1樓:匿名使用者
指鹿為馬①【譯文】
趙高欲為亂②,恐群臣不聽,乃先設驗③,持鹿獻於二世④,曰:「馬 也。」二世笑曰:
「丞相誤耶?謂鹿為馬。」問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高,或言 鹿者。
高因陰中諸言鹿者以法⑤。?
【注釋】?
①選自西漢司馬遷撰《史記??秦始皇本記》。②趙高:
秦宦官,秦始皇死後任中丞相,專權 ,後被子嬰所殺。亂:謀反。
③驗:試探。④二世:
秦二世,胡亥,秦始皇少子。西元前21 0-207年在位。⑤陰:
暗中。中……以法:使伏法,處死。?
【譯文】
趙高專權,密謀篡位。他擔心大臣們反對,於是設下一計,進行試探。?
他牽著一頭鹿,獻給二世皇帝,指著鹿說:「這是馬。」二世笑著說:
「丞相錯了吧,怎麼 指鹿為馬呢?」趙高便問左右大臣們,大臣們有的沉默不語,有的隨聲附和說是馬,以迎 合趙高,也有的剛直不阿,說是鹿。?
趙高暗地裡把說鹿的大臣乙個乙個地都殺掉了。?
2樓:匿名使用者
三年,章邯等將其卒圍鉅鹿,楚上將軍項羽將楚卒往救鉅鹿。冬,趙高為丞相,竟案李斯殺之。夏,章邯等戰數卻,
二世使 人讓邯,邯怒,使長史欣請事。趙高弗見,又弗信。欣恐,亡去,高使人捕追不及。欣見邯曰:"趙高用事於
中,將軍有功亦誅,無功亦誅。"項羽急擊秦軍,虜王離,邯等遂以兵降諸侯。八月己亥,趙高欲為亂,恐群臣不聽,
乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:「馬也。」二世笑曰:「丞相誤邪?謂鹿為馬。」問左右。左右或言馬,以阿順
趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後髃臣皆畏高。
【譯文】
二世三年(前207),章邯等率兵包圍了鉅鹿,楚國上將軍項羽率領楚兵前去援救鉅鹿。冬天,趙高擔任丞相,終於判決殺了李斯。夏天,章邯等作戰多次敗退,二世派人去譴責章邯,章邯害怕了,就派長史司馬欣回京匯報情況,請求指示。
趙高既不接見,也不信任。司馬欣害怕了,趕緊逃離,趙高派人去追,沒有追到。司馬欣見到章邯說:
「趙高在朝廷中掌權,將軍您有功是被殺,無功也是被殺。」這時,項羽加緊進攻秦軍,俘虜了王離,章邯等人就率兵投降了諸侯。八月己亥日,趙高想要謀反,恐怕群臣不聽從他,就先設下計謀進行試驗,帶來乙隻鹿獻給二世,說:
「這是一匹馬。」二世笑著說:「丞相錯了,把鹿說成是馬。
」問左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律陷害那些說是鹿的人。以後,大臣們都開始畏懼趙高了。
【課文版】趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:「馬也。」二世笑曰:
「丞相誤邪?謂鹿為馬。」問左右。
左右或默,或言馬以阿順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。
【課文版譯文】趙高想作亂,恐怕群臣不聽他的,於是他先做了乙個實驗,牽著一頭鹿獻給二世,說:「這是馬。」二世笑著說:
「丞相說錯了吧?為何說鹿是馬。」趙高問身邊的人,身邊的人有的沉默,有的說是馬奉承順從趙高,有的說是鹿。
趙高於是就暗中用刑法陷害說鹿的人。此後大臣都怕趙高。
3樓:寒劍逍遙
《史記·秦始皇本紀》:「趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:「馬也。
」二世笑曰:「丞相誤邪?謂鹿為馬。
」問左右,左右或言馬以阿順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。
譯文:趙高想要謀反,恐怕群臣不聽從他,就先設下計謀進行試驗,帶來乙隻鹿獻給二世,說:「這是一匹馬。」二世笑著說:
「丞相錯了,把鹿說成是馬。」問左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律陷害那些說是鹿的人。以後,大臣們都畏懼趙高。
指鹿為馬文言文及譯文 100
4樓:小小小驕
文言文:趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:「馬也。
」二世笑曰:「丞相誤邪?謂鹿為馬。
」問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。
」譯文:趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。於是帶來乙隻鹿獻給二世,說:
「這是一匹馬。」二世笑著說:「丞相錯了吧?
