1樓:魔杰座的牛仔
你把宋詞翻一遍,看蘇軾到底有沒有這樣一首詞,這根本就是有好事者根據東風破的歌詞改寫了,然後冒充了既有名氣的大文豪蘇軾,目的就是為了詆毀周杰倫和方文山
2樓:天涯過客
不是蘇軾的,是有人沒事找事吃飽撐的亂寫的,或許這個所謂「蘇軾原詞」是抄方文山的
3樓:玉凌鑲
《東風破》周杰倫**《葉惠美》中的一首歌曲。《東風破》本是古琵琶曲,而這首歌仿古小調曲風,輔以二胡與琵琶的融入,復古的曲風,聽來讓人容易進入唐詩宋詞的世界與遐想,方文山想借由古詩詞入歌的想法,讓古詩詞與現代流行**融合,打破現今新詩與歌詞分家的模式,在方文山的特別經營下,歌詞古今交替,更有時空交錯的感覺,「東風破」就是代表著這首歌曲的新名詞。
4樓:宋憲瑩
出自蘇軾的東風破,你可以對比一下,這裡有東風破的原題材,就是方文山拿來改了一下
東風破 蘇軾
一盞離愁
孤單窗前自鬢頭
奄奄門後
人未走月圓寂寞
舊地重遊
夜半清醒淚
燭火空留
一壺漂泊
浪跡天涯難入喉
君去後酒暖思誰瘦
水向東流
三春如夢向誰偷
花開卻錯
誰家琵琶東風破
歲月流離
不解時候
仍記總角幼
琴幽幽人幽幽
琵琶一曲東風破
楓染紅塵誰看透
籬笆古道曾走
荒煙漫草年頭分飛後
5樓:佛系晏
方文山改編的 這也看不出
6樓:凌晨·楓傷
怎麼可能啊..最多是由蘇軾的詞來的靈感...
7樓:在魏源湖開鎖的蔡文姬
可能不是改的吧。。。。。。
誰知道周杰倫的《東風破》是根據蘇東坡的哪首詞改的?
8樓:弘毅大師
周杰倫的《東風破》和蘇東坡(1037——1101)沒關係。
9樓:七里香軒
誰說的改的。。根本沒有這回事 是方文山自己寫的。。沒有改別人的
周杰倫的東風破相傳改編自蘇軾的詞東風破 10
10樓:匿名使用者
東風破一盞離愁 孤單窗前自鬢頭
奄奄門後人未走
月圓寂寞 舊地重遊
夜半清醒淚 燭火空留
一壺漂泊浪跡天涯難入喉
君去後 酒暖思誰瘦
水向東流 三春如夢向誰偷
花開卻錯 誰家琵琶東風破
歲月流離 不解時候
仍記總角幼
琴幽幽 人幽幽
琵琶一曲東風破
楓染紅塵誰看透
籬笆古道曾走
荒煙漫草年頭
分飛後東風破
換上長袍馬褂 百變周杰倫化身徐志摩
為了詮釋復古風十足的《東風破》百變周杰倫穿上民初的書生裝,長袍馬褂的另一種復古,讓人耳目一新。
為了表現出《東風破》中古今交替、時空交錯的感覺,導演鄺盛及劇組還特別花了兩天時間在攝影棚內搭了乙個二層高優雅古典的小樓,再加上杰倫的長袍馬褂復古造型,配上mv女主角溫柔宛約的古典旗袍裝,讓人彷彿來到"人間四月天"的拍片現場,杰倫搖身一變為有氣質的徐志摩;在mv中有一幕杰倫握著女主角的手一起寫書法的畫面浪漫又唯美。而整首歌杰倫用慵懶溫婉的唱腔表達了一種含蓄委婉和淡淡憂傷的少年初戀情懷。
《東風破》是周杰倫與好搭擋方文山又一最新力作,仿古小調曲風,輔以二胡與琵琶的融入,聽來讓人容易進入唐詩宋詞的世界與遐想,方文山想借由古詩詞入歌的想法,讓古詩詞與現代流行**融合,打破現今新詩與歌詞分家的模式,在方文山特別經營下,歌詞古今時空交錯的感覺更耐人尋味,再加上周杰倫的復古曲風,堪稱經典之作。
「東風破」就是代表著這首歌曲的新名詞。
