1樓:晴天朗星
有中文版的
這個是位址。
雖然已經不玩了,但是這個遊戲陪伴了我好幾年了。
記得一開始從東方進購獸皮然後再到西方賣。然後再倒點鐵、肉什麼的倒回來賣。賺夠了100萬自己才有點底氣開廠。
有了第一家廠就有第二家慢慢的越來越多,各個城鎮都有我的分行,開始了自給自足,生產原料一條龍的服務。然後慢慢的自己的城鎮倉庫貨物慢慢的多起來,為了方便交易,開始了大面積建造船隻,為了能多點甲板空間,自己的船上連一門炮都沒有。慢慢的市場做大的,開始了遠征海外的交易。
早後來開始拉攏議員,在城鎮舉辦party,再後來當上市長,再再後來開始接任務,修建新的城鎮。雖然那個城鎮建好後我不是市長,但是那個城鎮對我來說,也算是個傀儡。
我覺得:獸皮、肉、鐵、鐵製品最賺錢、其次是皮革、葡萄酒等等……
獸皮:建議上東方購進,**只要不超過1000全收。售價不低於1000全賣
肉:中部地區產量大點,所以在貨物交易的時候多留意一下,至於**我是看當時的**定,例如當時肉缺我就多花點錢進貨,要是肉不缺就少花點錢。但是前提要保證我一定會賺,而不是一味花大價錢死賠。
鐵、鐵製品:盧比克上面的那個城鎮(就是那個尖尖的角上)生產著豐富的鐵礦資源(缺鐵製品),而盧比克則盛產鐵製品(缺鐵)。離著很近,並且雙方盛產的又是所需的,正好方便交易。
再者鐵是鐵製品的原料,又可以自給自足,不錯的商路。
至於葡萄酒我覺得各個城鎮也很缺,但是由於盛產葡萄酒的那個地方太擠吧了,所以不去進貨也就談不上用葡萄酒賺錢了。
這些資訊希望對你有用↑
2樓:匿名使用者
去網上找乙個改名補丁就行了,貌似就是把乙個txt文字替換掉
3樓:乙個看電視的人
你的遊戲是中文版的嗎?
玩單機模式的,城市名就是英文的,只是沒翻譯城市名而已,不過遊戲還是中文的,這點不妨礙遊戲,其實這個遊戲和城市名沒有什麼太大關係,而且總共就那麼幾個城市,相信也不難記住。
因為城市的名是譯音,所以翻譯名字就會有差別,這個就會有錯誤的衝突,所以一般的遊戲都不會翻譯名字,就像電影一樣,名字大多都是直接寫的英文。還是適應一下吧
大航海家3怎麼改玩家的名字,改成中文名字?
4樓:匿名使用者
遊戲資料夾裡有個叫「p2」的檔案,用記事本開啟,開啟後內容如下:
[spieleinst]
vorname=(姓)
name=(名)
……,以下的都一樣分別對應遊戲開始時難度,出生地等將其改為你要的後重新開始遊戲就行了可
5樓:路易威登
1樓是乙個方法。 或者你上貼吧下個補助器 能改船名字和自己的名字 還能改船**容量
大航海家3哪有英文版,高手來
6樓:
這個遊戲,得買正版。。。
遊戲程式是用光碟加密的,會經常去讀光碟的加密軌道,只要一讀取錯誤就會跳出遊戲,特別是開了自動航線以後,那讀得叫乙個瘋狂。
目前網上的補丁沒有能夠徹底解決這個問題的,我試過用正版的光碟做了完全映象的虛擬光碟都沒有辦法搞定這個問題。
想順暢的玩,只能買正版的光碟,好在也不算貴,就是燒光碟機燒得心疼。
7樓:匿名使用者
樓主說了要英文版怎麼還說下補丁的事,我都氣死了
8樓:匿名使用者
emule
再去官網論壇下補丁
各位前輩;請告訴我怎麼把ai軟體英文該為中文?謝謝
9樓:背叛
網上應該有不少漢化包吧,下乙個打上就好了
大航海家3怎麼建立自己的城鎮?
10樓:傳說中的小豬頭
要自己首先當了市長才可以
當了市長以後
去聯盟主席所在的市政廳里漢薩同盟辦公室裡可以接發展新建城鎮的任務建好以後
就成為此鎮的永久市長了
可以收人頭稅,在不通過議會的情況下擴充軍隊,修城牆
11樓:
1.你必須成為市長
2.到漢撒同盟所在城市點選市政廳,進入辦公室,接發現新城市的任務建議一接任務前存紀錄,給你的城市很可能是垃圾城市,萬一你沒有儲存紀錄發現給你的城市只能生產木頭和磚頭那就哭吧.
建議二準備工作要做好,就是囤積大量的建築材料,磚頭,木頭,鐵製品,麻等
建議三材料基本完備再建造,建造新城市是有時間限制的,必須在一年內達到一定人口,具體多少忘記,似乎1000
回答完畢
12樓:匿名使用者
沒有這個功能吧....去占領別人的城市!
13樓:匿名使用者
等你當上議員後,在市政廳就可能接到建設新城市的任務,好像是這樣的,具體的其他條件我不記得了
大航海家3怎麼賣船?怎麼玩大航海家3?
你好 1.造霍爾克 遊戲一開始你只能造3種船 就是你說的那三種 小史,小克和大克 是無法造霍爾克的。造霍爾克的方法就是 在同乙個船廠不斷的修船造船,提高和船廠的隱藏 熟練度 這樣不斷的造船大約遊戲裡過1年半左右,就會出現霍爾克給你造了 初始的霍爾克容量是500,隨著熟練度的繼續提高,霍爾克可以達到最...