1樓:
1・愛は一回しかない。
2・傷は一回で十分。
3・狂ってるような想いが一生懸命忘れたい。
4・私は缶詰の中に居るのが好きな女の子。
5・私は外の世界が珍しいと思わない。
6・誰が私の夢、私のガラス瓶を割ったの?
誰がそういう風に思った?今また晝も夜も続けていじめてくれてるの?
7・時間と一緒に過ごしてる同時、傷跡を殘してくれてる。
恨みを忘れたけど愛を忘れられる。
私は欲しいのはそんな贅沢なものではなく、誰でも簡単にくれると思います。しかし、私の考えることは間違った。
8・私の優しい感情はこの世の中に漂ってる。
汚い體で抱かれて、この墮落の霊魂を受け取る。
強くなることは確かに疲れるけど、寶物、私たち抱き合う、キス、そして曖昧、亂れる・・・
涙が流れて目が迷う、感覚なんか分からなくなる。唯一の物がずみずしく心に流れて行く。
口元が上に持ち上げて、顏に強がり一方・・・もし、もしものこと?
愛し合って、廃棄物、思い切り持っていく・・
2樓:匿名使用者
愛.ただ一回
傷つけ(損ね)ます.一回十分です
かつて気が狂う懐かしむことを出して、一生懸命やった忘れること
私.ただひとつは缶詰の瓶の中の小さい女の人にぼうっとすることが好きです
私.珍しくありません外の世界
誰が壊して、私の夢..私のガラスの瓶...
誰.かつて懐かしみました....また日夜計算する苦難で.
時間は持って行って癒合します同時に...傷跡を殘しました.
恨みを忘れました....愛を忘れました....
私の要した簡単でいかなる人はすべての起きることに....ただ....間違い
私のやさしい心....これがあいまいな世界を満たす中に漂います
....不潔な體は抱擁しています 私は受け入れます...この墮落した魂.
強靱です..私を断固として疲れさせます....寶物..私達は抱き合います....キス.....私達はあいまいです...気ままです.....
涙にぬれた目は困惑します...はっきり區別できません..何..
何が感じます.>?.1種のものがあります.
透き通ってきれいです.心房に滑ったことがあります.
口もとが小さくて上げます...満面強情です.
.......もし…ならばか?
愛し合います...費は品物を舍てます....厳しく持ったことがあります.
幫忙翻譯下日語
3樓:匿名使用者
返信遅れて申し訳ございません。
そんなに畏まられると恐縮です。
これは私がするべき事で、お役に立てたら幸いです。
今後も私にできることが何かあれば、遠慮なくお尋ね下さい。
先ほどのメールが無事屆けるかどうか分からないため、ここでもう一回お送りします。
よろしくお願いします。
4樓:匿名使用者
ご返事、遅れてしまいまして申し訳ございません。
お助けになられってすごく嬉しいですので、今後、何かあったら、ご遠慮なくおしゃってください。
さっきの電子メールがうまく屆くかどうかは分からないので、ここでもう一度センドウします。
5樓:匿名使用者
恐れ入りますあなたを見るたばかりのメール返信が遅かった.それでは遠慮しないでください、これは私のやるべきことができることを手伝ってくれて嬉しいのは今後、お手伝いするときにご遠慮なさらないでください」と言って。さっきのメールがうまくいくかどうかわからないに到著して、ここで再発の上げ幅を記錄した。
6樓:微笑的
返事遅くて、ごめんなさい。
遠慮しなくて、役に立ったら幸いです。今後、何があったら、まだ言って、遠慮しないでください。
今のメールうまく屆くために、ここでもう一回送ります。
7樓:符映肥涵易
翻譯下讀法
日文しんせつさなえ
羅馬文sinse
stusanae
翻譯為深雪早苗(樓上是對的)或者是下大雪了
幫忙翻譯一下
8樓:追風少年瀟灑哥
翻譯如下:
excuse me,can you help me? 打擾一下,你能幫我嗎?
sure.當然。
how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?
it's over there.在那邊。
thanks.謝謝。
oh,where is robin? 啊,羅蘋在哪?
重點詞彙:
excuse me:
英 [iksˈkju:z mi:] 美 [ɪkˈskjuz mi]
int.對不起;恕
science museum:
英 [ˈsaiəns mju:ˈziəm] 美 [ˈsaɪəns mjuˈziəm]
科學博物館
over there
英 [ˈəuvə ðɛə] 美 [ˈovɚ ðɛr]
adv.那裡
9樓:
excuse me. can you help me? 打擾一下,你能幫幫我嗎?
sure。當然可以。
how can i get to the science museum? 去自然博物館怎麼走?
it's over there 在那裡。
thanks 謝謝。
oh,where is robin?哦,羅蘋在**?
幫忙翻譯一下日語,幫忙翻譯一下日語
森是學生嗎?不,不是學生,是公司社員。這是郵局還是銀行?是銀行 那個箱子裡面有什麼啊?有表和眼鏡 森坐新幹線從東京去廣島。我給了小野字典。那個小冊子是誰給的啊?長島先生給的。京都的紅葉有名。四川菜辣。這個湯不太熱。旅行很愉快。森先生是學生嗎?不,不是學生。是公司員工。這裡是郵局嗎?還是銀行?這裡是銀...
幫忙用日語翻譯一下(日記),日語幫忙翻譯一下 謝
第乙個 今天是放假的第一天,我特別的輕鬆,因為緊張了整整乙個學期了,又經過了期末考試,今天終於可以好好放鬆一下了!我終於可以睡懶覺了!天天五點起床的日子太痛苦了。我和幾個朋友一起出去唱歌.逛街吃點好吃的,感覺特別的愉快.一番 今日 冬休 一學年 勤勉 試験 終 朝寝坊 毎日5時 起 苦 今日皆 行 ...
日語幫忙翻譯一下
翻譯你原句 馮毅 申 中國 四川 參 日本語 行 空你七哇,馮毅偷某西嗎絲,曲夠哭no西森咔啦嗎一哩嗎西它。霓虹溝嘎逮ki那音逮絲嘎,口摳嗎逮都壓忒一昆逮秀卡。你前邊那原句前邊說了一大堆人家不知道你要幹什麼結果是問路,這麼說就行了 伺 行 勞駕我想請問您一下到這兒怎麼去 絲眯嗎森,敲透嗚咔嘎一它音逮...
日語幫忙翻譯一下
無論是誰,都會在不經意間失去什麼。不經意間,你已經悄然離去。空留下了一段回憶 心急慌忙之間,我不知該如何開口 就像乙個個木偶 就像是街角遊蕩的野貓 聽到的都是不能辨認聲音 如果能夠再一次與你相會的話 我只想告訴一句話 謝謝 謝謝 即使被時間所傷害 我也希望能夠感覺到你的存在 即使只有回憶來安慰 無論...
幫忙翻譯一下日語
電視中的記者正在說一段關於農業的話。新增從事農業工作的人中,最多的是哪種人?女 最近從事農業工作的正在增加。年輕人中,畢業後目標是立即繼承家業進行農事的人也有,但被公司僱傭而開始從事農業工作的人佔農家 所有的 親 都打錯了,肯定是 農 的半數。這是 食品公司買地,招人,教授農術,培養農戶的形式。此外...