《答謝中書書》一文的全篇翻譯,答謝中書書 翻譯及文學常識

時間 2022-12-06 22:00:51

1樓:秒易文

答謝中書書

陶弘景[原文]:

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇①,猿鳥亂鳴。夕日欲頹②,沉鱗競躍。

實是欲界③之仙都。自康樂④以來,未復有能與其奇者。

[注釋]:

①歇:停止,消散。②頹:落,落下。③欲界:佛教三界之一,即人間。④康樂:南朝宋代詩人謝靈運,山水詩派創始人。因世襲康樂公,世稱康樂。

[試譯]:

山、水美麗的景色,自古以來人們都在談論。山,高聳入雲;水,清澈見底。兩岸石壁直立,五顏六色,交相輝映。

綠樹翠竹,一年四季都有。早晨,霧將散未散時,靈猿麗鳥啼鳴;夕陽西下,水中的魚兒歡快地跳出水面,這實在是人間仙境。但從謝靈運後,已不再有能欣賞這奇山妙水的人了。

背景材料:

陶弘景南朝齊、梁間文學家、道教思想家、醫學家,字通明,丹陽秣陵(今江蘇南京)人。20歲以前被蕭道成引為諸王侍讀。齊武帝永明十年(492),辭官歸隱於句曲山,自號華陽陶隱居。

梁武帝蕭衍早年曾和他交遊,即位後,經常向他諮詢國家大事,時人稱為「山中宰相」。死後諡「貞白先生」。他長於描繪山水,作品有明朝張薄輯《陶隱居集》。

陶弘景生活的南朝,散文有了長足的發展,內容上出現了敘事、言情或寄情山水的文章,形式上出現了追求對偶、排比、用典,辭藻華麗並聲律求工的駢文。但陶弘景的《答謝中書書》一文,不用典、不雕琢,清新雋永,樸素自然地抒發對江南風景的讚美之情。

文化小常識:

漢魏時,極盛於漢代的辭賦,在形式和內容兩方面都逐漸產生變化,最後在南北朝時代形成新的賦體——駢文。駢文注重形式整齊、藻飾華美,是南北朝常用的文體,成為這時期的代表文學。在這段時期,駢文作家中成就最高的是由南朝入北朝的庾信。

作品中,陶巨集景的《答謝中書書》、吳均的《與宋元思書》,都是傳誦千古的山水名篇,風格雅淡,文字清麗,可以和謝靈運、謝朓的山水詩比美。

佳句賞評:

①高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。

俊俏的山,直直聳立,有白雲輕繞;俊美的水,清澈見底,有魚兒嬉戲。溪水兩岸的石壁,更是美妙絕倫:綠樹、青草、翠竹、紅花、藍天、白雲……四時不同、景色各異,五彩繽紛、交相輝映,美不勝收;特別是青翠的叢林,碧綠的修竹,四季常青、生機盎然。

這一句是概括描寫,作者緊緊抓住江南景物的特點:高山、流雲、溪水、青林、翠竹……用白描的手法,稍加點染,便組成一幅江南山川秀美圖。

②曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。

作者選擇了兩個極具畫面感的鏡頭「曉霧」、「夕日」來描摹、渲染。

早晨,群山疊翠、清霧朦朧:山,似出浴的西子,亭亭玉立、超凡脫俗;霧,似斜披的輕紗,若隱若現、似有似無。這是一天最美的開始。

山,陽光相擁,霧,緊緊依偎。漫步崎嶇的山間小路,看舒緩的溪水流淌,品輕巧的小鳥婉鳴,聽通靈的猿猴長嘯,樂趣無限。山是質樸的、獨特的,水是自然的、靈動的。

多麼清淨的山水啊!一如梵音自天際間飄來,頓時讓人耳聰目明,如悟禪機。

黃昏、夕陽,又是另一幅山水佳景。落日餘輝鋪就大地、淙淙溪流碧波蕩漾;光和影巧妙的揉和在一起:分不清哪是光下的水、哪是水中的光,波光一起粼粼生輝;調皮的錦鱗,時而在水底覓食、嬉戲,時而跳出水面,攪動陣陣漣漪,圈圈蕩漾到遠遠的岸邊。

獨處如此美景之中,自覺不自覺的融入了自然,不禁會產生這樣的疑問:人間仙境莫非在此?不然的話,為何這般清幽、脫俗,不帶一絲人間煙火。

語言簡明、質樸、生動、形象,給讀者留下豐富的想象空間。

總評 文章開始,作者從人們對山水的態度入手:古往今來,沒有人不讚美青山綠水的,特別是江南的山山水水,更是柔媚亮麗、清秀絕塵,是如此的典雅、飄逸。接著描寫了山水、石壁、叢林、翠竹和早晨、黃昏的景象,融情於景,表達作者對山水的讚美之情。

最後,作者發出慨嘆:從謝靈運後,又有誰能欣賞如此美景呢?望天下,熙熙攘攘皆為名利,能全身心投入自然的人,還有多少呢?

