題臨安邸譯文要簡單,求題臨安邸的譯文 越簡單越好

時間 2022-03-31 04:30:55

1樓:匿名使用者

題臨安邸

(宋 林公升)

shān wài qīng shān lóu wài lóu山 外 青 山 樓 外 樓 ,

xī hú gē wǔ jǐ shí xiū西 湖 歌 舞 幾 時 休 。

nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì暖 風 薰 得 遊 人 醉 ,

zhí bǎ háng zhōu zuò biàn zhōu直 把 杭 州 作 汴 州 。

詩詞注釋:

1、題:寫。

2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。

3、邸(dǐ):官府,官邸,旅店,客棧。這裡指旅店。

4、休:暫停、停止、罷休。

5、暖風:這裡不僅指自然界和煦的春風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的「暖風」——暗指南宋朝廷的靡靡之風。

6、薰:以氣味或煙氣烤製物品。

7、遊人:既指一般遊客,更是特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋統治階級。

8、直:簡直。

9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。

詩詞譯文:

美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裡,一座座樓閣雕梁畫棟,不計其數,西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些遊人昏昏欲睡,怎麼還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!在他們眼裡,杭州就是汴州,沒什麼兩樣。

2樓:至善教育一對一

原文題臨安邸

(宋林公升)

山外青山樓外樓,

西湖歌舞幾時休。

暖風薰得遊人醉,

直把杭州作汴州。

詩詞注釋:

1、題:寫。

2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。

3、邸(dǐ):官府,官邸,旅店,客棧。這裡指旅店。

4、休:暫停、停止、罷休。

5、暖風:這裡不僅指自然界和煦的春風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的「暖風」——暗指南宋朝廷的靡靡之風。

6、薰:以氣味或煙氣烤製物品。

7、遊人:既指一般遊客,更是特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋統治階級。

8、直:簡直。

9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。

詩詞譯文:

美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裡,一座座樓閣雕梁畫棟,不計其數,西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些遊人昏昏欲睡,怎麼還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!在他們眼裡,杭州就是汴州,沒什麼兩樣。

3樓:至善教育老師

美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裡,一座座樓閣雕梁畫棟,不計其數,西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些遊人昏昏欲睡,怎麼還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!在他們眼裡,杭州就是汴州,沒什麼兩樣。

求題臨安邸的譯文 越簡單越好

4樓:釵黛合一

題臨安邸 林 公升

shān wài qīng shān lóu wài lóu山 外 青 山 樓 外 樓 ,

xī hú gē wǔ jǐ shí xiū西 湖 歌 舞 幾 時 休 。

nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì暖 風 薰 得 遊 人 醉 ,

zhí bǎ háng zhōu zuò biàn zhōu直 把 杭 州 作 汴 州 。

作者背景

林公升,南宋孝宗淳熙年間(1174-1189)的一位讀書人,其他情況都無從查考。

注詞釋義

臨安:即詩中的杭州(在今浙江),南宋的國都。

邸:旅店。

直:簡直。

汴州:北宋的國都,在今河南開封。

古詩今譯

山外有青山樓外有樓,西湖的歌舞何時方休?暖風把遊人薰得陶醉,簡直把杭州當作汴州。

5樓:

山外的青山樓外的樓,西湖的歌舞不知何時能停止,迎面 的暖風使遊人沉醉,直教人誤把杭州認為汴州

《題臨安邸》全文翻譯

6樓:匿名使用者

《題臨安邸》是宋代詩人林公升創作的一首七絕。此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊、樓台鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並通過「杭州」與「汴州」的對照,不露聲色地揭露了「遊人們」的腐朽本質,也由此表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家命運的擔憂。

全詩構思巧妙,措詞精當,冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語:確實是諷喻詩中的傑作。

7樓:厲紫易

我不知道的亞子(鴨子)

題臨安邸古詩的譯文

8樓:夏末的清風

譯文韻譯

西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?

溫暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。

9樓:我他的唯一

uuu餓核黃素輝夜粵語雨霧夜夜夜i粵語7野鴨湖還有點癒合

題臨安邸詩意,題臨安邸的詩意

題臨安邸 是宋代詩人林公升創作的一首七絕。此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊 樓台鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並通過 杭州 與 汴州 的對照,不露聲色地揭露了 遊人們 的腐朽本質,也由此表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家...

《題臨安邸》的詩意是,題臨安邸古詩詩意

這首詩的意思是 青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。題臨安邸 是宋代詩人林公升創作的一首七絕。此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊 樓台鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並...

林公升寫題臨安邸的背景是什麼,林公升寫題臨安邸的時代背景

林公升的 題臨安邸 11111額自定義明明第一滴你弟弟哦地名黑膜 林公升寫題臨安邸的時代背景 林公升在寫 題臨安邸 這首古詩的時候年僅兩三歲!殘害忠良,縱容奸臣。家仇國恨,全拋腦後。題臨安邸這首詩的寫作背景 大家裡的時候。大概率土之濱 一 題林安邸 內容涉及宋朝欽宗 徽宗二帝被擄,南宋統治者偏安杭州...

《題臨安邸》宋林生。翻譯,題臨安邸的詩意 簡少一點 30字左右

題臨安邸 宋.林公升 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。譯文青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。這是一首不但通過描寫樂景來表哀情,使情感倍增,而且在深邃的審美境界中,蘊含著深沉的意蘊。同時以諷刺的語言,...

題臨安邸全文意思簡寫

詩人表達了自己的對這些當政者不思收復失地的憤激之情,也更加表現出詩人對國家命運的擔憂而產生的憂傷之感。在京東買的啞鈴比 上貴了一半多 京東有劵最好弄了再買 能優惠 假貨多 京東雖然也有假貨但可以貨到付款 你看不行就當面拒簽!京東和 是不一樣得網路商家,京東就是個網路超市,有自己的倉庫和物流公司,也有...