選擇西班牙語還是義大利語,西班牙語和義大利語

時間 2022-10-26 10:25:54

1樓:

我是學西班牙語的,對義大利語也了解一些。相比較來說,目前國內就業市場上,這兩種外語人才都是稀缺的。再者不清楚你將來的打算,所以很難說清哪種外語更有利一點。

不過有個情況我要提醒你,這些年我們看到的西班牙語就業機會中,大約有六成多是要去面對比較貧窮落後,距離也更加遙遠的拉丁美洲地區,其中的部分國家還存在社會動盪。這是挑戰,也是機遇,因人而異。

總結來說,是女孩子的話,學義大利語更好。男孩子,也可以考慮西班牙語。

knightmax說的也是有道理的,不過實際上學義大利語的人遠沒有西班牙語多。北京目前據說都有9所學校開西語專業了,全國大概二三十所;擴招前的學生(2002屆以前)全國每年畢業200人左右,現在大約是400多人。義大利語呢,據我了解2002年全國是5所,現在不清楚,肯定也不會超過10所;畢業生規模上,則會相差得更大一些。

2樓:匿名使用者

如果想在國內做做翻譯、秘書的話,義大利語不錯。中意的**淵源流長,義大利經濟雖然這幾年有點低靡,但人均產值還是很可觀的;如果想出國發展,最好學習西班牙語,美國現在的拉美裔越來越多,自然而然西班牙語就將會成為全球經濟中心的主流語言。

3樓:

建議你選西班牙語。

我是外語學校畢業的,就我調查,在所有的西方語言學科中,西班牙語系的出來更容易找工作。

西語使用國家多,南美除了巴西基本都講西語,而針對南美國家的進出口**蒸蒸日上,所以會西語的人就業機會較多。

義大利語使用的國家則少了很多,而且學義大利語的人不見得就比學西語的少。

另外,西班牙語還是聯合國官方語言之一,其普及程度可見一斑。

而且據我西語和義大利語同學說,會西語的的人可以聽懂80%左右的義大利語。也可能他是有點誇張了,但這2個語言有很多相似的地方是毋庸置疑的。

總之,個人比較傾向西語。(後悔當初選擇了德語,德國人都一口流利的英語,會德語沒什麼用……)希望能有所幫助。

4樓:舷販抖

當然是西班牙語,西班牙語是美國第2語言!現在學校都有西班牙語課!

5樓:偶是孩子偶怕誰

偶覺得不能單純從兩種語言的前景上來判定來學習哪種語言,偶還是覺得要結合你自己的興趣結合你自己的需求結合你將要做的工作再做決定,畢竟這是你自己的人生還是需要你自己做決定,別人只能給你建議而已,決定權還是在你手上,偶是傾向西語的,祝你好運吧

6樓:匿名使用者

當然是西班牙語 學的人多精的少

西班牙語和義大利語

7樓:杳圻

呵呵,我是學西語出生的,上個月剛剛自學考出了義大利語初級。

如果是西語和義大利語母語的人,其實的確是可以以兩種語言互相交流的,但是對於我們來說,畢竟是另外一門語言,要達到那個水平必須本身語言很熟練。

就像中國的方言,雖然有些很象,但是還是有差距的,只有熟悉才能溝通。

西班牙語現在學的人的確很多,但是適用國家也很廣。義大利語學的人和適用國家相對少很多

好聽來說都是非常美的語言,只要說好了,都好聽的。女孩,可以考慮西班牙語,我本人覺得義大利語男人說好聽。

8樓:冬眠中的北極熊

誰告訴你「會西班牙語的人基本可以聽得懂義大利語」的?太扯了!要說基本能看懂還比較可信,她們的發音差特遠!學通其中一種語言再學另一種會比較容易,但是不要指望能二合一。

西語比意語普及得多,會西語可以走遍拉美,如果只會意語,甚至無法和所有義大利人交流(義大利有好多方言,連他們本國人都聽不懂,比如拿波里)。

兩種語言都挺好聽的,視你的愛好而定吧。至於什麼「女生比較適合**語」,可以完全不用信。

9樓:匿名使用者

西班牙語與義大利語確實同族,屬拉丁語系,單詞和語法十分相像

西班牙語比義大利語用的更廣泛,建議學西班牙語,

呵呵,其實我也是學西班牙語的

西班牙語和義大利語一樣嗎

10樓:孤傲一世言

不一樣,兩者雖然語系相同,但在語種上卻有很大的區別。具體如下:

一、語種本質形式不同

西班牙語(西班牙語:español)簡稱西語,屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」。按照第一語言使用者數量排名,約有4.