《東風破》模仿著人在西湖走的江南嫵媚,旋律上使用了周杰倫罕用的中國調式,la si la so把樂句落在so上,符點打出中國古曲
慣常的跳躍感,做足了古韻,琵琶滾動,二胡起舞。還有一堆類似豎琴之類的柔和樂器翩翩作態。
《東風破》融入宋詞元曲式的"詞牌",和有些類似"小橋流水人家,古道西風瘦馬,斷腸人在天涯"的意境,表達的是少年的戀情,出來的化學效果是很微妙和奇妙的……
《東風破》是一片發黃的紙頁,捧著它彷彿聽到了乙個憂傷而美麗的故事,捧著它彷彿回到了童年的浪漫與純情,捧著它彷彿也看到了歲月的流逝,看到了人與人之間的錯過以及若干年後點點的遺憾。舊地重遊物是人非淡淡的哀愁「此情可待成追憶,只是當時已惘然。」如今又有誰在彈奏那曲東風破,彈出的回憶和傷感又怎會駐足…因為似水年華已經從指尖汩汩流過,無法抓住,只有懷念。
讓我們輕描淡寫過往的歲月, 然後把那百轉千迴的惆悵, 注入到東風破 溫柔婉轉的旋律中 —— 整首歌旋律清柔,曲調古典幽雅;
如泉水潺潺地流過山脈,如細雨柔柔地滋潤稻秧。歌聲越過歲月的河流,把童年、把初戀都悠悠的尋覓了一回,讓童年在記憶裡浣洗,往事在腦海裡沉浮。聽著聽著,歲月的味兒撲鼻而來…… 其實**本身也是一種語言,我們傾聽**所要的只是一種感悟:
或是對過往歲月的追憶,或是一種對真我的喚醒,或是對內心深處柔軟部分的觸控
11樓:喃搞小孩
應該問方文山去o(∩_∩)o...
相傳這是原詞
東風破一盞離愁 孤單窗前自鬢頭
奄奄門後人未走
月圓寂寞 舊地重遊
夜半清醒淚 燭火空留
一壺漂泊浪跡天涯難入喉
君去後 酒暖思誰瘦
水向東流 三春如夢向誰偷
花開卻錯 誰家琵琶東風破
歲月流離 不解時候
仍記總角幼
琴幽幽 人幽幽
琵琶一曲東風破
楓染紅塵誰看透
籬笆古道曾走
荒煙漫草年頭
分飛後東風破
換上長袍馬褂 百變周杰倫化身徐志摩
為了詮釋復古風十足的《東風破》百變周杰倫穿上民初的書生裝,長袍馬褂的另一種復古,讓人耳目一新。
為了表現出《東風破》中古今交替、時空交錯的感覺,導演鄺盛及劇組還特別花了兩天時間在攝影棚內搭了乙個二層高優雅古典的小樓,再加上杰倫的長袍馬褂復古造型,配上mv女主角溫柔宛約的古典旗袍裝,讓人彷彿來到"人間四月天"的拍片現場,杰倫搖身一變為有氣質的徐志摩;在mv中有一幕杰倫握著女主角的手一起寫書法的畫面浪漫又唯美。而整首歌杰倫用慵懶溫婉的唱腔表達了一種含蓄委婉和淡淡憂傷的少年初戀情懷。
《東風破》是周杰倫與好搭擋方文山又一最新力作,仿古小調曲風,輔以二胡與琵琶的融入,聽來讓人容易進入唐詩宋詞的世界與遐想,方文山想借由古詩詞入歌的想法,讓古詩詞與現代流行**融合,打破現今新詩與歌詞分家的模式,在方文山特別經營下,歌詞古今時空交錯的感覺更耐人尋味,再加上周杰倫的復古曲風,堪稱經典之作。
「東風破」就是代表著這首歌曲的新名詞。
《東風破》模仿著人在西湖走的江南嫵媚,旋律上使用了周杰倫罕用的中國調式,la si la so把樂句落在so上,符點打出中國古曲
慣常的跳躍感,做足了古韻,琵琶滾動,二胡起舞。還有一堆類似豎琴之類的柔和樂器翩翩作態。
《東風破》融入宋詞元曲式的"詞牌",和有些類似"小橋流水人家,古道西風瘦馬,斷腸人在天涯"的意境,表達的是少年的戀情,出來的化學效果是很微妙和奇妙的……
