能幫我翻譯一下歌詞嗎謝謝, 急 請幫我翻譯一下歌詞,謝謝!!!

時間 2022-04-25 06:18:43

1樓:陽光丶勾勒微笑

你的房子都搞砸了,寶貝

和你的線聽起來不真實

我聞到老鼠的

因為它令人厭惡你,說

你正在試和雙dippin」

這也是髒的名字,是的

但是猜猜看,寶貝?

難道你不知道兩個人玩的遊戲嗎?

是的,我突然出現我的整個房子

我的髒盤子分手了

你最好(理解)

跑的圓形的*子

(理解),噓你的嘴

把你的手拖垮,是的

因為當你點你的手指

你們有三個他指指身後你

它不會打破我的心,如果你說再見

我不會去受苦,我懷疑你不是(理解)

去吧,離開我,我告訴你,我不會感到孤獨,獨自一人,沒有讓我告訴你一件事,你猜怎麼著,寶貝

你知道你的小妹妹想試著我

2樓:磐絲菟

你的房子都搞砸了,寶寶。和您的生產線不聽起來真我聞到老鼠的原因,這一切比你太臭,說你傾和雙迪平,那是骯髒的名稱,不過我的猜測,嬰兒嗎?難道你不知道,可以玩遊戲嗎?

是的,我出現了我的整個房子了我的髒盤子,你最好的[不知所云]「母犬圓乙個難以理解,噓你的嘴把你的手下來,是因為當你用手指指向您有三個指向你不會打破我的心,如果你說再見,我是不會受到影響,我懷疑你是不是[不知所云]來吧,讓我告訴你,我,我不會孤獨,獨自一人,沒有讓我告訴你,你猜什麼,寶貝,你知道你妹妹想嘗試我

【急】請幫我翻譯一下歌詞,謝謝!!!

3樓:匿名使用者

パヤパパパパヤパパ パヤパヤ (巴呀巴巴巴巴呀巴巴 巴呀巴呀)

アララ カタブラツルリンコ (啊啦啦 卡他布拉次路令口)

パヤパパパパヤパパ パヤパヤ (巴呀巴巴巴巴呀巴巴 巴呀巴呀)

アララ カタブラツルリンコ (啊啦啦 卡他布拉次路令口)

ちょいとへんてこだよ 呪文さ (喂你來這裡吧 咒語)

キミに教えてあげるよ (就讓我來告訴你吧)

早口ことばでは ないのさ (不是我嘴快哦)

アララ カタブラツルリンコ (啊啦啦 卡他布拉次路令口)

ふとした はずみで ケンカ しちゃったけれど (非常突然 偶然的爭吵 雖然也有)

ごめんね 言えずに (對不起了 我沒有說話)

ひとり 走る帰り道 (就乙個人 跑到了的歸途)

不思議なことばかり あるのさ (全都是不可思議的事情 也有啊)

ネス湖 ツチノコ ナゾのバカ(墓だろっ!) (尼斯湖 大地之子 迷一樣的傻瓜(還有墳墓吧!))

だからへんてこでも いいのさ (所以 你來到這裡 也是不錯啊)

アララ カタブラツルリンコ (啊啦啦 卡他布拉次路令口)

迷って 悩んで 涙 あふれ出しても (迷惘 苦惱 眼淚 即使湧出)

明日は お日様 (明天 太陽)

もっと 輝いているよ (會更加 燦爛喲)

何かで つまづいたり (被什麼 所困擾)

立ち直れ なかったり (保持正直 很困難等等)

いろんな 事がある 人生だから (各種各樣的事情都有 因為這就是人生)

パヤパパパパヤパパ パヤパヤ (巴呀巴巴巴巴呀巴巴 巴呀巴呀)

アララ カタブラツルリンコ (啊啦啦 卡他布拉次路令口)

パヤパパパパヤパパ パヤパヤ (巴呀巴巴巴巴呀巴巴 巴呀巴呀)

アララ カタブラブラリンコ(呪文間違ってんじゃん!) (啊啦啦 卡他布拉次路令口(咒語有些唸錯啦!))

たとえば 誰かに キモチ 屆かなくても (比如 即使對誰 都無法表達心情)

はるかな メロディ (遙遠的 旋律)

ずっと 流れ続けてる (還是一直 在持續地流動)

時には まちがえたり (時機 搞錯了)

叱られて しまったり (被人叱責 總是出現)

いろんな 事がある 人生だけど (各種各樣的事情都有 這不就是人生嘛)

それはそれなりでも いいのさ (雖然如此 也無所謂啊)

ケセラ セラセラセラリンコ(セラリンコって何だよ!) (開塞啦 塞啦塞啦塞啦令口(塞啦令口到底是什麼東西!))

勇気が湧いてくる 呪文さ (勇氣就會湧出 只要唸出咒語)

アララ カタブラツルリンコ(そうだよソレソレ) (啊啦啦 卡他布拉次路令口(對喲就是這個就是這個))

ひとりで 泣いてる時も 思い出してね (乙個人哭泣的時候 就想起來)

あなたの 笑顏が (你的微笑)

きっと すぐに駆けてくる (一定 會立刻闖入我腦海)

なんとなく可笑しいね (無論如何 雖然有些可笑)

願い事 葉うかな(也是我的祈禱吧)

**需要說明:

1.這是一首男孩子演唱的歌曲。

2.那個咒語(卡他布拉次路令口)實在翻譯不出意思,只好給你寫了發音……不過咒語這種東西就是沒意思吧……汗!偶也期待高手指出意思。

希望可以讓lz滿意!*^_^*

這個是什麼語言?能幫我翻譯一下這個歌詞嗎?謝謝!

