日語問題 關於伴隨,日語問題。 什麼意思

時間 2022-09-21 04:30:57

1樓:匿名使用者

x 社會が豊かになるに応じて人々から禮儀が忘れられていった。

おう・じる 0 3 【応じる】

(動ザ上一)

〔サ変動詞「応ずる」の上一段化〕「応ずる」に同じ。

「注文に―・じる」

三省堂提供「大辭林 第二版」より

行動や現象に反応して意識的に何かをする時に使います。

○ 會社の株価が上公升したのに応じて給料を上げた。

x 社會が豊かになるに比べて人々から禮儀が忘れられていった。

くら・べる 0 【比べる/▽較べる】

(動バ下一)[文]バ下二 くら・ぶ

(1)二つ以上のものを並べて、その異同・優劣などを調べる。照らし合わせる。比較する。

「兄弟の背の高さを―・べる」

三省堂提供「大辭林 第二版」より

二つの対象の能力、性質、成績を比べて優劣を判斷します。

○ 兄が國語の成績が伸びたのに比べて弟は音楽の成績が伸びた。

○ 社會が豊かになるにともなって人々から禮儀が忘れられていった。

ともな・う ―なふ 3 【伴う】

(動ワ五〔ハ四〕)

(2)ある事柄に応じて生ずる。

「危険を―・う手術」「人口増加に―・う住宅問題」

三省堂提供「大辭林 第二版」より

ある事件、現象、変化に付隨して起こる。

○ 社會が豊かになるにつれて人々から禮儀が忘れられていった。

つ・れる 0 【連れる】

(動ラ下一)[文]ラ下二 つ・る

[二](自動詞)

(1)ある物事の変化にともなって、うつりうごく。

「歌は世に―・れ、世は歌に―・れ」

→つれて

三省堂提供「大辭林 第二版」より

狀況、社會」の変化に適応して、追隨して人間、會社が対応策を取る。

○ 社會が豊かになるとともに人々から禮儀が忘れられていった。

とともに 【と共に】

(連語)

(2)文または文に相當する語句に付いて、「と同時に」の意を表す。

「雨が降りだす―、雷が鳴りだした」

三省堂提供「大辭林 第二版」より

社會が豊かなると同時進行で人々が禮儀を忘れています。

x この村では、年につれて人口が減っている。

つ・れる 0 【連れる】

(動ラ下一)[文]ラ下二 つ・る

[二](自動詞)

(1)ある物事の変化にともなって、うつりうごく。

「歌は世に―・れ、世は歌に―・れ」

→つれて

三省堂提供「大辭林 第二版」より

年は物事の変化ではありません。天體運動です。

○ この村では、年が経つにつれて人口が減っている。

年が経つことは必然的に物事の変化を生みます。

○ この村では、年によって人口が減っている。

よ・る 0 【因る/▽由る/▽依る/▽拠る】

(動ラ五〔四〕)

〔「寄る」と同源〕

(1)ある物事が起きる原因となる。《因・由》

「不注意に―・るミス」「金屬疲労に―・る破損」「人言の繁きに―・りて/萬葉 3464」

(5)ある物事に関係する。物事の有り様に応ずる。《依》

〔可能〕 よれる

由(よ)って來(きた)る

その原因となっている。由來している。

因(よ)って以(もつ)て

「よって」を強めた言い方。

「我國の―開國に至りし要因」

由(よ)らしむべし、知らしむべからず

〔論語(泰伯)〕人民は為政者の定めた方針に従わせることはできるが、人民すべてになぜこのように定められたかという理由を知らせることは難しい、という意。

三省堂提供「大辭林 第二版」より

過去の統計を調べると悪いことがあった年はそれが原因で人口が減っている。

x この村では、年にしたがって人口が減っている。=誤用

したがって 0 【従って】

(接続)

〔「したがひて」の転〕前に述べたことからの必然的な結果として以下のことが起こることを表す。それゆえ。だから。その結果。

「當方に過失はない。―、賠償などするつもりはない」

三省堂提供「大辭林 第二版」より

○ この村では去年饑饉があって人口が減っている。

○ この村では、年を重ねるにしたがって人口が減っている。

○ この村では、年とともに人口が減っている。

とともに 【と共に】

(連語)