37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.

7億人。

義大利語屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」,是義大利、梵蒂岡和聖馬利諾的官方語言。義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇讚義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。

義大利語被也譽為藝術的語言也是世界上富有**感的語言。

二、語種使用範圍不同

西班牙語在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中廣泛使用。西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多尔以及烏拉圭被稱為西班牙語(español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙語是聯合國六大官方語言之一。

義大利語除了是義大利、聖馬利諾和梵蒂岡的官方語言之外,還是瑞士四種官方語言之一,在瑞士主要集中於提契諾州和格勞邦頓州。它還廣泛通行於斯洛維尼亞、克羅埃西亞、摩洛哥、美國、加拿大、阿根廷。義大利語還同英語一樣,是海盜肆虐的非洲國家索馬利亞的通用語言。

擴充套件資料

義大利語的語法形態:

義大利語是一門形態變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態變化。句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法較為複雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。

但是只要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。

義大利語共有7個式,每個式都有很多種時態,加起來共有22個時態,大多數時態又有6個人稱,這是外國人學義大利語的主要難點,所以學好動詞是掌握義大利語語法的關鍵。動詞是一句話的核心,在義大利語中,動詞顯得更為重要。

義大利語的名詞分陰陽兩性,陰性主要詞尾收a,陽性主要詞尾收o,(也有少數特殊情況)。有單複數的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數的一致,因此義大利語的句子是牽一髮而動全身,一處變處處變。

11樓:維維豆奶

西班牙語和義大利語是兩種不同的語言,但兩者同屬於西羅曼語支。西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。

僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。而於義大利語作為較早成熟的「拉丁語方言」,在語法上,它保持了「拉丁語」的大部分特點。

擴充套件資料:

西班牙語和義大利語的區別

1、語音

義大利語母音音素占有主導地位,字母r發不明顯的大舌音。語音中比較特殊的地方是存在長子音,即雙寫的子音字母持阻時間要相應長一拍。其他方面和法語一樣,也是清子音不送氣。

西班牙語大舌音明顯,母音的作用比較強,輕重音對比強烈,說起來抑揚頓挫,不像法語或義大利語乙個調子到底。同樣,清子音不送氣。並存在一組顎化的邊鼻音。

2、語法

義大利語在母音詞尾上做文章,名詞陰陽性、單複數都通過變化詞尾母音進行。動詞的人稱變化也如此。由於動詞的人稱變位已經指示了主語,所以主語代詞在不強調的情況下通常省略。

西班牙語分陰陽兩性,複數同英法語,在詞尾加s。和義大利語一樣,人稱動詞做主語時也往往省略。

3、詞彙

義大利語拉丁語詞根保留完整,受外來影響較小。由於詞彙發音差異較大,大部分義大利人說不好英語。

西班牙語受阿拉伯人殖民統治500年,不可避免的帶入了許多阿拉伯語詞彙。同時西班牙語在美洲的獨立發展也吸收了許多原因第安語的詞彙。

12樓:匿名使用者

我在西班牙留學的,學得是西班牙語,曾經去葡萄牙和義大利旅遊,根據我的經驗來說,講話的話,義大利語接近,寫的話,葡萄牙語像一些。

如果要直接交流,我覺得本土義大利人和葡萄牙人比較容易聽懂說的西班牙語,他們如果存心讓你聽懂,會盡量將接近西班牙語的義大利語或者葡萄牙語,這樣你也可以聽得懂。但是如果他們只是在講正常的義大利語或者葡萄牙語,你就比較難聽懂了。畢竟哪一門都不是你的母語。

聽西班牙人說,義大利語對他們來說比較容易聽懂,葡萄牙語差異大一些。

13樓:匿名使用者

如果不考慮書寫只考慮聽和說,西班牙語和義大利語的差距相當於四川方言和河北方言,葡萄牙語和西班牙語的差距相當於四川方言和浙江方言。法語和他們差的更多,相當於普通話和粵語。

