必須為平聲。
「一水間」為體詞性偏正片語,內部結構與「咫尺間」、「幾步間」、「一瞬間」、「一念間」相同,中心詞為「間」,限定成分為「一水」。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說法,即所謂僅「一水之遙」。
王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。
6、鍾山:今南京市的紫金山。
7、隔:間隔。 8、數重:幾層。讀shù chóng 9、綠:吹綠了。
9、何時:什麼時候。 10、還(huán):回到譯文從京口到瓜洲只隔一江,從京口到鍾山也只隔幾座山而已。
春風又吹綠了長江兩岸,明月何時才能照我回到家鄉啊!
19樓:無天無月
泊船瓜洲裡的「綠」字被推敲出來的。
王安石覺得「春風又綠江南岸」的「到」字太死,看不出春風一到江南是什麼景象,缺乏詩意,想了一會,就提筆把「到」字圈去,改為「過」字。後來細想一下,又覺得「過」字不妥。「過」字雖比「到」字生動一些,寫出了春風的一掠而過的動態,但要用來表達自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。
於是又圈去「過」字,改為「入』字、「滿」字。這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。他覺得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風景,讓腦子休息一下。
王安石走到船頭上,眺望江南,春風拂過,青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機勃勃,景色如畫。他覺得精神一爽,忽見春草碧綠,這個「綠」字,不正是我要找的那個字嗎?乙個「綠」字把整個江南生機勃勃、春意盎然的動人景象表達出來了。
想到這裡,王安石好不高興,連忙奔進船艙,另外取出一張紙,把原詩中「春風又到江南岸」一句,改為「春風又綠江南岸」。
為了突出他反覆推敲來之不易的那個「綠」字,王安石特地把「綠」寫得稍大一些,顯得十分醒目。
乙個「綠」字使全詩大為生色,全詩都活了。這個「綠」字就成了後人所說的「詩眼」。後來許多談煉字的文章,都以他為例。
泊船瓜洲的詩意,泊船瓜洲的詩意是什麼?
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南 思念家園的深切感情。詩以 泊船瓜洲 為題,點明詩人的立足點。首句 京口瓜洲一水間 寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的 京口 與 瓜洲 這麼近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾層山了,也不遠了。次句 鍾山只隔數層山...
《泊船瓜洲》的作者,《泊船瓜洲》作者是誰?什麼朝代?
宋代王安石 宋 王安石 京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?譯文春日夜裡,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心裡想,這裡與我居住的鍾山也就只隔著幾座大山,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?1 泊船 停船。泊,停泊。泊船瓜洲 ...
泊船瓜洲的詩意,泊船瓜洲的詩意
簡析 這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南 思念家園的深切感情。詩以 泊船瓜洲 為題,點明詩人的立足點。首句 京口瓜洲一水間 寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的 京口 與 瓜洲 這麼近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾層山了,也不遠了。次句 鍾山只隔...
泊船瓜洲》的意思(簡短,泊船瓜洲的簡短詩意
王安石 泊船瓜洲 賞析 泊船瓜洲 宋 王安石 京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?注釋 詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵 南京 故居,而作此詩。京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野 明月啊,什麼時候才能照著我回到鍾山下...
泊船瓜洲的詩意
王安石京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?注釋 1.泊 停船靠岸。2.瓜洲 在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。3.京口 在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。4.鍾山 現在南京市的紫金山。5.數重 幾層。6.綠 吹綠了。7.還 指的是回到紫金山下的家裡。這是一首著名的抒情小詩,...