《東風破》是一片發黃的紙頁,捧著它彷彿聽到了乙個憂傷而美麗的故事,捧著它彷彿回到了童年的浪漫與純情,捧著它彷彿也看到了歲月的流逝,看到了人與人之間的錯過以及若干年後點點的遺憾。舊地重遊物是人非淡淡的哀愁「此情可待成追憶,只是當時已惘然。」如今又有誰在彈奏那曲東風破,彈出的回憶和傷感又怎會駐足…因為似水年華已經從指尖汩汩流過,無法抓住,只有懷念。
讓我們輕描淡寫過往的歲月, 然後把那百轉千迴的惆悵, 注入到東風破 溫柔婉轉的旋律中 —— 整首歌旋律清柔,曲調古典幽雅;
如泉水潺潺地流過山脈,如細雨柔柔地滋潤稻秧。歌聲越過歲月的河流,把童年、把初戀都悠悠的尋覓了一回,讓童年在記憶裡浣洗,往事在腦海裡沉浮。聽著聽著,歲月的味兒撲鼻而來…… 其實**本身也是一種語言,我們傾聽**所要的只是一種感悟:
或是對過往歲月的追憶,或是一種對真我的喚醒,或是對內心深處柔軟部分的觸控
12樓:撕開龍捲風
不存在蘇軾的詞《東風破》,這是周杰倫的《東風破》出來以後網友們自己杜撰的假借蘇軾名義的詞。所以東風破的詞是完全方文山原創的。
13樓:匿名使用者
這個故事是和陸游與他的表妹唐婉兒有關的,參見陸游的《釵頭鳳》
14樓:
實際上蘇軾是沒有寫過東風破的,你可以查一查啊,根本沒有東風破這個詞牌名,是網友借蘇軾之名杜撰的
15樓:嫣默柔
。。。只記得子瞻的某首詞中有一句 白首送春拼一醉 東風吹破千行淚
蘇軾《東風破》的原句和周杰倫《東風破》改寫的句子有什麼區別?
16樓:匿名使用者
蘇軾《東風破》的原句是文言文的形式,不是特別容易理解但非常文雅,周杰倫《東風破》改寫的句子是以白話文的方式改寫的,比較通俗易懂。
《東風破》蘇軾
【原文】:
一盞離愁,孤單窗前自鬢頭,奄奄門後。人未走,月圓寂寞,舊地重遊,夜半清醒淚燭火空留。
一壺漂泊,浪跡天涯難入喉。君去後,酒暖思誰瘦,水向東流,三春如夢向誰偷。
花開卻錯,誰家琵琶東風破。歲月流離,不解時候,仍記總角幼。琴幽幽,人幽幽,琵琶一曲東風破。楓染紅塵誰看透,籬笆古道曾走,荒煙漫草年頭,分飛後。
《東風破》周杰倫
【原文】:
一盞離愁,孤單佇立在視窗。我在門後,假裝你人還沒走,舊地如重遊,月圓更寂寞,夜半清醒的燭火,不忍苛責我。一壺漂泊,浪跡天涯難入喉,你走之後,酒暖回憶思念瘦。
水向東流,時間怎麼偷,花開就一次成熟我卻錯過。誰在用琵琶彈奏,一曲東風破,歲月在牆上剝落,看見小時候,猶記得那年我們都還很年幼,而如今琴聲幽幽我的等候你沒聽過。誰再用琵琶彈奏一曲東風破,楓葉將故事染色,結局我看透,籬笆外的古道我牽著你走過,荒煙漫草的年頭,就連分手都很沉默。
求周杰倫的東風破歌詞中採取蘇軾的原詞
17樓:匿名使用者
看過一期康熙採訪方文山的
他說東風破這個詞牌名是他自創的
18樓:匿名使用者
東風破 蘇軾
一盞離愁 孤單窗前自鬢頭
奄奄門後 人未走
月圓寂寞 舊地重遊
夜半清醒淚 燭火空留
一壺漂泊浪跡天涯難入喉
君去後 酒暖思誰瘦
水向東流 三春如夢向誰偷
花開卻錯 誰家琵琶東風破
歲月流離 不解時候
仍記總角幼
琴幽幽 人幽幽
琵琶一曲東風破
楓染紅塵誰看透
籬笆古道曾走
荒煙漫草年頭分飛後
東風破的原詞是蘇軾寫的麼?