14樓:匿名使用者

我是西班牙語專業,短暫的學過義大利語,現在在學葡萄牙語,三個語言語法很接近,西班牙語和義大利語的讀法重音不一樣,但是單詞很接近,至於溝通我實話告訴你,假如你學的西班牙語,你用西語和巴西人說話,他能聽懂,但是他一說話,你就聽不懂咯,義大利語好一點。

15樓:從未落淚的魚

必須不一樣 十分不一樣

直接交流是不行的╮(╯▽╰)╭ 說的慢的話可能能聽懂一部分。。。有些詞很相似

葡語和西語更相似一些,說的慢的話大部分都能聽懂=v= 當然你也得是精通一門的基礎之上了

以上(*^__^*)

16樓:

不一樣,說了慢雙方可以聽懂猜出大概含義,但無法直接溝通。

西班牙語、義大利語和葡萄牙語之間能互通多少?

17樓:啊啊我我我

西班牙語和葡萄牙語可以互通百分之九十,有部分方言就是不通的。義大利語和西班牙語,葡萄牙語都不通,而且差別很大。

葡萄牙語基本能看懂,哪怕是沒學過(話說葡萄牙曾經是西班牙的一部分嘛,現在加利西亞那邊的語言也跟葡萄牙語比較象)義大利語,差滿多的。發音像,但大多數詞都不像。葡語聽上去差不多,寫出來的會差很遠。

義大利語差的還是滿多的。

擴充套件資料

西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演變密切相關,其形成過程大致可分為以下幾個階段:

在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。

在西班牙,這個名稱是españa。

後者則是普通百姓的充滿活力。士兵和隨之而來的工匠、小商人們就把這傳播到伊比利亞以及帝國的其他行省,並使之與政治制度、經濟方式、文學藝術、習俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、開花、結果。

西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。例如:

草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太陽:

sol(西班牙文)。

西班牙語翻譯,西班牙語線上翻譯

英文不太懂,只能把西文翻譯成中文,請對照下。事故是發生在早上5.30的浙江省的寧波港。總共是8個人,只有乙個司機。陳楠楚 譯音 浙江當地人。當時唯一的獲救者。至少有10艘船和一架直公升飛機在尋找7個失蹤的捕魚人。還有五個失浙江的,乙個是四川,乙個是雲南,宣告人這麼說的。純人翻譯。暈。我以為是要翻中文...

想從義大利語德語法語西班牙語和俄語5種語言裡選三樣學分析發展前景或者哪種語言好聽

可以分幾個角度看 1 易學角度 義大利語 法語 西班牙語。因為同屬乙個語族,語法詞彙相通的地方很多,學這三個效率比較高。2 好聽角度 同上。法語被公認為聽起來優雅的語言,義大利語作為最適合演唱的語言,當然也好聽,西班牙人能歌善舞,其語言既有拉丁語族的成分,也有一部分阿拉伯語影響,應該也屬好聽語言之列...

西班牙語和韓語,西班牙語和韓語

韓語其實也很難,和英語難點不一樣,沒有哪門外語是絕對的簡單的。韓語的發音就非常難,而且語法也不容易,敬語較複雜,還有簡體句敬體句之分。也不是很好學。而且中國朝鮮族的人比較多,你 學韓語可能學一輩子也不如人家,人家至少是母語。其次韓語就業不是很樂觀,南韓經濟比起歐美日來說差很多,經濟實力不夠,一旦經濟...

西班牙語高手請進,西班牙語高手請進 (翻譯)

這個s lo放在中間是沒問題的el s lo tiene 16 a os.他只有16歲。這個 l在句首不要加重音符號 如果說狀語,比如地點狀語en la escuela 可以說el est en la escuela.常規說法,即在末尾 en la escuela est l.強調 在學校 這個地點...

關於自學韓語和西班牙語,學習韓語和西班牙語的好方法

西語和韓語我都會.我是西語專業的,韓語是出於興趣學的.我覺得自學的話還是韓語簡單,要是說韓語自學算難的話,那你也別學西班牙語了.韓語的話你去買南韓延世大學出版的系列教材吧,國內出的教材太呆板太書面了.還是用南韓人出的教材好.西班牙語的話你用 現代西班牙語 這本教材.西語專業的學生都用這本 對西班牙語...