1樓:星夜涼風
一段話非常清楚地表述了孟子構想的國家與社會的關係:「戴盈之曰:什一,去關市之徵,今茲未能。
請輕之,以待來年,然後已。何如?孟子曰:
今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:是非君子之道。曰:
請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。如知其非義,斯速已矣,何待來年?」(《孟子》滕文公下,八)這段是講,乙個****問孟子:
「只按土地產量十分之一的比例徵稅,取消關市之稅,這些都是應該的。但今年做不到(大概實在**有財政赤字要補吧)。能不能先減一部分稅,等來年再逐漸達到上述目標?
」孟子則回答:「如今有個人每天從他鄰居那裡偷只雞。有人告訴他:
這太不道德了。他則說:是否能讓我先減到每月偷乙隻,等來年再**這個毛病呢?
」可見,在孟子看來,**收稅,只能收農產量的十分之一,超過這個標準就是偷東西。不管**有什麼理由,都不能拿不屬於自己的東西。用現代的話來說,就是君主在操作國家財政時必須接受憲政的約束,不義的事情,就應該馬上停止,不可拖延!!!
2樓:匿名使用者
如果知道這樣做不合禮義,就應該迅速停止,為什麼要等到明年呢?
3樓:匿名使用者
這是《孟子》中的一段話:知道它是不義的事情,就應該馬上停止,為什麼還要等到明年呢?
4樓:夢之一遺
如果知道了這不是正派的人的行為,就應該馬上停止,為何要等 到明年呢?
如知其非義,斯速已矣,何待來年 中「其」是什麼意思
5樓:匿名使用者
如果知道那樣子是不義的事情,就應該馬上停止了。 代詞:那個,那樣
如知其非義,斯速已矣,何待來年有什麼作用
6樓:匿名使用者
如果知道是不義的事情,就應該馬上停止,為什麼還要等到明年呢簡介月懷一雞典故出《孟子》。 拼音:yue huai yi ji 今有人日攘其鄰之雞者。
或告之曰:「是非君子之道。」曰:
」請損之,月攘一雞,以待來年然後已。」如知其非義,其速已矣,何待來年?
編輯本段注釋
攘――――竊取、偷盜。 或――――某人、有人。 道――――乙個人的舉止言行。
損――――減少。 已――――罷了、停止的意思。 非義―――不符合於正當的事理。
其————他的 斯―――那麼就應該的意思。 是--------這,指偷別人的雞的行為。 其--------他的 譯文:
現在有這麼乙個人,每天都要偷鄰居家的乙隻雞。有人勸告他說:「這不正派人的做法。
」 他回答說:「那我就逐漸改吧,以後每個月偷乙隻雞,等到明年,我再也不偷了。」既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?
編輯本段觀點
孟子善於運用比喻來說明自己的主張。孟子說治理天下是很容易的事,只是君王想不想做的問題,並不是他能不能做。齊宣王問:
「想不想做和能不能做有什麼區別?」孟子說:「挾著太山跨越北海,告訴人說:
『我做不到』,是真的做不到;若是為長輩折條樹枝,告訴人說:『我做不到』,是不願意做,不是做不到啊!治理國家沒有挾太山超北海那樣難,只是折條樹枝那樣簡單。
贍養我的父母,從而贍養別人的父母,愛護我的孩子,從而愛護別人的孩子,那麼治理天下就像翻一下手掌那麼容易……」 宋國大夫戴盈之決定減免百姓的部分捐稅,但又說:「今年年內還辦不到,請讓我先稍微減一些,等到明年再徹底實行,怎麼樣?」 孟子說:
「現在有乙個人每天偷鄰居家的乙隻雞,有人勸他說:『這不是正派人的行為!』他便說:
『好吧,我知道這不好了。這樣吧,請允許我少偷一點,原來每天偷乙隻,以後改為每月偷乙隻,到了明年,我就徹底洗手不幹了』—如果知道這種行為不合 於道義,就應該趕快停止,為什麼要等到明年呢?」 「 月懷一雞」指那些明知道自己錯了,卻故意拖延時間,不肯及時改正的人。
這篇寓言告訴我們乙個道理:「明白自己做錯了事,就要及時改正,不能故意拖延時間。同時,我們也不能做不正義的事,否則會害人害己。
」 評點: 告訴我們的道理:明白自己做錯了事,就要及時改正,不能故意拖延時間。
痛改前非謂之大勇;一而再再而三地原諒自己,必將種下禍根。
是非君子之道。2.如知其非義,斯速已矣,何待來年。翻譯上句義
7樓:雨中漫步
是非君子之道。
譯:這不是正人君子的做法。
如知其非義,斯速已矣,何待來年。
譯:如果知道了這不是正派人士的行為,就應該立刻停止,為何要等到明年呢?
8樓:匿名使用者
君子的做法就要光明磊落。
若不軌行為,就要停止,還要等嗎?
如知其非義,斯速已矣的其是什麼意思?
