目前翻譯職業的要求和待遇如何,目前翻譯職業的要求和待遇如何?

時間 2022-03-07 03:07:46

1樓:匿名使用者

英語翻譯在未來幾年內或者說一直都會有人才缺口,我覺得英語口語說不說的好與南方人北方人無關,個人一直覺得是個熱門有前途的職業,應該要有口語等級證吧還要有相關的翻譯證書會更好,可以當教書,家庭英語輔導老師可以去公司當翻譯也可以給老外專門翻譯。

2樓:匿名使用者

第一 專業八級是入門級別還是不能做相關的翻譯工作第二 只能到學校裡面做課程顧問或者當相關的英語教學老師第三 目前翻譯最好都在北京有專業的培訓 你可以去那個學校問下看要不要社會學生 一般是不要社會學生的因為這個是專業性很強的工作需要一定的專業技能的培訓 還要一定的時間的學習才可以

第四 建議你問下相關的部門或者你出國上學學個其他的專業這樣都可以提高你的知識和能力

第五 另外如果你是南方人 就建議你不要做翻譯了 因為南方人齒音字說不清楚 英語發音很怪 很不標準 所以不太適合做翻譯

第六 祝福你工作順利 事業發達 生活安康 家庭幸福

3樓:明天還愛你

要求 會寫,會讀,會說!

如果是簽合同公司翻譯,應該能拿個4k~5k

如果是只做指定的翻譯,一天300~500

翻譯系以後出來工資待遇怎麼樣?

4樓:cc5760a郭金玉

德看那國語言,甚至在那個城市做翻譯,在看他的學習,有幾年的經驗,在看企業的大小是不是國營企業。國家越來越開放,翻譯前途很廣,工資待遇低不了。

5樓:惢心

我覺得翻譯系以後出來工作,到**都會很吃香,因為有流利的外語會上很多人都會重視。

6樓:匿名使用者

看從事什麼工作,外貿不怎麼高,同聲翻譯待遇好

英語翻譯的工資大約是多少?

7樓:查紅玉

您這個問題如果改為「像我這樣的水平和經驗,如果做英語翻譯,待遇多少?

8樓:匿名使用者

建議你不要走回老路,外貿做久了肯定比英語翻譯好,現在你不知道,如果十年以後你知道了。英語其實就像乙個技能,如同開車一樣,現在還有人認為會駕駛是了不起的技能嗎,英語不久也會一樣的。我建議樓主在作外貿的同時不斷的自學英語,這樣才能達到那種未來需要的人才,要會業務或會技術,但同時都會要求英語的。

希望樓主成功。

9樓:凹接

二樓說的很對。

如果想從事純粹的英語工作,那英語要有非常高的水平才行,翻譯工作就是其中一例。

但英語只是個工具,在一定程度上說不宜作為專業來看待,現在社會越來越青睞複合型人才,除了英語之外如果再能懂一門專業的話,那就不愁了,呵呵。

小小建議,僅供參考。

10樓:金牛

做翻譯肯定要接觸到行業中,學習行業的東西,同時自身要不斷的自我訓練和學習 包括很多方面, 中文的學習也不能忽視,筆譯和口譯要並重,因為那個單位也不希望 你只能做口譯 不能做筆譯,做翻譯能做到同傳的 簡直是鳳毛麟角,能做好行業翻譯就ok了,但不是說交傳或行業翻譯就比同傳低階, 他們之間有交叉的,就目前,因為翻譯公司的競爭和翻譯及翻譯市場的無序競爭,筆譯市場比較混亂且 **橫行,大多60,70,80居多,也有悲催的30~40的,100~200之間的價位應該是比較有經驗的人士佔據,很多做筆譯的soho目前有轉行做口譯的趨勢,希望自己多努力,日工資有提高~~

11樓:匿名使用者

這可不一定的,看你翻的怎麼樣。有沒有獲得過什麼大賽的名次。

當然如果是出身名校更加分。

12樓:老笨

翻譯很辛苦,而且業務也不穩定,如果你所在的地區有翻譯機構,你可以去了解一下再做決定,畢竟別人都是道聽途說。

13樓:朝如青絲

聽說英語翻譯很累人, 工資也真的不算太高,付出的和收入不成正比,

14樓:匿名使用者

其實看出帖主還是喜歡外貿的吧,不然以前怎麼沒有選擇翻譯呢只要水平夠做什麼都好。

做業務員也很辛苦的,要懂產品,英語也要好,而且還有時間差,有時間上班黑白顛倒。

翻譯呢要有廣泛的知識,還要懂專業術語,什麼都有難處

15樓:匿名使用者

好的企業工資一般8000-15000之間;一般的翻譯公司不了解;做自由譯員的話,除了英語水平,還要看自己的業務能力,變數較大。

16樓:財神跟我

工資大約是多少?

salary is about how much?

