西班牙語高手請進,西班牙語高手請進 (翻譯)

時間 2022-10-26 10:30:47

1樓:elsa小蟲

這個sólo放在中間是沒問題的el sólo tiene 16 años. 他只有16歲。(這個él在句首不要加重音符號)

如果說狀語,比如地點狀語en la escuela

可以說el está en la escuela.(常規說法,即在末尾)

en la escuela está él.(強調「在學校」這個地點,即在開頭)

還有主謂之間el en la escuela está. 也可以的和en la escuela está él.很接近(強調「在學校」這個地點)但是還是第一種最常說,第二種其次。

2樓:翰林武榜眼

開頭和末尾都快可以啊

3樓:皋晨巨涵涵

正字法是一種變位拼寫規則。

子音字母c,g和不同的母音組合的時候發音是不同的,這也就產生的變位以其發音改變的問題,為了保持發音不改變就必須改變拼寫方式,這種不規則變位的方法有的書上稱為正字法。很多不規則變化的動詞是這麼來的,其實如果掌握了子音字母c,g和不同的母音組合的規則,就可以發現這種所謂的不規則變位其實是「規則」的。

鑑於西語音標的不統一性,為說明的方便引入漢語拼音模擬下面兩列對應列位置的音節的發音,但請注意這裡的發音只是模擬並不是絕對等價的,為區別起見漢語拼音所表示的讀音用紅色字型表示。12

3451

漢語拼音

gage

gigogu2

西語音節清子音組

caque

quicocu3

西語音節濁子音組

gague

guigo

gu在西語中ga,

ge,gi,

go,gu這5個發音在拼寫中對應的字母拼寫如**的2,3行所表示的那樣,2,3行之間的區別在於行2中音節的子音為清子音,而行3為濁子音(事實上,行1和行2的發音基本上是一致的),之所以在2,3列上出現了不規則的字母組合是因為當西語字母c,g直接和e,i組合的時候本身的發音是不同的,具體的變化如下表所示:

漢語拼音

sesi

hehi

西語音節

ceci

gegi

知道上面這些規律後就不難理解正字法,比如單詞sacar(取)

本來根據第一張表的規則在這裡音節ca發ga的讀音。

現在如果按照一般的變位規則要取得對人稱格尊稱單數(usted)的命令式變位我們根據一般規則先去掉結尾的ar改為e於是得到乙個所謂的變位「sace」。

可是根據第二張表的規則「sace」中的ce將發成se,很明顯,原單詞中的字母c的發音已經改變了。如何讓變位後的單詞保持原來的發音呢?也就是如何讓詞尾發ge的音呢?

很簡單,根據第一張表的規則將詞尾的拼寫改成que就可以了,於是得到正確的變位單詞saque。

所以由上面可以看到正字法的變位規則可以總結為:先按照原有一般規則將動詞進行變位,變位後如果發現改變了原有單詞的讀音則進行相應的修正。

再比如動詞colgar(掛**),按照原有一般規則將動詞進行尊稱單數(usted)的命令式變位得到cuelge,發現g的讀音發生改變於是修正成culgue這種正確的形式。

西班牙語高手請進

4樓:行晏

對,escritas 修飾的是obras 陰性名詞llevar 的用法很多,包括輔助動詞:llevan tres años viviendo en madrid 強調時間長, tres anos也複數

還有許多expresiones idiomaticas呢además, la frase:llevar escrito 強調過去的動詞:mi felicidad lleva escrito tu nombre (動詞llevar+動詞participio) 我的幸福就是叫你的名字

5樓:匿名使用者

escrito修飾的是obras,所以用陰性複數,lleva原型是llevar(帶去),是動詞

6樓:

escritas在這裡修飾obras....obras是陰性,複數 當然用escritas咯

西班牙語高手請進!

7樓:應笑柳

que vuestro bebé crezca cada día más saludo y inteligente!

8樓:張福俊

deseo que el bebé crezca sano y inteligente.

西班牙語高手請進:(翻譯)

9樓:

querido這個"親愛的"的意思只能用在情人(指二奶等)身上.

cariño比較好

lz有些累贅了 親愛的男朋友-_-|||西語貌似沒這麼說

10樓:匿名使用者

mi querido "noviete", feliz cumpleaños. espero que te vaya todo viento en popa, y te deseo dinero y salud. tu "novia"

p.s. te invitaré a comer, ya me dirás cuándo.

11樓:匿名使用者

cariño, cumpleaño feliz! que te vaya todo bien, que tenga buen salud y gran fortuna. tu——

ps dejeme un dia para que te invite.

12樓:芒楊祈嘉祥

適用於pi

1,pi3,

pi6和pi

9滅火器的套扣m30(就是那個套滅火器的金屬圈子),尺寸根據我方招標的圖紙,合金成分為:矽最大值0.22%,錳0,25-0,97%,鉻0.

1%,磷最大值0.035,硫最大值0.03%。

西班牙語翻譯,西班牙語線上翻譯

英文不太懂,只能把西文翻譯成中文,請對照下。事故是發生在早上5.30的浙江省的寧波港。總共是8個人,只有乙個司機。陳楠楚 譯音 浙江當地人。當時唯一的獲救者。至少有10艘船和一架直公升飛機在尋找7個失蹤的捕魚人。還有五個失浙江的,乙個是四川,乙個是雲南,宣告人這麼說的。純人翻譯。暈。我以為是要翻中文...

西班牙語和韓語,西班牙語和韓語

韓語其實也很難,和英語難點不一樣,沒有哪門外語是絕對的簡單的。韓語的發音就非常難,而且語法也不容易,敬語較複雜,還有簡體句敬體句之分。也不是很好學。而且中國朝鮮族的人比較多,你 學韓語可能學一輩子也不如人家,人家至少是母語。其次韓語就業不是很樂觀,南韓經濟比起歐美日來說差很多,經濟實力不夠,一旦經濟...

選擇西班牙語還是義大利語,西班牙語和義大利語

我是學西班牙語的,對義大利語也了解一些。相比較來說,目前國內就業市場上,這兩種外語人才都是稀缺的。再者不清楚你將來的打算,所以很難說清哪種外語更有利一點。不過有個情況我要提醒你,這些年我們看到的西班牙語就業機會中,大約有六成多是要去面對比較貧窮落後,距離也更加遙遠的拉丁美洲地區,其中的部分國家還存在...

關於自學韓語和西班牙語,學習韓語和西班牙語的好方法

西語和韓語我都會.我是西語專業的,韓語是出於興趣學的.我覺得自學的話還是韓語簡單,要是說韓語自學算難的話,那你也別學西班牙語了.韓語的話你去買南韓延世大學出版的系列教材吧,國內出的教材太呆板太書面了.還是用南韓人出的教材好.西班牙語的話你用 現代西班牙語 這本教材.西語專業的學生都用這本 對西班牙語...

如何練習西班牙語中的顫音,西班牙語顫音怎麼練?

可以採用以下幾種方法練習 1 口中含水法 簡而言之就是先喝口水然後仰起頭,再然後像漱口一樣開始發聲。還有就是躺在床上口中含水開始發聲。但是採用這種方法的時候注意不要被水嗆到。2 tra tra tra法 如果發不出來顫音可以用tra tre tro代替,運用這種方法找顫音的感覺。3 模仿電單車法 這...