4樓:匿名使用者

看形式這個更像是近代以後採用拉丁字母的東方文字.但不是越南語.

5樓:宇寶宇愛

這好像法語!至於翻譯的話我就不懂了,不好意思哦!

6樓:冰葡萄大王

這個不是法語。不知道是德語嗎?……

誰能幫我翻譯一下這篇歌詞.謝謝拉

7樓:1979沉默的羔羊

翻譯成英文是who can help me to translate this lyric

下圖是翻譯截圖

誰能幫我翻譯一下《scotty》這首歌的歌詞 謝謝了 10

8樓:北京偏北

斯考蒂今天早上退房了

他習慣的方式

手裡拿著一杯上好的威士忌

至少這就是他們說

他並沒有留下太多

當他終於付賬單

也許他應該已經解決了一些好的分數

但現在我猜他不會

我記得有一次他告訴我

我們是天生的一顆金色的星星下

有時,我們找不到它

與旅程似乎太遠

但這只是問題的掛在

我們會到達目的地

看來你要找到它

我的瘋狂。美麗的朋友

「史考特先生已經離開大樓」

大12弦打包帶走

演出終於結束了,他在途中

但有一首歌我一直唱

我永遠不會失去的曲調

因為他在某處

他在月亮咆哮

我能聽到他,他是在月亮嚎叫

斯科特在某處

他在月亮咆哮

9樓:不了了之丶

他今天早上退房了

他習慣的方式

手裡拿著一杯上好的威士忌

至少他們是這麼說的

他並沒有留下太多由於

當他終於付賬單

也許他應該已經解決了一些好的分數

但現在我猜他不會

我記得有一次他告訴我

我們是天生的一顆金色的星星下

有時,我們找不到它

與旅程似乎太遠

但這只是問題的掛在

我們會到達目的地

看來你要找到它

我的瘋狂。美麗的朋友

「史考特先生已經離開大樓」

大12弦打包帶走

演出終於結束了,他在途中

但有一首歌我一直唱

我永遠不會失去的曲調

因為他在某處

他在月亮嚎叫

我能聽到他,他是在月亮嚎叫

斯科特在某處

他在月亮嚎叫

10樓:謨勒

不想留下遺憾!開啟33uub 什麼直播電影都有的

誰能幫我翻譯一下這段歌詞?謝謝!

11樓:桃花落唸人歸

唱起來,歡天喜地唱一起愉快的唱歌唱唱歌

幫我翻譯一下歌詞謝謝大家

12樓:受傷的蘋果

這首歌我也聽過 鄧麗君唱過 我也是特別喜歡的 但是用中文模擬發音可能會和噁心的 而且發音也不怎麼對 不過我給你試試看,有些發音中文沒有,

ki 多 ki 多 打嘞磨卡 哪呢卡他李納一磨肉窩畝裡擬ki大一西思gi得 hi頭喔ki吃ke得以茹wow wow wow...啊誒吧ke嗯卡西得打內 那嘎哭一絲gi打弄卡納一級喔哈

我譯不下去了太噁心了 你真的喜歡的話我建議你學一下日本語的假名,只要學了 你就知道這些音都是怎麼發的了,

(急)請各位幫我翻譯一下謝謝,請幫我翻譯一下,謝謝。很急很急很急

他們表達了congratulationd對我的父母 我的兄弟和我的嫂子 小姑 弟妹 弟媳。最有趣的事是婚禮。它在充電我的兄弟的朋友之一。當新娘和新郎離開了汽車,他們由觀察者,每乙個圍攏誰在他們可能做笑話。驅散了甜點和香菸,相片被採取了和做的許多其他事。雖然我為幫助他們是疲乏做很多事,我是非常愉快的。...

請幫我翻譯一下,謝謝,請幫我翻譯一下,謝謝

我向星星許願,希望是正確的你在 你讓我的世界在燃燒。寶貝,我愛上了你 我向星星許願,你不明白我們如何正確 我們應該在一起。寶貝,我愛上了你 我轉身走開。不停的玩 因為沒有吸引力 但在我心裡你開始滋長,種突然 所以現在我改變方向 知道了它可能似乎是奇怪的。愛是我 寶貝,想你。這是過分的要求嗎?我 將帶...

能幫我翻譯一下歌詞嗎,能不能幫我翻譯一下歌詞

要打網球的話那一定目標是青學 初中,高中,大學一共10年的青學 青春學園 簡稱青學 總有一天你一定有可能會加入 joining?狀態不好沒關係 不安什麼的不去感受 只要沉醉於那緊張的瞬間 萬事ok 比起昨天,今天的自己要更 努力的奮鬥把 讓你感到不安的對手那是 正好的緊迫感 加入氣魄,go 就是那樣...

請幫我翻譯 謝謝,請幫我翻譯一下

剩餘的時間主要是整理檔案,間接地學習辦公室的業務。實際上在這裡學到的文書業務,我想以後走向社會會有很大幫助的。另外,在社會共同體所遇到的和體驗的很多合作關係,對於還沒走向社會的我一定是個很大的幫助。剩下的時間主要做材料,間接地在辦公室熟悉各種工作。實際上在這學習各種材料製作,以後在社會也會很有用處。...

請幫我翻譯一下謝謝高人,請高人幫我翻譯一下!謝謝!

so long no time 請高人幫我翻譯一下!謝謝!在回家的十字路口,偶然的一瞬間我們相遇了。主動向我搭話,一起回家!我感覺到害羞,用包包掩蓋遮擋,內心非常高興!在我們相遇的瞬間回想,歸口道的十字路口聽見了,一起回去吧。我看上去很害羞的包著臉,其實真的很開心。請幫我翻譯一下,全部。謝謝!英文翻...