1樓:匿名使用者
在發生意外時, 頭等艙的乘客比優質經濟艙的乘客先下(也就是先跳傘),這點不讓人 印象深刻(也就是 不足為奇) (其實是在 諷刺 社會哦,你懂了吧?)
2樓:
「not impressed that first class passengers get off before premium economy during an emergency」
這句意在提出「在緊急事故中,並未發現頭等艙乘客要優先於優質經濟艙的人員離機」。
3樓:匿名使用者
緊急情況發生時,頭等艙乘客比豪華經濟艙乘客逃脫更快~~~
4樓:牛黃坡張鐵牛
not impressed 的意思是沒什麼印象(我理解為不太在意) 這裡諷刺地說 讓頭等艙的人比經濟艙的乘客先逃脫沒什麼好在意的。
幫我用英語翻譯一小段話,謝謝:)
求英文翻譯一小段話
【急用】一小段話求翻譯成英文
求英語高手給翻譯一小段話,感謝!
5樓:匿名使用者
是得分為兒童熱他個人提個人體各體育。
找一些恐怖片的英文經典台詞(要中文翻譯)
6樓:謎醉陌顏
同意3樓的,雖然四樓的很經典,但是一看就是複製的~
一小段英語翻譯,急,謝謝
這個非 組織的統籌董事會由19名成員組成,帶領其成員的主席由 任命,三名成員由負責非 組織的部長任命,6名成員選自 部門,7名成員由非 組織的國家委員會推薦。非 組織委員會的主席和執行董事由部長任命。執行董事是董事的當然委員和秘書。這個ngo co ordination 由19成員組成。它是由乙個主...
求德文高手翻譯一小段對話, 急 求德文高手翻譯一小段對話
a hallo b hallo m chte ich ein haus zu mieten sie beschreiben w rde?a gut,wir hier jedes zimmer ist die suite,ein zimmer mit einzelbett,schreibtisch,k...