(1)體言に付いて、「を伴って」「といっしょに」の意を表す。

「同志―歩む」

2樓:匿名使用者

につれて、:表示一放發生變化另一方也隨之發生了變化。

時間がたつにつれて、印象も次第に薄れていくから、今のうちに書いておこう。

隨著時光流逝,印象會逐漸淡薄下去,所以還是趁現在記下來吧。

にしたがって、

1。前接名詞表示遵照的意思,「按照…… 」「遵守……」

責任者の指示に従って行動してください。

2。前接動詞表示只是伴隨的意思。

調べが進むに従って、次々と新しい疑問點が出てきて。

隨著調查的深入,接二連三地出現了新的可疑點。

とともに、:也隨著的意思。「伴隨……」

日差しが強まり、気溫が高くなるとともに次々と花が開き始まる。

隨著陽光變強,氣溫公升高各種鮮花陸續開放。

にともなって :表示一種變化引起另一種變化的「隨著…… 」

娘は成長するに伴って だんだん無口になってきて。

隨著年齡增大,女兒漸漸變得沉默寡言起來。

這是4個語法的大概意思~其中會有一些很微妙的區別,比如說につれて和とともに在有些場合也是可以互換的。

日語問題。……にともなって什麼意思

3樓:親愛的晏晏啊

に伴(ともな)う動詞原形/名詞+にともなって:伴隨…而…隨著…而…例1:一生懸命勉強するにともなって、日本語が面白くなってきた。隨著努力學習,日語變得越加有趣了。

例2:年をとるにともなって、髪が薄くなってきたようだ。隨著年齡增長,頭髮好像變來越來越稀薄了。

例3:いやなことも時間がたつにともなって忘れていくものだ。隨著時間的流逝,一些討厭的事情也會淡忘的

關於隨著。。。日語語法疑問

4樓:匿名使用者

伴ってつれて

告訴你這兩個的最明顯又主要的區別是:【伴って】沒有前後的因果關係,而 【つれて】有前後因果關係。

舉例:1.雨に伴って大風が吹いた。

2.**に連れていろんな病気が流行する。

第一句是【伴隨著雨颳起了大風】。這句子明顯看出,下雨和颳風沒有必然的聯絡,它們只是同一時間進行了而已。

第二句是【由於**流行起了各種病】。很明顯,由於**才流行各種病。

夜が深まるに伴って、星の數が増えてきた。

同樣這個道理,由於夜深了才沒有一絲光線了才星星看見的多。

5樓:匿名使用者

【に伴って】 伴隨著

【につれて】 跟著

a伴ってb aと一緒にbという変化が起こる。

b伴隨著a,與a同時發生b這樣的變化

aにつれてb aの変化や程度に合わせてbも変化するb跟著a,根據a的變化及程度b也變化。

夜が深まるに伴って、星の數が増えてきた。

這裡有因果關係,而且也有程度的因素。所以應該用【につれて】

6樓:重慶櫻花日語

a伴ってb aと一緒にbという変化が起こる。

aにつれてb aの変化や程度に合わせてbも変化する第一句應是伴隨著a的變化,同時b也變化,這個強調伴隨這個同時性「一緒に"

第二句隨著a的變化一點,b也變化一點。 a再變化一點,b也變化一點。

夜が深まるにつれて、星の數が増えてきた。 對夜が深まるに伴って、星の數が増えてきた。 錯第乙個隨著夜深一點,星星的數量就多一點, 再深一點,星星又多一點,更有變化的意味

第二個強調同時,夜一深,同時星星的數量就多了,少了變化的意味,

日語問題x2

7樓:一些往事

1.のみならず是不但,不僅。不但如此,不僅如此。

接續方法是:

動詞普通形、形容詞普通形+のみならず

形容動詞詞幹、名詞+である+のみならず

名詞+のみならず

給出乙個例句:このコンピューターは效能が優れているのみならず、操作も簡単だ。/這台電腦不僅效能優良,而且操作簡單。

原句中用的是動詞普通形+のみならず的用法。

整個翻譯為:大**以及伴隨大**發生的巨大海嘯,不僅給東日本沿海地區為中心的地區帶來毀滅的損害,也誘發了原子能發電站的事故等等,給世界帶來了大的衝擊。

2.ごとに表示每(個)……比如:一周間ごとに/每週。

整個翻譯為特別是東北地區,從幾十年到每一百年發生大的**,每次,沿岸地區被海嘯襲擊,很多人**。

8樓:八一海葵

第乙個:伴隨著在**產生的海嘯不僅造成了東日本沿海毀滅性的破壞,還引發了核電站事故,對全世界造成了衝擊。這裡的「のみならず」是兩個語法「のみ」是「僅僅」的意思。

「ならず」是「ならない」的變形,意思是」不....「。合起來就是「不僅僅是...

」第二條:特別是東北地區,每隔幾十年到上百年就會發生在**,每當發生大**,沿岸地區就會被海嘯襲擊,造成很大的**。「ごとに」是「每隔...」的意思。

學習日語最基本的是要學會斷句,你這斷句出了問題,就無法理解文章的意思,也無法查相關辭典。

9樓:藍馨可可

のみならず不僅

ごとに每

快樂伴隨著痛 日語翻譯

10樓:匿名使用者

不知道你的「痛」是「痛楚」的痛(生理上)還是「痛苦」的痛(心理精神上),2個是有分別的。

第一種:楽(たの)しいことは痛(いた)みを伴(ともな)っている。

第二種:楽しいことは苦(くる)しいことを伴っている。

11樓:外行人在問

楽しみに痛みが伴っている。

たのしみにいたみがともなっている。

關於日語聽力的問題,日語聽力問題

新聞的很多詞彙可能超過了n1的範圍。我覺得如果連聽3遍能一次不差地寫出來,聽力合格應該沒問題,如果在2遍之內能完全寫出原文的話,成績就很好了。和新聞的語速相比,n1的聽力語速是很慢的。能寫出原文,其實對詞彙和文法也有相當的要求,另外還有一些口語用法。加油吧!每天拿10小時以上的時候看動漫 我也考了 ...

日語關於 「比較」的問題,關於日語意思的問題。。

在中文裡雖然可以用三個詞沒有,不如,不比,但是3個次都是可以互換的不是麼?日語中的詞語較少,所以這三句話是 都是用a b 樓上說的a b 的意思是a比b好看。1和2的意思是完全一樣的 b比a好看 b a 格好 綺麗 3 就是 a b 格好 綺麗 1.a b程 綺麗 2 a b程 綺麗 3 a b 綺...

一些關於日語的問題,一些關於日語的問題

濁化的原因,日語讀音在很多時候都濁化,具體情況很複雜的,你真讀成watasi也不錯,但對方會覺得你日語不純正。你是有心人,日語的讀音最後的音節一般讀得比較輕,所以出現你所說的現象,但時間一長你就會辨別出來是我們的聽覺有乙個識別和熟悉對方讀音的過程,這就是所謂的聽覺適應過程。口語中的音便。ta行假名不...

關於日語存在句型的問題,關於日語存在句的問題

用 表示 有 表示 存在 即使是只有貓,由於語序的關係,也應該用 部屋 貓 屋子裡有貓 貓 部屋 貓在屋子裡 補充 單獨來講,部屋 貓 完全沒有錯。但是,當不表示存在,而是表示屋子裡包含了什麼東西的時候,貓 也可以講得通。所以如果和桌子放在一起啊,那必然句子想表達的就是屋子裡有什麼東西,包含什麼東西...

問兩個關於日語方面的問題,問兩個日語問題

1 不加 是因為此時它們是乙個詞,即那個場所就叫 鞄売 場 加上 後,就是兩個詞了,側重於對 売 場 的描述 它是乙個賣鞋的地方。2 是有兩個意思。當它是 鑰匙 意思時多用 表示,當它是 鎖 意思時多用 錠 表示。至於為什麼這樣,我想跟它的詞源有關,其詞源同 鉤 先 曲 金屬製 木製 器具。物 掛 ...