「人生自古有情痴,此恨不關風與月」請問這首詩的大概意思

時間 2022-11-19 11:30:42

1樓:正是橙黃時

譯文:樽前擬把歸期說定,一杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,如春風嫵媚的嬌容,先自淒哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處痴絕,這淒淒別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。

餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸鬱結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同遊相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。

「人生自古有情痴,此恨不關風與月」出自《玉樓春·尊前擬把歸期說》

玉樓春·尊前擬把歸期說

歐陽修尊前擬把歸期說。未語春容先慘咽。

人生自是有情痴,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋。一曲能教腸寸結。

直須看盡洛城花,始共春風容易別。

注釋:⑴玉樓春:詞牌名。

《詞譜》謂五代後蜀顧夐詞起句有「月照玉樓春漏促」、「柳映玉樓春欲晚」句;歐陽炯起句有「日照玉樓花似錦」、「春早玉樓煙雨夜」句,因取以調名。亦稱「木蘭花」、「春曉曲」、「西湖曲」、「惜春容」、「歸朝歡令」等。雙調五十六字,前後闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。

⑵尊前:即樽前,餞行的酒席前。

⑶春容:如春風嫵媚的顏容。此指別離的佳人。

⑷離歌:指餞別宴前唱的流行的送別曲。翻新闋:按舊曲填新詞。白居易《楊柳枝》:「古歌舊曲君莫聽,聽取新翻楊柳枝。」闕,樂曲終止。

⑸洛陽花:洛陽盛產牡丹,歐陽修有《洛陽牡丹記》。

《玉樓春·尊前擬把歸期說》是宋代文學家歐陽修的詞作。

此詞詠歎離別,於傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。開頭是對眼前情事的直接敘寫,接著寫對眼前情事的一種理念上的反省和思考,再由理念中的情痴重新返回到樽前話別的情事,最後寫出了遣玩的豪興。

全詞在轉變與對比之中,見出作者對美好事物之愛賞與對人世無常之悲慨二種情緒以及兩相對比之中所形成的一種張力。

點評:王國維《人間詞話》評曰:「於豪放中有沉著之致,所以尤高。」

人生自古有情痴,此恨不關風與月是什麼意思

2樓:你好嘛

「人生自古有情痴,此恨不關風與月」的意思是:人生自是有情,情到深處痴絕,這淒淒別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。這句話出自宋朝時歐陽修的《玉樓春·尊前擬把歸期說》

《玉樓春·尊前擬把歸期說》

【作者】歐陽修 【朝代】宋

尊前擬把歸期說。未語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋。一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。

白話翻譯:

樽前擬把歸期說定,一杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,如春風嫵媚的嬌容,先自淒哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處痴絕,啊,人生自是有情,情到深處痴絕,這淒淒別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。

餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸鬱結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同遊相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。

擴充套件資料

此詞詠歎離別,於傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。上片,尊前傷別,芳容慘咽,而轉入人生的沉思:「人生自是有情痴,此恨不關風與月。

」中天明月、樓台清風原本無情,與人事了無關涉,只因情痴人眼中觀之,遂皆成傷心斷腸之物,所謂「情之所鍾,正在我輩」。

下片,離歌一曲,愁腸寸結,離別的憂傷極哀極沉,卻於結處揚起:「直須看盡洛城花,始共春風容易別。」只有飽嘗愛戀的歡娛,分別才沒有遺憾,正如同賞看盡洛陽牡丹,才容易送別春風歸去,將人生別離的深情痴推宕放懷遣性的疏放。

當然,這豪宕放縱仍難託盡悲沉,花畢竟有「盡」,人終是要「別」,詞人只是以遣玩的意興暫時掙脫傷別的沉重罷了。此詞上、下兩收拍皆為傳誦的名句。

3樓:科技圈觀察者

通俗來說的意思就是,情聖是乙個人內在的品質,這個人的本質就是敏感多情的,與外界無關。風月指代外界的變化。山河風月流轉,不變的是痴情人長存世間。

人生自是有情痴,此恨不關風與月是什麼意思,請解釋

4樓:夢裡心落

【意思】人生自是有情,情到深處痴絕,這淒淒別恨不關涉樓頭的清風,中天的明月。

【出自】《玉樓春·尊前擬把歸期說》

【作者】

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。

北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱「唐宋八大家」。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。