一片黯然之情,悄然流露。

整篇文章,六十八言,有山水竹林、曉霧夕陽、猿鳥錦鱗,有比喻、誇張、擬人,有正面描寫、側面描寫……說不完無限情趣、道不完生機盎然。這在魏晉六朝「詩尚玄理,文工駢體」的文風中,可謂一枝獨秀。讀來凡心皆無,身在物外,心清神明。

2樓:浮天韻

山川景色的美麗, 自巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。

兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

古以來就是文人雅士共同讚嘆的啊巍峨的山峰高聳入雲,明淨的溪流清澈見底,兩岸的石壁色彩斑斕交相輝映。青蔥的樹林,翠綠的竹叢,四季長存。早晨夜霧將要消散的時候,傳來了猿鳥此起彼伏的鳴叫聲;傍晚夕陽將要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相躍出水面。

這裡實在是人間的仙境啊!自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

譯文一:

3樓:源於生

山河的美景,自古以來就是人們共同讚嘆的。巍峨的山峰高聳入雲,明淨的溪流清澈見底,兩岸的石壁色彩斑斕交相輝映。青蔥的樹林,翠綠的竹叢,四季長存。

早晨夜霧將要消散的時候,傳來了猿鳥此起彼伏的鳴叫聲;傍晚夕陽將要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相躍出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

4樓:匿名使用者

山川景色的美麗, 自古以來就是文人雅士共同讚嘆的啊。巍峨的山峰聳人雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的嗚叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

5樓:櫻的女巫

譯文一:

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚嘆的啊。

巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。

兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。

清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。

這裡實在是人間的仙境啊。

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

譯文二:

高高的山峰直插雲天,清清的流泉明淨見底。

兩岸石壁上,五色繽紛交相輝映。

那青翠的叢林,碧綠的修竹,一年四季都可以見到。

曉霧將要消散的時候,猿猴和百鳥的啼叫聲交織成一片;夕陽即將墜落之際,潛游水中的魚競相騰躍。

這實在是人世間的仙境。

自從謝靈運以後,就再也沒有能欣賞這奇妙山水的人了。

6樓:匿名使用者

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。

實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。

譯文:山河的美景,自古以來就是人們共同讚嘆的。巍峨的山峰高聳入雲,明淨的溪流清澈見底,兩岸的石壁色彩斑斕交相輝映。青蔥的樹林,翠綠的竹叢,四季長存。

早晨夜霧將要消散的時候,傳來了猿鳥此起彼伏的鳴叫聲;傍晚夕陽將要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相躍出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

譯文一:

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚嘆的啊。

巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。

兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。

清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。

這裡實在是人間的仙境啊。

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

譯文二:

高高的山峰直插雲天,清清的流泉明淨見底。

兩岸石壁上,五色繽紛交相輝映。

那青翠的叢林,碧綠的修竹,一年四季都可以見到。

曉霧將要消散的時候,猿猴和百鳥的啼叫聲交織成一片;夕陽即將墜落之際,潛游水中的魚競相騰躍。

這實在是人世間的仙境。

自從謝靈運以後,就再也沒有能欣賞這奇妙山水的人了。

答謝中書書 翻譯及文學常識

7樓:金果

譯文:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候。

潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。 自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

文學常識:

《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。文章以感慨發端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的感受與友人交流,是人生一大樂事。

反映了作者娛情山水的思想。作者正是將謝中書當作能夠談山論水的朋友,同時也期望與古往今來的林泉高士相比肩。此文稱道江南山水之美,筆籠山川,紙納四時,文辭清麗,堪稱六朝山水小品名作。

原文:答謝中書書

南北朝:陶弘景

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。

自康樂以來,未復有能與其奇者。

擴充套件資料:

創作背景:

《答謝中書書》是陶弘景晚年所作。謝中書(謝微)與陶弘景都卒於公元536年(南朝梁武帝大同二年)。

謝微任中書舍人的後限是公元526年(梁普通七年),任中書郎在公元532年(梁中大通四年),都在陶弘景七十歲之後。

賞析:統觀全文,語言精練。其一字一句,均是文章的重要組成一部分,少一字會斷章離義,多一字便畫蛇添足。乙個景物,僅僅四字,便描繪恰當,津津有味。

清清楚楚,明明白白,乙個心聲一句話,不多也不少。「夕日欲頹」,勢在必然。「沉鱗競躍」,變化突然。分析文章結構,亦不失巧妙,雜而不亂,結合有序。

《答謝中書書》一文,反映了作者娛情山水的清高思想。南北朝是中國歷史上最強黑暗的時期,因為各種矛盾非常尖銳,政局極度動盪,因此不少文人往往遁跡山林。

旨圖從自然美中去尋求精神上的慰藉和解脫,因而他們常在書信中描述山水,來表明自己之所好,並從而作為對友人的問候和安慰。

這類作品雖然沒有表現出多麼積極進步的政治觀點,但是卻以其高超的藝術筆觸,創作了具有相當高的美學價值的文學精品,至今仍然具有較高的鑑賞意義。

作者介紹:

陶弘景(456—536)字通明,號華陽隱居,南朝梁時丹陽秣陵(今江蘇南京)人,中國南朝齊、梁時期的道教思想家、醫藥家、煉丹家、文學家,晚號華陽隱居,卒諡貞白先生。

也是南朝南齊南梁時期的道教茅山派代表人物之一。梁武帝經常以書信的形式詢問他朝中的大事,因此人稱「山中宰相」。

他的思想脫胎於老莊哲學和葛洪的神仙道教,雜有儒家和佛教觀點,對曆算、地理、醫藥、化學等都有一定研究。曾整理古代的《神農百草經》,並增收魏晉間名醫所用新藥。

成《本草經集注》,並首創沿用至今的藥物分類方法。另著有《真誥》、《真靈位業圖》、《陶氏效驗方》、《補闕肘後百一方》、《陶隱居本草》、《藥總訣》等等。

答謝中書書可以分為幾個層次

全文結構清晰,先以 山川之美,古來共談 總領全文,以 美 點綴中心 在具體描寫美景 最後以 實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。作結,嘆景懷古,首尾呼應。三部分文章以感慨發端 山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的感受與友人交流,是人生一大樂事。作者正是將謝中書當作...

記承天寺夜遊重點詞解釋,《答謝中書書》《記承天寺夜遊》重點實詞解釋

欲 想要。月色 月光 入 進戶 一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這裡指門。欣然 高興 愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,的樣子。行 散步。念無與為樂者 想到沒有可以共同遊樂的人。念,考慮,想到。無與為樂者,沒有可以共同遊樂的人。者 的人。遂 於是,就。至 到。尋 尋找。張懷民 作者的朋友。名夢得,字懷民...

excel 中建立鏈結開啟另一檔案

鏈結中的檔案如果改變位置,則要重新鏈結路徑,否則鏈結的檔案打不開。以excel2010為例,操作步驟如下 1 開啟excel,在需要建立鏈結的單元格輸入文字,選取此單元格,本例為a1。在選單欄中選擇 插入 進入到插入選項 2 在插入選項中,選擇 超連結 3 在彈出的超連結選項中,找到需要建立鏈結的檔...

愛蓮說核舟記大道之行也三峽答謝中書書記承天寺夜遊

買本文言全解 足矣,何必大費周章哩 八年級上冊古詩詞原文 人教版8年級語文上冊共有古詩詞27首 含課外 你打的古詩17首,夠全的了。另外,還缺的是詞10首,分別是 桃花源記 陋室銘 愛蓮說 核舟記 大道之行也 三峽 答謝中書書 記承天寺夜遊 觀潮 湖心亭看雪 分別是 桃花源記 陋室銘 愛蓮說 核舟記...

文言文翻譯《弔古戰場文》,《鄧稼先》一文中引用《弔古戰場文》有什麼用意?

弔古戰場文 原文 浩浩乎!平沙無垠,敻不見人。河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。亭長告余曰 此古戰場也!常覆三軍。往往鬼哭,天陰則聞!譯文如下 廣大呀,廣大呀!空曠的沙漠無邊無際,遼闊的荒漠不見人煙。河水象飄帶一樣彎曲流動。群山像犬牙一樣交錯在一起。幽暗...