19樓:匿名使用者
少年中國說》成說唱歌曲
★《少年中國說》說唱版的靈感來自周杰倫
本報綜合訊息 梁啟超的名作《少年中國說》近日被改編成說唱歌曲。前日,廣州電視台文藝部為其拍攝的歌曲《少年中國說》的mv舉行了一場研討會,邀請了本地詞曲創作人以及中山大學影視方面的專家參與討論。這部耗資數十萬元的mv算是以流行文化來推廣傳統文化的一次嘗試。
繼周杰倫的作品《蝸牛》被列入愛國歌曲引起爭議後,前日作為向共和國56周年的獻禮作品——《少年中國說》,又引起了不少專家學者的注意。這首《少年中國說》為何選擇了以說唱的方式來演繹?廣州電視台文藝部主任雷虹表示:
「靈感其實來自周杰倫。我們發現周杰倫幾首很受學生追捧的歌曲,如《東風破》《爺爺泡的茶》等裡面都包含了不少古典文學的詞曲。所以我們也想嘗試一下,用年輕人容易接受的方式來傳播古典文化。
」對於這樣的嘗試,到會的專家頗有爭議。用現代的方式演繹傳統名著早有嘗試,比如根據蘇軾的詞改編的歌曲《但願人長久》,還有李海鷹引用聞一多作品創作的《七子之歌》。但是將《少年中國說》這樣嚴肅的文章改編成說唱歌曲,實屬少見。
由於這篇文章並非用現代白話文書寫,不少部分有些晦澀難懂,有專家擔心青少年不能理解歌詞。更有專家提議應該在mv中用白話文加以註解。不過也有專家表示反對,認為這樣低估了孩子的能力,「香港的流行歌曲就有很多是文法不通的,這是對中國文化的一種破壞。
但《少年中國說》內容忠於原著,形式活潑親切,應該多向孩子推薦」。
據悉,《少年中國說》的mv將由曾為朱哲琴拍攝過《阿姐鼓》mv的著名導演薛芳芳來執導。
她說一時心血來潮。我該怎麼回覆
就一句話,不知道發生什麼事,怎麼幫你,她心血來潮,你是不是,不是的話,就對她說出你的感受。我覺得你應該告訴他說,那你冷靜冷靜,等你冷靜下來,如果還是這樣的想法的話,那麼我就支援你,否則的話還是要想清楚。可是你的心血來潮,撞碎了我的那顆玻璃心,你是無心的,可我是有意的呀。這顆玻璃心全被你帶走了。如果有...
心血來潮,想研究一下歌曲《城府》的歌詞。哪位有空幫抄抄(全部的)
歌曲 城府 歌手 vae 七号公園 作詞.作曲.編曲.演唱.混音 許嵩 vae 你走之後乙個夏季熬成乙個秋 我的書上你的正楷眉清目秀 一字一字宣告我們和平分手 好委婉的交流還帶一點徵求 你已成風幻化的雨下錯了季候 明媚的眼眸裡溫柔化為了烏有 一層一層院牆把你的心困守 如果沒法回頭這樣也沒不妥 你的城...