【詩文】

尊前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。

【賞析】

此詞詠歎離別,於傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。

上片,尊前傷別,芳容慘咽,而轉入人生的沉思:「人生自是有情痴,此恨不關風與月。」中天明月、樓台清風原本無情,與人事了無關涉,只因情痴人眼中觀之,遂皆成傷心斷腸之物,所謂「情之所鍾,正在我輩」。

下片,離歌一曲,愁腸寸結,離別的憂傷極哀極沉,卻於結處揚起:「直須看盡洛城花,始共春風容易別。」只有飽嘗愛戀的歡娛,分別才沒有遺憾,正如同賞看盡洛陽牡丹,才容易送別春風歸去,將人生別離的深情痴推宕放懷遣性的疏放。

5樓:風還在吹嗎

「人生自是有情痴,此恨不關風與月」的意思是:人生自是有情,情到深處痴絕,這淒淒別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。

【出處】

宋·歐陽修:《玉樓春·尊前擬把歸期說》。

原文:尊前擬把歸期說,

欲語春容先慘咽。

人生自是有情痴,

此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋,

一曲能教腸寸結。

直須看盡洛城花,

始共春風容易別。

歐陽修,北宋文學家、史學家,為「唐宋八大家」之一,散文說理暢達,抒情委婉,詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。

《玉樓春·尊前擬把歸期說》是歐陽修的詞作之一。此詞詠歎離別,於傷別中蘊含平易而深刻的人生體驗。

上片,尊前傷別,芳容慘咽,而轉入人生的沉思:「人生自是有情痴,此恨不關風與月。」中天明月、樓台清風原本無情,與人事了無關涉,只因情痴人眼中觀之,遂皆成傷心斷腸之物,所謂「情之所鍾,正在我輩」。

下片,離歌一曲,愁腸寸結,離別的憂傷極哀極沉,卻於結處揚起:「直須看盡洛城花,始共春風容易別。」只有飽嘗愛戀的歡娛,分別才沒有遺憾,正如同賞看盡洛陽牡丹,才容易送別春風歸去,將人生別離的深情痴推宕放懷遣性的疏放。

6樓:匿名使用者

這首詞其實要表達的是兩個人之間的友誼。「情痴」中的「情」,指的是友情。「風月」一直是指男女之間的愛情,而不關風與月,就表明了作者與某個女子之間患難的情誼,與愛情無關。

了解了這一點以後,你就很容易理解了

7樓:匿名使用者

玉樓春·歐陽修

樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。

賞析 作者西京留守推官任滿,離別洛陽時,和親友話別,內心淒涼。在離筵上擬說歸期,卻又未語先咽。「擬把「、「欲語「兩詞,蘊含了多少不忍說出的惜別之情。

然而作為乙個理性的詞人,別離之際雖然不免「春容慘咽「,但並沒有沉溺於一已的離愁別緒而不能自撥,而是由已及人,將離別一事推向整個人世的共同主題。作者清醒地認識到:「離情別恨是人與生懼來的情感,與風花雪月無關。

因此,離別的歌不要再翻新曲了,一曲已經令人痛斷肝腸了。詞在抒寫離愁別緒這一主題方面不同凡響,有悲情淒涼,更有豪情縱橫,寄寓了詞人對美好事物的愛戀與對人生無常的感慨。

這首詞開端的「樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽」兩句,是對眼前情事的直接敘寫,同時在其遣辭造句的選擇與結構之間,詞中又顯示出了一種獨具的意境。「樽前」,原該是何等歡樂的場合,「春容」又該是何等美麗的人物,而在「樽前」所要述說的卻是指向離別的「歸期」,於是「樽前」的歡樂與「春容」的美麗,乃一變而為傷心的「慘咽」了。在這種轉變與對比之中,隱然見出歐公對美好事物之愛賞與對人世無常之悲慨二種情緒以及兩相對比之中所形成的一種張力。

在「歸期說」之前,所用的乃是「擬把」兩個字;而在「春容」、「慘咽」之前,所用的則是「欲語」兩個字。此詞表面雖似乎是重複,然而其間卻實在含有兩個不同的層次,「擬把」仍只是心中之想,而「欲語」則已是張口欲言之際。二句連言,反而更可見出對於指向離別的「歸期」,有多少不忍念及和不忍道出的宛轉的深情。

