日文裡為什麼漢語要用假名注音,日語中為什麼要用漢字,既然可以注音,為什麼不全部用日文?

時間 2022-03-14 21:51:34

1樓:和才漢魂

因為很多日本人雖然看得懂漢語詞彙的意思,卻讀不出來。也因為漢字有時一詞多音。例如,上村 可以讀成 uemura 也可以是 kamimura 例如 「東」 可以說 tou/ azuma/ higashi....

這是日語所特有的。加小字的假名的目的,主要是為了正音。

日本人的名字都是漢字?古代漢字傳入日本後被當做高貴的符號,只有貴族才可以用來起名字,後來擴大到男性,但女性不可以,只能繼續用假名做名字。明治維新後,取消了這個男女差別。

現在都可以了。不過不使用漢字的名字仍很多,主要是女性

2樓:匿名使用者

日語裡的假名就像我們中文的拼音,寫假名是方便讓人一看就能讀出來;另外日語裡很多漢字有很多讀法,多的時候極少數的漢字有幾十種讀法,特別是人名或地名,所以注上假名是最好的方法。

為什麼日本人的名字都是漢字?

在日本名字是漢字和假名混合的也很多。

3樓:瀲灩星舞

日語裡同乙個漢字經常會有多種發音,發音不同意思也不同。在未標明假名的情況下,一般是結合上下文理解不會產生多種解釋的疑惑。至於在柯南裡漢字標假名,那是因為小學館的作品面向的觀眾年齡群普遍較小,認識的漢字還不是很多,標上假名有類似為低年級孩子注上拼音的效果。

至於日本人名字的問題,也不是絕對都是以漢字標註的,假名標註的情況也非常普遍。舉個例子,如:川上ともこ。這三個假名翻譯過來有多種解釋,如『朋子』、『友子』、『智子』等。

4樓:匿名使用者

日語的生 僻 字 很多 有的連日本人自己也不認識所以要注上假名 就和漢語的拼音一樣 讓日本人知道讀法另外你說的 日本人名字沒有假名 是錯誤的。。。

有很多啊。。比如 篠崎あゆみ

日文裡為什麼漢語要用假名注音

5樓:匿名使用者

那不能叫漢語。那種只能算是日語漢字。漢字是中日韓通用的(南韓幾十年前取消了漢字使用但歷史書上仍舊保持著大量漢字),而漢語只有中國人在使用。

至於為什麼漢字要注音,首先日語的漢字在不同環境下都有著規定好的讀音,國家統一官方發布的,平時大家都遵照這個發音來。而在漢字上用假名標註音的情況大概分兩種:1、子供向。

例如動漫的字幕,有的是面向全齡人的,那就會在假名上注音怕小孩看不懂。(日本的小孩沒上小學前只需要掌握假名)2、打破常規,在常用的漢字上標上新的假名,作用是告訴讀者或者觀眾這個詞漢字是這麼寫,但在這裡要唸假名的發音。

6樓:飄絮安之若素

不然你怎麼知道他怎麼讀呢。。。。

7樓:難難難

1:日語的音節比較少,乙個字需要多個音節,而乙個假名就可以代表乙個音節,比用羅馬拼音注音簡單

2:日語多音字很多分音讀和訓讀,標註假名以免讀錯音將音讀讀成訓讀或把訓讀讀成音讀。

3:注音在日本非常常見,主要是日本老百姓有時候也搞不清怎麼讀,不過現在情況已經好多了

4:有些**出於調侃的情況下會故意將假名注音弄錯,具體可以去萌娘百科搜尋「寫作oo讀作xx」

日語中為什麼要用漢字,既然可以注音,為什麼不全部用日文?

8樓:

很多時候,一組平假名注音可以對應不同的漢字。就像乙個音調的漢語拼音可以對應多個漢字。在這種情況下,lz一定能分辨出是什麼意思嗎?平假名一般只能表音,片假名一般只能表外來語。

例如:1.「はな」對應「花」「鼻」「華」「涕」「端」「塙」這六個漢字的發音。根據上下文,還不一定猜得出代表哪個漢字。

2.「すき」對應「好き」「隙」「鋤」「數寄」「鍬」「透き」「空き」「漉き」「梳き」「鋤き」「數奇」「犂」「須木」「剝き」「抄き」「酸き」「漉」這17個詞的發音,其中有名詞、動詞和姓氏。如果我直接寫「すきです。

」,請問lz,是「喜歡」的意思、還是「鋤頭」的意思?