您把鹿說成是馬。」問身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以後,大臣們都畏懼趙高。
指鹿為馬
讀音:zhǐ lù wéi mǎ
意思:指著鹿,說是馬;比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
出處:西漢·司馬遷《史記·秦始皇本紀》:「二世笑曰:丞相誤邪;謂鹿為馬。」
翻譯:二世笑著說:「丞相錯了吧?您把鹿說成是馬。」
用法:兼語式;作謂語、賓語、定語;含貶義
5樓:渠明哲
文言文《指鹿為馬》
選自初中文言文大全,其古詩原文如下:【原文】原文:趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:
「馬也。」二世笑曰:「丞相誤邪?
謂鹿為馬。」問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。
後群臣皆畏高。
【譯文】譯文: 趙高想要謀反,恐怕群臣不聽從他,就先設下計謀進行試驗,帶來乙隻鹿獻給二世,說:「這是一匹馬。
」 二世笑著說:「丞相錯了,把鹿說成是馬。」問身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律陷害那些說是鹿的人。
以後,大臣們都畏懼趙高。
啟示一:不可以顛倒黑白,也就是不可以指鹿為馬。即使取得了一時的成功,但是終究也逃不過事實的評判。
啟示二:為了一己私慾,顛倒是非黑白是會遭到報應的。
注釋:欲:想要。
亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權。
恐:害怕,恐怕。
設驗:設法試探。
持:帶著。
二世:指秦二世皇帝胡亥。
誤:錯誤;誤會。
左右:身邊的人。
或:有的人。
阿順:阿諛奉承。
因:於是,就。
陰:暗中。
中(zhòng):中傷。
法,刑法。
陰中諸言鹿者以法:暗地裡假借刑法懲處那些直說是鹿的人。
諸:那些。
皆:都。
或:有的人。
阿順:拍馬奉承
陰:暗中。
中……以法:使伏法,處死。
6樓:勤奮的
【原文】
秦二世之時,趙高駕鹿而從行。王曰:「丞相何為駕鹿?
」高曰:「馬也。」王曰:
「丞相誤(1)也,以鹿為馬。」高曰:「陛下以臣言不然,願問群臣。
」臣半(2)言鹿,半言馬。當此之時秦王不能自信自(3)而從邪臣之說。(漢· 陸賈《新語·辨惑》)
【 注釋】
誤:錯誤;誤會。
半:一半。
自信自:自己相信自己。
【 譯文】
秦二世的時候,趙高駕著一頭鹿隨從二世出行,二世問他說:「丞相為什麼駕著一頭鹿呢?」趙高說:
「這是一匹馬啊!」二世說:「丞相錯了,把鹿當做馬了。
」趙高說:「這確實是一匹馬啊!(如果)陛下認為我的話不對,希望(陛下允許我)問一問群臣。
」群臣之中一半說是鹿,一半說是馬。在這種情況下,秦王不能再堅持自己的看法,只好順從趙高的說法。
7樓:花亭湖水
趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。於是帶來乙隻鹿獻給二世,說:「這是一匹馬。
」二世笑著說:「丞相錯了吧?您把鹿說成是馬。
」問身邊的大臣http:///b/20617.html,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。
以後,大臣們都畏懼趙高。
8樓:對西柚
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| 《這裡寫文字》
\ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧( ・∀・)
( つつヾ
| | | 吧唧吧唧
(__)_)
9樓:匿名使用者
【原文】
趙高欲為亂,恐bai群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:「馬也。」二世笑曰:
「丞相誤邪?謂鹿為馬。」問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。
或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。
【譯文】
趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。 於是帶來乙隻鹿獻給二世,說:「這是一匹馬。」二世笑著說:「丞相錯了吧?您把鹿說成是馬。
」問身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以後,大臣們都畏懼趙高。譯文:
趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。 於是帶來乙隻鹿獻給二世,說:「這是一匹馬。
」二世笑著說:「丞相錯了吧?您把鹿說成是馬。
」問身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以後,大臣們都畏懼趙高。
《指鹿為馬 》文言文原文是什麼?
文言文《指鹿為馬》的全文及譯文是什麼?