9樓:柯玉
其:指示代詞,相當於「那」、「那個」、「那些」,這裡是指那件事。
原文:孟子曰:「今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:『是非君子之道。』曰:『請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。』如知其非義,斯速已矣,何待來年?」
——《滕文公下》
譯文:孟子說:「假定有個人天天偷鄰居的雞,有人正告他說:
『這不是君子的行為。』那人卻說:『請允許少偷一些,每月偷乙隻雞,等到明年再停止偷雞。
』如果知道那樣事是不該做的,就該趕快停止,為什麼要等到明年?」
10樓:段裂
原文見:
如知其非義,斯速已矣,何待來年?〈滕文公〉下孟子是在講完一則寓言後,才說這番話的。有乙個人每天偷鄰人乙隻雞,有人告訴他說:
「這不是正派人的行為。」他便說:「預備減少一些,先每月偷乙隻,等到明年,然後完全不偷。
」於是,孟子說:「如果曉得這種行為不合道理,便趕快停止算了,為什麼要等待來年呢?」
這句話的意思就是孟子說的這句:
「如果曉得這種行為不合道理,便趕快停止算了。」
如知其非義,斯速已矣,何待來年?是什麼意思
11樓:遊戲君疊疊醬
解釋:如果知道了這不是正派的人的行為,就應該馬上停止,為何要等到明年呢?
斯:這、這樣。
原文:今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:「是非君子之道。」曰:「請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。」如知其非義,斯速已矣,何待來年?
釋義:現在有這麼乙個人,每天都要偷鄰居家的乙隻雞。有人勸告他說:
「這不中正派人的做法。」 他回答說:「那我就逐漸改吧,以後每個月偷乙隻雞,等到明年,我再也不偷了。
既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?
這條偷雞賊的邏輯就是改錯分步,明明認識到不對,但就是不願意徹底改正,而以數量減少來遮掩性質不改的問題。
這則偷雞賊的寓言生動幽默,看似荒唐可笑,實際上是人心寫照。在我們的生活中,無論是戒菸、戒賭、戒毒,還是「反腐倡廉」中披露出來的一些案子,其當事人不是多少都有一點這個偷雞賊的心態和邏輯嗎?
出自:《孟子》的《滕文公下》。
12樓:匿名使用者
如果知道是不義的事情,就應該馬上停止,為什麼還要等到明年呢?
月懷一雞典故出《孟子》. 拼音:yue huai yi ji 今有人日攘其鄰之雞者.
或告之曰:「是非君子之道.」曰:
」請損之,月攘一雞,以待來年然後已.」如知其非義,其速已矣,何待來年?
13樓:微微一笑很
既然知道知道做的不對,就應該馬上改正,為什麼要等到來年呢?
翻譯:如如其非義,斯速已矣,何待來年!
14樓:匿名使用者
既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?
出自《孟子·攘雞》
翻譯: 如知其非義,斯速已矣,和待來年? 這個故事告訴我們乙個什麼道理?
15樓:匿名使用者
如果知道是不義的事情,就應該馬上停止,為什麼還要等到明年呢?
月懷一雞典故出《孟子》。 拼音:yue huai yi ji 今有人日攘其鄰之雞者。
或告之曰:「是非君子之道。」曰:
」請損之,月攘一雞,以待來年然後已。」如知其非義,其速已矣,何待來年?
編輯本段注釋
攘――――竊取、偷盜。 或――――某人、有人。 道――――乙個人的舉止言行。
損――――減少。 已――――罷了、停止的意思。 非義―――不符合於正當的事理。
其————他的 斯―――那麼就應該的意思。 是--------這,指偷別人的雞的行為。 其--------他的 譯文:
現在有這麼乙個人,每天都要偷鄰居家的乙隻雞。有人勸告他說:「這不正派人的做法。
」 他回答說:「那我就逐漸改吧,以後每個月偷乙隻雞,等到明年,我再也不偷了。」既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?
編輯本段觀點
孟子善於運用比喻來說明自己的主張。孟子說治理天下是很容易的事,只是君王想不想做的問題,並不是他能不能做。齊宣王問:
「想不想做和能不能做有什麼區別?」孟子說:「挾著太山跨越北海,告訴人說:
『我做不到』,是真的做不到;若是為長輩折條樹枝,告訴人說:『我做不到』,是不願意做,不是做不到啊!治理國家沒有挾太山超北海那樣難,只是折條樹枝那樣簡單。
贍養我的父母,從而贍養別人的父母,愛護我的孩子,從而愛護別人的孩子,那麼治理天下就像翻一下手掌那麼容易……」 宋國大夫戴盈之決定減免百姓的部分捐稅,但又說:「今年年內還辦不到,請讓我先稍微減一些,等到明年再徹底實行,怎麼樣?」 孟子說:
「現在有乙個人每天偷鄰居家的乙隻雞,有人勸他說:『這不是正派人的行為!』他便說:
『好吧,我知道這不好了。這樣吧,請允許我少偷一點,原來每天偷乙隻,以後改為每月偷乙隻,到了明年,我就徹底洗手不幹了』—如果知道這種行為不合 於道義,就應該趕快停止,為什麼要等到明年呢?」 「 月懷一雞」指那些明知道自己錯了,卻故意拖延時間,不肯及時改正的人。
這篇寓言告訴我們乙個道理:「明白自己做錯了事,就要及時改正,不能故意拖延時間。同時,我們也不能做不正義的事,否則會害人害己。
」 評點: 告訴我們的道理:明白自己做錯了事,就要及時改正,不能故意拖延時間。
痛改前非謂之大勇;一而再再而三地原諒自己,必將種下禍根。
16樓:匿名使用者
如果已經知道它不正義,就迅速停止,為什麼還要等到第二年呢?該句道理:知錯即改,亡羊補牢!
如知其非義,斯速已矣,何待來年?是什麼意思
解釋 如果知道了這不是正派的人的行為,就應該馬上停止,為何要等到明年呢?斯 這 這樣。原文 今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰 是非君子之道。曰 請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。如知其非義,斯速已矣,何待來年?釋義 現在有這麼乙個人,每天都要偷鄰居家的乙隻雞。有人勸告他說 這不中正派人的做法。他回答...