3.「あいみ」對應「會見」「相身」「相見」「愛美」「愛実」「愛海」六組詞語,前面三組是動詞/名詞,後面三組是女孩的名字。如果lz把女孩的名字錯認成前面三組會鬧笑話哦。

9樓:匿名使用者

漢字為組成日語詞彙的一部分,漢字不會改變,成為這個詞中的詞幹,

在漢字後加上日語中特有的假名,以此來表示這個詞的時態、語態以及其他的修飾部分

10樓:匿名使用者

日語只用假名就如同漢語使用拼音一樣。。。只能分辨讀音,但是很難判斷意思。漢字能夠很清楚的辨認出詞的意思

11樓:

有些日本的詞如果用假名的話是分編不出來地。

比如 はな

口語中可以用音調來表達但是書面就不行了。

所以用漢字來區分比較容易。

求日文平假名和片假名與漢語拼音的發音對照

12樓:kame和梨

如圖:關於日語五十音圖:

五十音圖,又稱五十音,是將日語的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的乙個圖表。

日語的每個假名代表乙個音節(拗音除外),所以屬於音節字母。日語的假名共有七十乙個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。其中表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名表稱為五十音圖【五十音図】(ごじゅうおんず)。

表的縱向稱為「段」,每段十個假名,共有五段。橫向稱為「行」,每行五個假名,共有十行。背誦五十音圖是學習者學習日語的基礎。

13樓:匿名使用者

あa い yi う wu え ai(沒有拼音口型大) おao(更近似於把ao的a音去掉)

かka き ki く ku け kai こ kaoさsa しxi すsu せ sai そsaoたta ちqi つcu てtai と taoなna に ni ぬ nu ね nai のnaoはha ひ hi ふ fu(不能咬住嘴唇)へ hai ほhao

まma みmi む mu め mai も maoやya い yi ゆyou え ai よ yaoらla り li る lu れ lai ろ laoわwa い yi う wu えai お ao累死我啦!!!!!1111

14樓:匿名使用者

一種語言有一種語言的發音方式,不要去用一種注音去代替另一種注音

請問日文拼音為什麼叫羅馬拼音,日文的「學校」怎麼用羅馬拼音拼?

日本人使用英文本母來給他們的假名注音,但是他們不把這個叫做英文注音,而是叫做羅馬字注音,這是為什麼呢?其實,這些字母的學名,並不叫英文本母,他們的標準名稱是叫做拉丁字母。這個是全世界通行的稱呼。另一方面,我們中國人使用漢字,所謂為了區分中文和西文,把西文的這些基本元素成為字母,以和字的概念分開。但其...

漢語如何和高階語言對接,為什麼漢語是世界上最優秀的語言

漢語自身就是語言中最高端的語言,有自身特點,沒必要與其他語言對接。語言都是平等的沒有什麼高低之分。我們這個的漢語言是聯合國官方語言之一。什麼對接?不就是翻譯和應用嗎,外國人來中國學校學習漢語言的是越來越多了。使用易語言程式設計就可以搞啦。此觀念極端錯誤,需嚴肅修正!漢語是我們的母語,上下五千年流傳下...

為什麼現代漢語很少使用敬語 敬稱

其實在古時候還是很講究敬語的,因為像古時候是有階級制的,比較在乎身份的尊卑和高低,但到了現代社會,開始講究人人平等,沒有什麼身份的差別,所以在敬語上的使用就很少了,這也是乙個傳統思想上的改變,除了對長輩和比我們大的人使用敬語之外,其他時候我們都可以不用到,我們國家現在更看重的是人人平等共同發展,共同...

日語漢字為什麼要標註平假名啊,為什麼日文漢字上要標假名

日語的多音字遠比中文多 有時候乙個字就有好幾種讀音 標出假名就是為了預防被唸錯 特別是交換名片的時候 萬一對方的姓名裡有生僻字 就算是常用字也未必我們能讀對 所以現在印製名片都會把假名一起標註上去 這樣對雙方都好 還有就是給電台寫信之類 寄信人也會給自己名字標上假名 不然有時也會對主持人產生困擾 這...

為什麼美國人不學漢語,為什麼美國人不用學中文 中國人就要學英文

我在報紙上看過,香港的中醫也學英語,因為他們要為外國人看病。當然如果你沒有為外國人看病的可能性,也就沒有學英語的必要。中國人學英語還是必要的,畢竟美國是唯一的超級大國,有很多地方值得學習,只是現在英語在教育中地位太過分了。現在漢語在外國也逐漸熱起來了,隨著中國在世界上經濟地位的提高,漢語熱會越來越公...