10樓:冬熱夏寒
指鹿為馬 [ zhǐ lù wéi mǎ ]指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
原文趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:「馬也。」二世笑曰:
「丞相誤邪?謂鹿為馬。」」問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高,或言鹿者。
高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。
譯文趙高想要叛亂(篡權),害怕各位大臣不聽從他,就事先設下圈套來試探。於是帶來乙隻鹿來獻給二世,(對二世)說:「這是一匹馬。
」二世笑著說:「丞相看錯了吧?把鹿說成是馬了。
」詢問身邊的大臣們(這個是鹿還是馬),身邊大臣有的沉默不語,有的大臣為了阿諛奉承趙高回答說是馬,有的大臣說是鹿,(過後)趙高就暗地裡假借刑法懲處那些說是鹿的大臣們。(這件事)以後,大臣們都非常懼怕趙高。
《史記·秦始皇本紀》:作者司馬遷,西漢史學家、散文家。《史記·秦始皇本紀》以編年記事的形式,記載了秦始皇及秦二世一生的主要活動和所發生的重大事件,真實地反映了秦朝建立前後四十年間風雲變幻的歷史場面。
指鹿為馬文言文版的釋文
11樓:惜上陌
秦二世時,趙高騎著鹿跟隨他出行。秦二世問他:「丞相為什麼騎鹿呢?」
趙高回答說:「這是馬。」
秦二世說:「丞相錯了,這是鹿。」
趙高說:「陛下如果認為臣說的不對,可以問起他的大臣。」
大臣們有的說是鹿,有的說是馬,於是秦王也認為趙高這個奸臣說的對。
文言文《指鹿為馬》的翻譯及題目
12樓:甘夜戎
翻譯(1)丞相為什麼騎著鹿(2)陛下認為我說的不是這樣,希望(您)問問大臣們。 理解(3)因為大臣之中,忌憚趙高權勢的,都希望附和趙高,說是鹿;正直的,有秉直的,堅持事實說是馬。 (4)無能為力了。。。
指鹿為馬翻譯,指鹿為馬文言文及譯文
三年,章邯等將其卒圍鉅鹿,楚上將軍項羽將楚卒往救鉅鹿。冬,趙高為丞相,竟案李斯殺之。夏,章邯等戰數卻,二世使 人讓邯,邯怒,使長史欣請事。趙高弗見,又弗信。欣恐,亡去,高使人捕追不及。欣見邯曰 趙高用事於 中,將軍有功亦誅,無功亦誅。項羽急擊秦軍,虜王離,邯等遂以兵降諸侯。八月己亥,趙高欲為亂,恐群...
文言文《指鹿為馬》趙高的簡介,趙高指鹿為馬梗概
指鹿為馬 八月己亥,趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰 馬也。二世笑曰 丞相誤邪?謂鹿為馬。問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高,或言鹿。高因陰中諸言鹿者以法。後群臣皆畏高。翻譯 八月己亥日,趙高想作亂,恐怕群臣不聽他的,於是他先做試探,牽著一頭鹿獻給二世,說 這是馬。二世笑著說 丞相...
文言文葉公好龍的譯文,葉公好龍的文言文翻譯
譯文 葉公子高非常喜歡龍,用鉤子畫龍,用鑿子刻龍,住處雕刻的圖案也都是龍,住處雕刻的圖案也都是龍。天上的真龍聽說了,就從天上下來。龍頭從窗戶探進來,龍尾拖在廳堂裡。葉公一見,轉身就跑,嚇得魂不附體,臉色都變了。由此看來,葉公並不是真的喜歡龍,他喜歡的,是似龍非龍的東西。葉公好龍的文言文翻譯 葉公很喜...
西陵峽文言文翻譯,文言文西陵峽的譯文
長江出了西陵峽,開始進入平地,水勢奔騰浩蕩。南邊與沅水 湘水合流,北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加壯闊。流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢得,貶官後居住在齊安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的勝景。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫 快哉亭 在亭子裡能看到長江南北上百里 東西三十...
文言文狼的翻譯,文言文《狼》的全文翻譯
其一 有屠人貨肉歸,日已暮,欻 x 忽然 一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數里。屠懼,示之以刃,狼 少卻 及走,狼 又從之。屠思狼所欲肉者,不如懸諸樹而 明 早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽 拂曉 往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡 疑慮徘徊 近視,則死狼也。仰...