周禮的禮的英文翻譯,來自《周禮 考工記》的翻譯,誰會啊?

時間 2022-08-22 17:47:11

1樓:

這才是正確的答案,其他人是照抄網上的,不對!

摘抄自辭海

周禮 ①明代醫學家。號梅屋老人。幼習儒業,長研醫術。

行醫三十餘年,**《內經》,經研諸方不倦。遇有名醫,輒往請教,得其方書之善者,抄錄以備忘。永樂年間(1403-1424年)任迪功郎良醫所良醫正期間,考慮初習醫者,一時難以登堂,遂取《難經》、《素問》與歷代名醫書,擷其精要,並附己見,撰成《醫學碎金》四卷(1415年),以授諸生,已佚。

②明代醫學家。字半山。歸安(今浙江吳興)人。

父菊潭以醫鳴於世。繼承父業,究心醫學,博覽群書,會通諸家之說,撮其樞要,析其淆亂,並附己見,撰成《醫聖階梯》十卷(1573年)。書中先審病以定名,次原病以著論,論確後察脈,脈明後處方,湯液丸散,用各有宜,條理分明,便於初學者。

曾任徵仕郎臨清州判官,後謝政歸里。

從上可知,周禮乃是乙個人命,沒有直接的英語翻譯,可用拼音代替:「zhouli」

2樓:

周禮:rites of the zhou

禮:rites

來自《周禮·考工記》的翻譯,誰會啊?

3樓:匿名使用者

匠人營建都城,九里見方,[都城的四邊]每邊三門。都城中有九條南北大道、九條東西大道,每條大道可容九輛車並行。[王宮的路門外]左邊是宗廟,右邊是社稷壇;[王宮的路寢]前面是朝,[北宮的後面]是市。

每市和每朝各百步見方。 夏后氏的世室,堂前後深七步,寬是深的四倍[為二十八步]。堂上[四角和**分布]有五個室,[每室四步見方,每邊都有]三個四步見方;[每邊都有四道牆,每道牆厚三尺,每邊都有]四個厚三尺。

[堂的四周]有九層台階。[每室的]四方[各開一門],每門兩旁有兩窗相夾。[用蛤灰]把牆塗飾成白色。

門堂是正堂的三分之二,[堂後的]室是正堂的三分之一。殷人的重屋,堂深七尋,堂高三尺,[堂上]有四注屋,[四注屋上]有重屋。周人的明堂,用長九尺的筵來量度,[它的南堂]東西寬九筵,南北深七筵,堂高一筵,共有五室,每室二筵見方。

室中用幾來度量,堂上用筵來度量,宮中用尋來度量,野地用步來度量,道路用車軌來度量。廟門的寬度可容七個大扃,闈門的寬度可容三個小扃,路門的寬度容不下五輛乘車並行,應門的寬度為三軌。路寢內有九室,九嬪居住在那裡。

路門外有九室,九卿在那裡處理政事。把國事劃分為九個方面,由九卿負責治理。王宮門屋屋脊的建制高五雉,宮牆四角[浮思]建制.高七雉,城牆四角[浮思]建制高九雉。

[城內]南北大道寬九軌,環城大道寬七軌,野地大道寬五軌。用王宮門阿建制[的高度],作為[公和王子弟]大都之城四角[浮思]高度的標準。用王宮宮牆四角[浮思]建制的高度,作為諸侯都城四角[浮思]高度的標準。

用王都環城大道的寬度,作為諸侯都城中南北大道寬度的標準;用王畿野地大道的寬度,作為[公和王子弟]大都城中南北大道寬度的標準。

《周禮·考工記·鮑人》中「若苟一方緩一方急,則及其用之也,必自其急者先裂。」怎麼翻譯?

4樓:匿名使用者

嗯,的確出自《周禮·考工記》的鮑人篇。

鮑人是古代鞣製皮革的工匠,這句話也是講的皮甲的鞣製。

「若苟一方緩一方急,則及其用之也,必自其急者先裂。」的意思就是:如果(皮甲)一部分鞣的急而另一部分鞣的慢,那麼等到它使用的時候,一定會從鞣的急的地方開始破裂。

若苟,表示如果、假設。

一方,指物的一部分或事的一方面。

求英文翻譯,求英文翻譯的解釋。

a man loses wealth,his loss,a person loses a friend,loses more but if a man loses courage,he will lose everything he who loses wealth loses much he wh...

英文翻譯 初一的,簡單,初一英文翻譯

剛接觸英語要嘗試著自己翻譯。老是問人家自己怎麼學的好。我是乙個初一的學生。英文翻譯,一定要正確!5 題目是 我是乙個初一的學生?五篇初一英語日記 60字 帶翻譯 越簡單越好 初一英文翻譯 翻譯一下,初一非常簡單的內容!看看地圖。它是乙個中國地圖。中國就是我們的生命。北京是中國首都。中國的國旗是紅色的...

高分求英文翻譯加分的,高分求英文翻譯,不要機譯!翻譯的好再加分!

在本文描述的研究專案中,主要目的是為了提出乙個關於如何確定適合人類熱舒適性的有效室內溫度與相對濕度的方案。這個研究是在裝有 空調的建築內,類似於廣州或其他中國南方地區的氣候條件下進行的。從上述研究中不難看出,在其他類似的文獻資料中也討論了人們的熱舒適性和能量損耗之間的關係,但是很少提到室內相關設計引...

這句話怎麼用英文翻譯,求這句話的英文翻譯

life is not lonely.lonely lonely life love,love is forever 這句話深深觸動了我的心靈 或者 使我十分震撼 如何用英文翻譯?謝謝謝謝!these words touched my heart deeply.重點詞彙 touch 英 t t 美 ...

求幾個部門的英文翻譯

保全部 即保安 安全部 security dep.市場拓展部 market development dep.質量檢查部 quality inspection dep.綜合辦公室 comprehensive management office 人力資源部 human resource dep.法務部m...