至於下面二句「人生自是有情痴,此恨不關風與月」,是對眼前情事的一種理念上的反省和思考,而如此也就把對於眼前一件情事的感受,推廣到了對於整個人世的認知。所謂「人生自是有情痴」者,古人有云「太上忘情,其下不及情,情之所鍾,正在我」。所以況周頤在其《蕙風詞話》中就曾說過「吾觀風雨,吾覽江山,常覺風雨江山之外,別有動吾心者在」。

這正是人生之自有情痴,原不關於風月,所以說「人生自是有情痴,此恨不關風與月」。此二句雖是理念上的思索和反省,但事實上卻是透過了理念才更見出深情之難解。而此種情痴則又正與首二句所寫的「樽前」「欲語」的使人悲慘嗚咽之離情暗相呼應。

所以下片開端乃曰「離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結」,再由理念中的情痴重新返回到上片的樽前話別的情事。「離歌」自當指樽前所演唱的離別的歌曲,所謂「翻新闋」者,殆如白居易《楊柳枝》所雲 「古歌舊曲君休聽,聽取新翻楊柳枝」,與劉禹錫同題和白氏詩所雲「請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝」 。歐陽修《采桑子》組詞前之《西湖念語》,亦雲「因翻舊闋之詞,寫以新聲之調」。

蓋如《陽關》舊曲,已不堪聽,離歌新闋,亦「一曲能教腸寸結」也。前句「且莫」二字的勸阻之辭寫得如此叮嚀懇切,正足以反襯後句「腸寸結」的哀痛傷心。

末二句卻突然揚起,寫出了「直須看盡洛城花,始共春風容易別」的遣玩的豪興。歐陽修這一首《玉樓春》詞,明明蘊含有很深重的離別的哀傷與春歸的惆悵,然而他卻偏偏在結尾寫出了如此豪宕的句子。在這二句中,他不僅要把「洛城花」完全「看盡」,表現了一種遣玩的意興,而且他所用的「直須」和 「始共」等口吻也極為豪宕有力。

然而「洛城花」卻畢竟有「盡」,「春風」也畢竟要「別」,因此在豪宕之中又實在隱含了沉重的悲慨。所以王國維在《人間詞話》中論及歐詞此數句時,乃謂其「於豪放之中有沉著之致,所以尤高」 。

「人生自是有情痴,此情無關風與月」是什麼意思

李白的玉樓春 樽前擬把歸期說,未語春容先慘咽.人生自是有情痴,此恨不關風與月.離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結.直須看盡洛陽花,始共春風容易別 在中國詞學史上,相傳李白只作過兩首詞,其一 菩薩蠻 平林漠漠煙如織 與 憶秦娥 簫聲咽 哪來的 玉樓春 千萬不要誤人子弟。這是歐陽修的 玉樓春 的正確。人生自...

人生自是有情痴此恨不關風與月是什麼意思

人生自是有情,情到深處痴絕,人生自是有情,情到深處痴絕,這淒淒別恨不關涉 樓頭的清風,中天的明月。出自 宋代文學家歐陽修 玉樓春 尊前擬把歸期說 原文 尊前擬把歸期說。未語春容先慘咽。人生自是有情痴,此恨不關風與月。離歌且莫翻新闋。一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。譯文 樽前擬把歸期說...

人生自是有情痴,此恨不關風與月,原來如此 什麼意思

說來有兩種理解方式。一種是說此詩是寫友情的,可理解為 人世間本來就有為情痴狂的,這種情結與愛情無關。另一種說此詩是寫愛情的,可理解為 人的多愁善感是與生俱來的,這種情結和風花雪月無關。本人贊同第二種說法,因為首句就有 未語春容先慘咽 春容 自是指女子,且友人離別,多如 浮雲遊子意,落日故人情 海記憶...

人生自古誰無死,一條大河波浪寬,人生自古誰無死,一條大河波浪寬

1 簡述 前一句出自南宋詩人文天祥的 過零丁洋 後面一句出自喬羽填詞的現代歌曲 我的祖國 2 拓展 過零丁洋 文天祥辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。我的祖國 喬羽一條大河波浪寬 風吹稻花香兩岸 我家就在岸...

人生自古誰無死。取丹心,照汗青,人生自古誰無死,留取丹心照汗青是什麼意思

文天祥千古絕句,人生自古誰無死,留取丹心照汗青。體現中華不畏強權,誓死如歸的氣概。釋義 人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。原文 過零丁洋 宋代 文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照...