求一句英語翻譯,求幾句英語翻譯

時間 2023-04-14 19:45:09

1樓:網友

巨無霸的號碼應與大量的精鹽有關。

後面說的是,巨無霸(漢堡)的大小,和收支開銷有關,如果乙個地方效益好,會影響。

所以是,鹽用得多,巨無霸(漢堡)就會相應做大點。反之不是。

number [ˈnʌmbə]

n.數字;號碼[常略作n o.]號 vt.編號。

generous [ˈdʒenərəs]

a.慷慨的;寬厚的;大量的,豐富的。

這是我個人理解,希望樓主能明白。

2樓:匿名使用者

巨無霸的數量應該和大量的鹽一起計算。

3樓:真1實2的

巨無霸號碼必須採取與慷慨的鹽。

給點分吧。

4樓:菊瓔

巨無霸漢堡需要吸收足量的一撮鹽。

5樓:火星在

巨無霸號碼必須用一撮鹽。

跪求翻譯一句話為英文

求幾句英語翻譯

求英文翻譯幾句話

6樓:似水流年

直接在電子詞典上搜就行。

求一句英語的翻譯

7樓:匿名使用者

1,說明該產品或服務的性質和國家推薦標準的環境要求。

description of the nature of the product or service 與environmental justification for country recommendation.並列。

environmental justification是country recommendation的限定詞。

2,還有一種理解是。

說明該產品或服務的性質和其對環境的要求以滿足國家推薦的標準。

description of the nature of the product or service 與environmental justification 並列。

為了 country recommendation.而description of the nature of the product or service 與environmental justification 。

因為沒有其他參考,就有了兩種意思。

8樓:非賣品

the nature of the product or service 和environmental justification並列。

country recommendation.是指前面的environmental justification

自然產品或服務和國家提議的環境影響評價的描述這個好像不太通順。

9樓:禪_寶寶

關於該產品或服務的性質的說明與對推薦國家的環境正當性。

10樓:匿名使用者

關於該產品的性質、服務以及國家推薦的環保理由。

急求解一句英語翻譯,關於一句英語翻譯

odds理解成 爭執 good sides好的方面 remains true是 仍然真實,仍是真的 不因.而改變 每次爭執都會讓我們看到好的方面。我相信不論怎樣我們還是會互相支援,這是不會變的。remains true意思出來了就行,不用硬生生翻譯 翻譯英語 中文 簡體 每乙個賠率來良好的方面。我相...

英語翻譯急!!!!急求英語翻譯!!!

我們鍛鍊的越多,身體就越健康!the more we exercise,the healthier we will be.我們鍛鍊的越多,身體就越健康 we exercise many,the body is healthier 急求英語翻譯!你們玩得高興嗎?是的,我們玩得很開心。在體育課的休息時間...

求一句英語翻譯,線上等答案

她回答道,現在當然可以 有利潤 但之前的200年就有問題 意思是說第乙個200年的造酒是沒利潤的 這是一句強調句,去掉it is just that 這是沒有語義的,它的作用就是強調 the first 200 years 最後剩下的就是the first 200 years are a probl...

求1句英語翻譯

violates the above operating protocol you can t reserve the right to conduct investigations into issues concerning the firm s legal liability.if you d...

請教一句英語翻譯

no matter how others look at me,i will unswervingly follow our own path whatever the others say about me,i will walk my own way firmly.no matter how o...