乙個月的工資是多少?

what is the salary of a month?

17樓:匿名使用者

不要時候卻找不到心愛的東西

18樓:一半的海之家

一般2000-5000左右啊

給國家領導人做翻譯的人工資一般多少?怎麼算?

19樓:匿名使用者

給國家領導人做翻譯的都是同聲傳譯同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.

8萬元人民幣。一般需要2~3位譯員組成乙個同聲傳譯組進行交替工作,上述**為乙個小組一天的翻譯**,據此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。國內某些翻譯公司的**甚至是以上**的一倍。

可見該行業的吸引力。很多學語言從事翻譯的人士把同傳認定為從事翻譯的最高境界。同聲傳譯員一天的薪水相當於乙個白領乙個月的收入,他們一天能掙五六千。

  同聲傳譯參加一天會議的薪酬是5000元人民幣,而有的會議薪酬則會更高。會議繁忙的時候,比如3~7月和9~12月往往日程都會排得很滿,有的會議都需要提前乙個多月預訂。優秀的譯員在會議高峰的時候月收入可以達到4萬元甚至更高,所以對於優秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。

  就拿北京來說,目前付給同聲翻譯的報酬一般是每天4000元人民幣,這是每組三人的平均所得。甚至一些資深同傳可以達到每天一萬元以上。時間的計算按照8小時工作日進行,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天。

此外,客戶將支付同聲翻譯的食宿費用、機票費用、地面交通費用和其他有關費用,總的說來,收入很可觀。

20樓:匿名使用者

總理身邊的翻譯張璐工資:

基本工資8000,3級公務員待遇,每月補助8000獎金不明

特殊人才費15000

所以年收入在40萬-50萬

同時國保衣食住行。

同聲傳譯:分級別的,也就是職稱。剛進去,甭說有多高的能力,8-11萬一年,之後能提公升到20-35萬/年,到頂了。

所以很多人選擇了做商業同傳譯員,收入高的多,雖然待遇福利都沒有,更沒保障,但收入高才是硬道理

參考

英語翻譯不要軟體翻譯的要自己翻譯的

不要考慮你正在做什麼,簡單的做就是了。當經過一些瘋狂的加工,你看著最終的結果對自己說 這真是一件傑作。這也許是乙個人可以經歷到的最偉大的個人滿足了。所以你們在這所有的工程師們,出去做一些有創造性的事吧。我不管你們是去寫一首詩還是編一條電腦程式,只要任憑自己高興去做那些很酷並富有創造力的事。別忘了,工...

dnf職業,求,要省錢的,dnf職業,求推薦,要省錢的

1 修羅不錯 其實狂戰不求好裝備被照能刷圖 2 聖騎 3藍拳 4驅魔 建議力驅 5女魔法的各職業的裝備都不是很貴 6 暗夜使者各種職業 7柔道 我是覺得召喚好.高階刷圖 都是單刷 過 不用組隊 裝備便宜.建議 召喚 召喚師 月之女皇 後期裝備便宜。聖騎士 天啟者 給別人加血,攻擊又高,pk又強,裝備...

翻譯。要多種的

xiao ming learned english at the age of 3.xiao ming learned english when he was three years old xiao ming learned english at age 3.加油!不明白再問!如果幫到你,請採納,...

小羅納爾多目前的身價是多少,小羅納爾多職業生涯

2015年7月,小羅與弗魯公尺嫩塞簽下一年合同,身披10號球衣,月薪為16.3萬英鎊。羅納爾多 德 阿西斯 莫雷拉 葡萄牙語 ronaldo de assis moreira,或稱為ronaldinho ga cho,1980年3月21日 通常被叫作為羅納爾迪尼奧 ronaldinho,brazil...

跪求 英語翻譯,要自己翻譯,不要機器翻譯的

樹葉飄落到約翰的頭上。他喜歡看陽光透過樹發光的顏色,這是與他的喇叭相同的顏色。當他 的思緒如同飄揚的葉子,約翰笑了。他看了看手錶 他的父親幾分鐘後會在他們第一次練習的公園裡碰到他。約翰和他的家人住在一棟公寓大樓。他在兩個星期前開始在他自己的客廳裡吹喇叭。直到隔壁的家庭有了乙個新生的嬰兒。為了防止嬰兒...